ABJU (A to Z Alphabet) English to Roman English Translation Dictionary

Web Name: ABJU (A to Z Alphabet) English to Roman English Translation Dictionary

WebSite: http://abjudictionary.blogspot.com

ID:206022

Keywords:

Alphabet,to,ABJU,English,Dictionary,Translation,Roman,

Description:

keywords:
description:
ABJU (A to Z Alphabet) English to Roman English Translation Dictionary

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z





A





a: eyk

a few: chañd

a good many: bahot sey/kul

a little: zara sa

a lot: bahot sa/kaafi/KHaasah

a number of: baaz/ka'i

a quarter less than: pauna

a quarter more than: sawa

aback: adv. piichhey ko

abandon: v.t. baaz aana/chhoRna/Daal deyna/KHaak Daalna/

tark karna

abandon: n. bey par wahi(f.)/laa ubaali pan(m.)/

wajd(m.)

abandoned: a. matruuk/ujaaR/wiiraan

abandoning: n. qata^ e ta^alluq

abandonment: n. bey wafaa'i/dast bar daari/tyaag

abase: v.t. bey îzzat karna/hattak karna/tauhiin karna/

utaarna/zaliil karna

abasement: n. bey îzzat/hattak/KHwaari/

tauhiin/tazliil/zillat

abash: v.t. bad Hawaas karna/SHarmiñda karna

abashed: a. KHajil/paSHeymaan/SHarm saar

abashment: n. jheyñp/KHwaari/paSHeymaani(f.)/

SHarmiñdagi(f.)/zillat(f.)

abatable: a. qaabil e taKHfiif

abate: v.t. ghaTaana/kam karna/KHazaf karna/

taKHfiif karna

abate: v.i. ghaTna/kam hona/KHazaf hona/

taKHfiif hona

abatement: n. ghaTaa'o/ghaaTa/kami/kaTauti

abattoir: n. kameylah/mazbaH/zabaH KHaanah

abbey: n. KHaan qaah

abbreviate: v.t. KHulaasah karna/muKHtasar karna

abbreviated: a. muKHaffaf

abbreviation: n. eKHteyaar/muKHaffaf/taqsiir

abdicate: v.t. chhoR deyna/chhoRna/tark karna/

tyaag deyna

abdication: n. dast bar daari/subuk doSHi

abdomen: n. batan/jauf/kokh/peyT/SHikam

abdominal: a. batni/SHikmi

abduct: v.t. aGHwa karna/bhagaana

abduction: n. aGHwa

aberrant: a. gum raah/kaj rau

aberration: n. dimaaGHi KHalal/gum raahi/inHeraaf/

kaj rawi

abet: v.t. taeHriis/tarGHiib

abetment: n. dast giiri/e^aanat/madad/madad gaari

abettor: n. Hemaayati/mo^aawin e jurm

abhor: v.t. ghiñnaana/karaahat karna/nafrat karna

abhorrence: n. chiRh/ghin/karaahat/karaahiyat/nafrat

abhorrent: a. ghinaa'ona/Haqaarati/mutañnaffar

abide: v.i. Deyra/qayaam/rahina/sukuunat/Thaerna

abiding: a. deyr paa/mustaqil/paa'ey daar

ability: n. aehliyat/Haesiyat/leyaaqat/majaal/maqduur/

qaabliyat/qudrat/salaaHat/taaqat

abject: a. adna/buri/kamiinah/KHwaar/faro maayah/

niich/nikammi/past/raziil/zaliil/zillat aameyz

abjectness: n. dinaayat/kamiingi/zillat

abjure: v.t. alfaaz waapas leyna/iñHeraaf karna/iñkar karna

ablaze: a. jalta hu'a/roSHan/SHo^lah zan

able: a. aehl/chust/laa'eq/musta^id/paRha likha/

qaabil/qawi/tawaana

ably: adv. qaabliyat sey

abloom: a/adv. joban par/pur bahaar/SHaad aab

ablution: n. dhulaa'i/tahaarat/wuzu

abnegate: n. dast bar daari(f.)/iñkaar(m.)/

nafs kuSHi(f.)/tardiid(f.)

abnegation: n. iñkaar

abnormal: a. GHaer ma^muuli/KHelaaf e ma^muul/maqaam/

mustasna/SHaaz

abnormality: n. ma^muul sey inHeraaf

aboard: adv. paehlu ba paehlu

abode: n. baet/daar/guzaarah/mañzil/maskan/Thikaana

abolish: v.t. baatil karna/mauquuf karna/mañsuuKH karna/

rad karna

abolition: n. mañsuuKHi/mauquufi/tañsiiKH

abominable: a. ghinaa'ona/Haqiir/kariih/la^nati/

makruuh/paapi/qabiiH

abominate: v.t. ghinaana/karaahat karna/nafrat karna

borigine: n. deysi baaSHindah/paraachin

abort: v.i. asqaat karna/Hamal girana/peyT girna

abortion: n. asqaat e Hamal

abortive: a. ibtidaa'i/naa qis/naa kaaraah/

qabl az waqt

abound: v.i. baa afraat hona/kasrat sey hona

abounding: a. nihaayat

about: prep. âdad/añdaazan/baarah/baarey/dar/jagah/

kam o beySH/muta^alliq/qariib qariib/

taqriiban

(bring)about: baa^is/ruu numa/sabab/wujuud

(come)about: ruu numa hona/waaqe^ hona

about face: n. bar âks/muñh pheyri

above: prep. baala/fauq/uupar/meyñ/par/zabar

above all: muqaddam

abrasion: n. ghisa/ghisaa'i

abreast: adv. SHaanah bah SHaanah

abridge: v.t. kam karna/KHulaasah karna/muKHtasar karna

abridgeable: a. qaabil e KHulaasah

abridged: a. muKHtasar

abridgement: n. eKHtesaar

abroad: adv. bey Thikaana/GHalti par/pardeys meyñ

abrogate: v.t. mañsuuKH karna/mo^attal karna/rad karna

abrogation: a. mañsuuKHi

abrupt: a. achaanak/eyka eyki/yak laKHt

abruption: n. TuuT

abscess: n. duñbal(m.)/phoRa(m.)

abscind: v.t. kaaT deyna

abscond: v.i. bhaag jaana/faraar hona/

ruu poSH ho jaana

absconder: n. bhagoRa/mafruur/ruu poSH

absconding: a. faraar/ru poSH

absence: n. âdam e maujuudgi/firaaq/fuqdaaan/

furqat/judaa'i/naaGHah

absent: a. aujhal/GHaa'eb

absent minded: a. GHaa'eb uz zehen/GHaer mutawajjah/

gum sum

absentee: n. GHaa'eb/GHaer Haazir

absently: adv. âdam e tawajjohi sey/bey dhyaani sey

absinthe: n. naag daanah

absolute: a. bey nisbat/bey qaed/kaamil/maeHz/

mutlaq/puura/yaqiini

absolute temperature: n. darjah Haraarat mutlaqah

absolute zero: n. mutlaq sifar

absolutely: adv. bilkul/maeHz/mutlaqaana/nira/qat^an/zaruur

absoluteness: n. kaamliyat/mutlaqiyat/mutlaq ul ânaani

absolution: n. barii uz zimmah/GHufraan/mo^aafi/nijaat

absolutist: a. mutlaq ul ânaani ka Haami

absolve: v.t. aazaad karna/bari karna/faariGH karna/

mo^aaf karna

absolved: a. faariGH

absorb: v.t. chuusna/jazb karna/khiiñchna/

piina/peywast karna

absorbed: a. GHarq/gum/jazb/maeHw/majzuub

absorbent: n. jaazib

absorbing: a. dil chasp/pur kaSHiSH

absorption: n. Hal/hazm/jazb/rachaawaT/taeHliil

abstain: v.i. baaz aana/bachna/chhoRna/parheyz karna

abstemious: a. moHtaat/paarsa/parHeyz gaar

abstemiously: adv. moHtaati sey/paarsaa'i sey

abstention: n. ijtenaab/parheyz

absterge: v.t. pochhna/taHaarat karna/saaf karna

abstinence: n. e^tedaal/îffat/parheyz/taqwa/zohd

abstinent: a. mo^tadil/paarsa/zaahid

abstract: a. baariik/daqiiq/mujarrad/tajriidi/muSHkil

abstracted: a. mujmal

abstract: v.t. aKHz karna/alag karna/juda karna

abstraction: n. tajriid

abstractly: adv. mujarradan

abstruse: a. daqiiq

absurd: a. bey huudah/bey ma^ni/bey sar o pa/

GHaer ma^quul/laa ya^ni/laGHw/mohmal/

ojha/waahiyaat/waahi tabaahi

absurd talk: n. bakwaas/phakkaR(m.)

absurdity: n. bey huudgi/bey ma^nwiyat/laa ya^niyat/

laGHwiyat/waahiyaat

abundance: n. afraat/barkat/faraaGHat/faraawaani/

kasrat/reyl peyl/wufuur/zeyaadti

abundant: a. bahot sa/Dheyr/faazil/faraawaañ/kasiir/

maala maal/waafir

abuse: v.t. aziiyat deyna/bey îzzat karna/gaali deyna/

saKHt sust kaehna/salwaateyñ sunaana

abuse: n. aabru reyzi/bad ûnwaani/bura kaam/

buri Harkat/choT/duSHnaam/gaali/

gaali galoch/salwaat

abusive: a. bad lagaam/bad suluuk/bad zabaan/

duruSHt go/duSHnaam taraaz/kalley daraaz/

zabaan daraaz

abut: v.t. mulHiq karna

abyss: n. athaah KHaliij/dozaKH/gaehri khaa'i

abysmal: a. athaah/dozaKH ki taraH gaehri khaa'i

abysmally: adv. athaahi/gaehri khaa'i waala

acacia: n. babuul/kiikar

academy: n. idaarah(m.)/madrasat ul ûluum(m.)

acajou: n. kaaju

accede: v.i. mañzuur karna/qubuul karna/tasliim karna

accelerate: v.t. chaal baRhaana/raftaar teyz karna

acclerated: a. teyz tar

acceleration: n. sur^at/tasaaro^/teyz raftaari

accelerator: n. âajil

accent: n. lab o laehjah/laehjah/sur/talaffuz

accentuate: v.t. zor Daalna

accept: v.t. maañna/palley baañdhna/pasañd karna/

qubuul karna/raza mañd hona/tasliim karna

acceptable: a. achchha/man bhaata/pasañdiidah/

qaabil e qubuul

acceptance: n. maqbuuliyat/pasañd/paziiraa'i/

qubuuliyat/tasliim

acceptation: n. qubuuliyat

accepted: a. mañzuur/musallamah/qubuul

accepting: a. paziir

access: n. daKHl(m.)/dastaras(f.)/guzaarah/

mudaaKHilat(f.)/pahoñch(f.)/rasaa'i(f.)/

rusuuKH(m.)

accessibility: n. qurbat

accessories: n. lawaazimah

accident: n. aafat/Haadisah/ittefaaq/uftaad

accidental: a. âarzi/hañgaami/ittefaaqi/waqti

accidentally: adv. ittefaaqan/naa gahaani

acclaim: v.t. aafriiñ/daad deyna/e^teraaf karna

acclamation: n. daad(f.)

acclimitise: v.t. âadi bañna

acclimatised: a. âadi/KHu gar

acclivity: n. chaRhaan/faraaz/matla^

accolade: n. baGHal giiri

accommodate: v.t. ham aahañg hona/Hemaayat karna/

mowaafiq hona

accommodating: a. ham aahañg/muwaffiq

accommodation: n. guñjaa'iSH/jagah/kamrah/khapat/makaan/

meyl milaap/musaaleHat/rehaa'iSH

accomodative: a. aaSHti paziir/baa nurawwat/leHaaz daar

accompany: v.t. pahoñchaana/rafaaqat deyna/sañg ho leyna/

saath ho leyna

accompaniment: n. saath/saathi

accompanying: adv. piichhey piichhey

accompanying with: saath

accomplice: n. ham gunaah/jurm ka saathi

accomplish: v.t. añjaam deyna/mukammal karna/paar utarna/

puura karna/sar karna

accomplished: a. ada/aehl/añjaam paziir/faazil/

kaamil/maahir/mukammal/sughaR/

tarbiyat yaaftah

accomplishment: a. aehliyat/hunar/itmaam/kaar naamah/

kamaal/mahaarat

accord: n. aaSHti/ittefaaq e raa'ey/itteHaad/

mo^aahedah/paemaan/qubuul/samjhotah

accordance: n. ittefaaq

according: a. gawaarah/mutaabiq/saaz gaar/taeHt

according to: adv. ba muujib/ba mutaabiq

accost: v.t. KHitaab karna
v
accost: n. KHitaab
v
account: v.t. Hesaab leyna
v
account: n. bayaan/giñti/Haesiyat/Hesaab/joR/

kaefiyat/khaata/KHabar/martabah/SHumaar

account holder: n. khaatey daar

accountable: a. taabe^ eHtesaab/zimmah daar

accountability: n. eHtesaab/qaabil e moaKHzah

accountancy: n. muHaasibi(f.)/muniimi(f.)/

peySHa e Hesaab daari(m.)

accountant: n. Hesaab daar(m.)/muHaasib(m.)/muniim(m.)

accounting: n. fann e Hesaab daari

accourt: v.t. da^wat deyna/meyzbaani karna

accoutrement: v.t. hathyaar sey leys karna

accumulate: v.t. Dheyr lagaana/jama^ karna/sameyTna

accumulated: a. faraaham/jama^ SHudah

accumulation: n. Dheyr

accuracy: n. bilkul/durusti/khara pan/raasti/

sachchaa'i/saHiiH/Thiik Thiik

accurate: a. durust/sach/saHiiH/me^yaar

accursed: a. mal^uun

accusation: n. da^wah/ilzaam/naaliSH/SHikaayet

accusatory: a. tohmataanah

accuse: v.t. ilzaam taraaSHi karna/mal^uun karna/

naam lagaana/tohmat lagaana

accused: n. mudda^a alaeh(m.)/mudda^a alaeha(f.)/

mulzim(m.)

accuser: n. ilzaam taraaSH/mudda^i/naaliSHi

accustom: v.t. âadi hona/KHuugar hona

accustomed: a. âadi/KHu gar/maa nuus/murawwaj/rawaayati

ace: n. aHsan/ekka/maahir/mumtaaz/numaayaañ/

yakka/yakta

acerb: a. âeyb chiiñ/khaTTa/talKH/turSH

ache: v.i. dard hona/dukhna/chasakna/kasakna

ache: n. dard/dukh/Teys

achievable: n. kardni/qaabil e Husuul/qaabil e takmiil

achieve: v.t. Haasil karna/nibaahna/paana/puura karna/

ta^miil karna/tiir maarna

achievement: n. Husuul/kaam yaabi/kaar naamah/takmiil

acid: a. teyz/teyz aabi

acid: n. teyz aab/Hamz/turSHah

acidly: adv. turSHi sey

acidity: a. khaTaas

acknowledge: v.t. eqraar karna/e^teraaf karna/maañna/

qubuul karna/tasliim karna

acknowledged: a. maana hu'a/tasliim SHudah

acknowledgement:n. eqraar/e^teraaf/qubuul/rasiid

acloyte: n. kumak/mo^aawin

acme: n. bulañd tariin maqaam/choTi/raas/ûruuj

acne: n. mohaasa

acquaintance: n. aagaahi/aaSHnaa'i/paehchaan/rasm or raah/

ru SHinaas/SHinaasaa'i/waaqif kaar/waaqfiyat

acquainted: a. aagaah/aaSHna/KHabar daar/SHinaasa/waaqif

acquainted with:a. aaSHna/SHinaas/muta^arrif

acquiescence: n. eqraar/marzi/mowaafiqat/raza/raza mañdi

acquire: v.t. Haasil karna/paana/paeda karna/

qabzah karna

acquired: a. Haasil kardah/taeHsiil SHudah

acquiring: a. faa'ez

acquiring: n. jalb(m.)

acquisition: n. añdoKHtah/Husuul/wusuul

acquittal: n. aazaadgi(f.)

acrid: a. kaRwa/teyz

acrimonious: a. kaRwa/karaKHt/soz naak/talKH

acrimony: n. Hiddat/talKHi/teyz mizaaji/tuñd KHuu'i

acrobat: n. baazi gar/qala baaz/naT

acrobatics: n. baazi gari/kartab

across: prep. aar paar/paar

act: v.i. ada kaari karna/âmal/dikhaawa/Harkat/

kheylna/naql karna

act: n. âmal/fe^l/kaar

act as: qaa'em maqaami

act on: pur âmal/ta^miil

acting: n. ada kaari/naql/qaa'em maqaam/sawaañg

action: n. âmal/asar/fe^l/Harkat/kaar rawaa'i

activate: v.t. mutaHarrik karna

active: a. âamil/chaaq/chust/faa^eli/phurtiila/teyz

activity: n. âamliyat/chaal/peySH qadmi/

phurti/sar garmi

actor: n. ada kaar/faa^el

actual: a. asli/huu bahu/waaqe^i

actual: n. asli/huu bahu

actuality: n. amr e musallam/waaqe^iyat

actually: adv. aslan/dar Haqiiqat/waaqe^atan

acturary: n. moHarrir(m.)/muñSHi(m.)

acuity: n. kaaT/teyzi

acumen: n. baariik biini/firaasat/jaulaani/sura^at e idraak/

teyz faeHmi/zakaawat/zehen

acute: a. basiir/Haadah/nokiila/SHadiid/teyz

acutely: adv. SHiddat key saath/teyzi key saath

acuteness: n. firaasat/zakaawat

à demi: a. aadha

ad hoc: is KHaas maqsad key li'ey/waqti

ad hominem: kisi key liey/zaati

ad infinitum: a/adv. abdi/daa'emi/naa iñteha

ad interim: waqti taur par

ad lib: adv. bila paa bañdi/bar jastah

ad nauseum: adv. mariizaanah Had tak

adage: n. kahaawat/zarb ul masal

adamant: n. aRyal/kaRa/KHud pasañd/ziddi

(to be)adament: phuul jaana

adamantly: adv. zid sey

adapt: v.t. mowaafiq banaana/munaasib banaana

adapt: v.i. mowaafiq hona

adaptable: a. munaasib/qaabil e nubaasibat/saaz gar

adaptation: n. mowaafiqat

add: v.t. beySHi karna/ezaafah karna/joRna/

peywañd lagaana

added: a. maziid

addendum: n. izaafah/zamiimah

adder: n. af^i

addict: v.t. âadatan iste^maal

addict: n. âadi

addicted: a. âadi/KHu gar

addiction: n. âadat/dhut/îllat/lat/naSHah

addictive: a. lat aawar/naSHah aawar

addition: n. beySHi/joR/ezaafah/peywañd lagaana

additional: a. ezaafi/maziid/mustazaad/zimni

address: n. KHitaab/patah/taqriir

address: v.t. KHitaab karna

addressing: n. yaad farmaa'i

adduce: v.t. laana/tazkirah karna/zikr laana

adept: n. hunar mañd/kaari gar/maahir

adept: a. laa'eq/puura

adequacy: n. ektefa/mauzuuniyat

adequate: n. kaafi/mauzuuñ

adhere: v.i. chimaTna/chipakna/chipaTna/laaHiq hona/lagna/

lagan/lagaa'o rakhna/paa bañd raehna/

waa bastah hona

adherence: n. girwiidgi/isteqaamat/paa bañdi/

paerawi/ustuwaari/waabastahgi

adherent: a. chaspaañ/mulHiq/peywastah/waa bastah

adherent: n. Haami/rafiiq/taraf daar

adhering: a. paa bañd

adhesion: n. chipak

adhesive: n. cheyp/leys/lo^aab

adhesive: a. chaspañdah/leys daar/lo^aab daar

adhesiveness: n. chip chipaahaT(f.)

adieu: intj/n. KHuda Haafiz/supurd e KHuda

adjacency: n. itsaal/nazdiiki/qurb

adjacent: n. muttasil/paas/qariib/qariib qariib

adjective: n. sifat

adjoin: v.t. ezaafah karna/laga deyna/milaana/

mulHiqah karna

adjoining: a. baraabar/laaHiq/mulHiqah/muttasillah

adjourn: v.t. multawi karna

adjournment: n. iltawa/waqfah(m.)

adjunct: n. laaHiqah(m.)

adjust: v.t. durust karna/ham aahañg karna/

mowaafiq banaana

adjustment: n. faeslah(m.)

adjutant: n. mo^aawin e askari(m.)

adjuvant: a. madad gaar

addle: a. bañjar/gadla/KHaali

administer: v.t. bañd o bast karna/iñtezaam karna

administration: n. âmal/Hukuumat/iñtezaamiyah/

nazaamat/nizaam/zabt

administrative: a. âmli/iñtezaami

administrator: n. naazim/muñtazim/muñsarim/sar baraah

admirable: a. qaabil e sataa'iSH/qaabil e ta^riif/

taeHsiin

admirably: adv. ûmdagi sey

admiral: n. amiir ul baeHr

admiralty: n. imaarat ul baeHriyah

admiration: n. girwiidgi/madaH/sataa'iSH/ta^ajjub/ta^riif

admire: v.t. ta^ajjub karna/ta^riif karna

admirer: n. âaSHiq/maddaaH/sana KHwaan

admissible: a. jaa'ez/Halaal/mubaaH/qaabil e qubuul/rawa

admissibility: n. jaaz'ez pan/qubuul pan

admission: n. baar yaabi/daaKHilah/guzar/eqbaal e jurm/

eqraar/mudaaKHilat/pahoñch/rasaa'i/tasliim

admit: v.t. daKHl karna/eqraar karna/farz karna/

maañna/mañzuur karna

admit defeat: n. hath yaar Daal deyna

admitted: a. daaKHil/musallam/tasliim

admittedly: adv. albattah

admitting: a. muqiir/paziir

admonish: v.t. jataana/jhaaRna/kaehna/malaamat karna/

sabaq deyna/sar zaniSH karna

admonition: n. îbrat/nasiiHat/pañd/taadiib/tañbiih/sar zaniSH

admonitory: a. îbrat añgeyz

adobe: n. kachchi iiñT

adolescence: n. uThti jawaani

adopt: v.t. apnaana/eKHteyaar karna/god leyna/

ley paalak banaana/miste^aar leyna

adopted: a. ley paalak

adoption: n. eKHteyaar/iñteKHaab

adorable: n. dil kaSH/farHat za/qaabil e ta^riif

adoration: n. ûbuudiyat/parastiSH

adore: v.t. ta^ziim karna/moHabbat karna

adorer: n. parastaar

adorn: v.t. aaraastah karna/sajaana/ziinat deyna

adorned: a. maziin/murassa^/zeyba

adorning: a. aara/zeyb o ziinat/zeyba

adornment: n. aaraa'iSH/banaa'o siñghaar/siñghaar

adrift: a/adv. alag/bey kas/bey Thikaana/bey samt/qaasir

adroit: n. chaalaak/chaabuk dast/chust/fahiim/maahir

adulate: v.t. chaap luusi karna/KHuSH aamdi karna

adulatory: a. KHuSH aamdana

adult: n. baaliGH/jawaan/pur SHabaab/siyaana

adult franchise:n. baaliGH raa'ey dahi

adulterate: v.t. milaawaT karna

adulterated: a. milaawaTi/naa qis

adulteration: n. aameyziSH/khoT/laus/milaawaT

adulterer: n. faasiq(m.)/faasiqah(f.)/zaani

adulteress: n. zaaniyah

adulterous: a. Haraam

adultery: n. fisq/Haraam/milaawaT/siyaah kaari/zina

adulteration: n. aaluudgi(f.)/khoT(f.)/milaawat(f.)

advance: a. peySH daaSHt

advance: v.i. aagey baRhna

advance: v.t. aagey karna

advance: n. peySH qadmi/peySHgi

advance guard: n. haraawal dastah/peySH rau

advanced: a. qabl az waqt/taraqqi yaaftah

advancement: n. baRhaawa/bar tari/peySH qadmi/taraqqi

advantage: n. faa'edah/Husuul/jiit/paehlu

advantageous: a. faa'edah mañd/mufiid/suud mañd

advent: n. aamad(f.)/zuhuur(m.)

adventitious: a. ajnabi/GHaer/ittefaaqi/izaafi

adversarial: a. duSHmanaanah/muKHaalifaanah/raqiibaanah

adversary: n. ênaadi(m.)/duSHman(m.)/Hariif(m.)/

madde muqaabil(m.)/muKHaalif(m.)/

raqiib(m.)

adverse: a. aafat/duSHman aanah/kaRwa kasiila/muKHaalif/

naa mowaafiq/naa saaz/naa saaz gaar/naqiiz

adversity: n. bipta/bad baKHti/falaakat/musiibat/

naHuusat/neysti/SHaamat

advert: v.i. dhyaan/leHaaz

advertise: v.t. aagaah karna/ittelaa^ deyna/muSHtahir karna

advertised: a. muSHtahir

advertisement: n. êlaan/iSHtehaar

advertiser: n. muSHtahir(m.)

advertising: n. iSHtehaar baazi/kaar o baar e iSHtehaar

advice: n. fikr/hedaayat/iñtibaah/kaha suna/maSHwirah/

nasiiHat/paeGHaam/pañd/pañchaayat/

raa'ey/salaaH/tadbiir

advisabile: a. mauzuuñ/mowaafiq

advisability: n. mauzuuniyat/mowaafiqiyat

advise: v.t. GHaur karna/kaehna/maSHwirah deyna/

sikhaana

advise: v.i. maSHwirah leyna/salaaH karna'

advisedly: adv. daanistah/samajh buujh kar

advisor: n. muSHaawir(m.)/muSHiir(m.)/naasiH(m.)/

pañch(f.)/salaaH kaar(m.)

advisory: a. muSHaawrati

advocacy: n. Hemaayat(f.)/paeru kaari(f.)/wakaalat(f.)

advocate: n. wakiil

advocate: v.t. Hemaayat karna/taa'id karna

aegis: n. panaah/sar parasti

aerate: v.t. hawa bharna

aerial: n. hawaa'i/fezaa'i

aerie: a. murtafa^

aeronaut: n. hawa naward/taiyaar chi

aeronautics: n. tairaaniyaat/îlm e taiyaarah saazi

aesthetics: n. hunar haa'ey zeyba/funuun latiifah ka nazriyah/

jamaaliyaat/zeybaa'i SHinaasi

afar: adv. bahot parey/duur

affable: a. KHaliiq/mutaHammil/saliim

affability: n. SHaa'estahgi(f.)

affair: n. baat/beopaar/Haal/jhaRap/kaam kaaj/

kaar o baar/maajra/mo^amalah/waardaat

affect: v.t. asar Daalana

affect: n. banaawaT/jazbah/lagna/taa'ssur/tasanno^

affectation: n. banaawaT/Dhakosla/naKHrah/namuud/

numaa'iSH/priit/tasanno^/ulfat

(maternal)affection: n. maamta(f.)

affected: a. maa'el/mutaa'ssir/raaGHib/reya kaar

affectedly: adv. zaahir daar aanah

affection: n. âqiidat/îSHq//chaah(f.)/chaahat(f.)

kaefiyat/laag/lagaawaT/lagan/moHabbat/

piit/rujHaan/SHafqat/ulfat/uñs

affectionate: a. muSHfiq/narm dil/preymi/raeHm dil/SHafiiq

affectionateness:n. dildaadgi

affidavit: n. zabaan bañdi

affiliate: v.t. ilHaaq karna/mulHiq ho leyna

affiliation: n. êlaaqa/ilHaaq

affinity: n. êlaaqah/laag/naatah/nisbat/qurbat/

rabt/raGHbat

affirm: v.t. e^laan karna/da^wah karna

affirmation: n. eqraar/tasdiiq/tausiiq

affirmative: n. asbaati/Haami/iijaabi

affirmative: a. masbat

affix: v.t. baañdhna/milaana/natthi karna

affix: n. ezaafah/laaHiqah/zamiimah

affixed: a. chaspaañ

afflict: v.t. aafat toRna/aziiyat deyna/dukh deyna/

musiibat deyna/piisna

afflicted: a. figaar/GHam diidah/Haziiñ/maa'uuf/rañjiidah/

sog waar

affliction: n. aafat/alam/dard/Huzn/kasar/KHaraabi/

musiibat/rañj/sadmah/zarar

affluence: n. bohtaat/daulat mañdi/faraaGHat/

fara waani/kasrat/sarwat

affluent: a. rawaañ/baehta hu'a

afford: v.t. deyna/maañna/maqduur/

qaabil e bar daaSHt hona

affray: n. hañgaamah/laRaa'i

affront: v.t. aamna saamna hona/gustaaKHi karna/

hattak karna/tauhiin karna

affront: n. bey îzzat/gustaaKHi/hattak/subki/tauhiin/

zillat

Afghan Rifle: n. jazael(f.)

aficionado: n. âqiidat mañd/joSHiila/pur joSH pujaari

afire: a/adv. aatiSH giraftah/jalta hu'a/sozaañ

aflame: a/adv. dahekta/damakta/daraKHSHañ/SHo^lah zan

afloat: a/adv. bey Thikaana/taerta/saelaab zadah

afoot: a/adv. chalta/paedal

aforesaid: a. sabiqah

aforementioned: a. mazkuurah baala

afraid: a. Dara hu'a/hiraasaañ/KHaa'ef/KHauf zadah/

mutazabzab

afresh: adv. az sar e nau/phir sey

African: a. afriiqi

afront: adv. bil muqaabil/saamney

after: a. âqab meyñ/ba^d meyñ/piichhey/pichhla

after: adv. ba^d az waqt/pas/piichhey

after-effect: n. asr maa ba^d

afterglow: n. pas taab/SHafaq

afterlife: n. Hayaat e maa bad/Hayaat bad al maut

aftermath: n. maa Haasil/natiijah

afternoon: n. do paehr

(late)afternoon: n. saeh paehr

afterwards: adv. aayañdah/ba^d meyñ/piichhey/phir

again: adv. aayañdah/baaz/do baarah/jawaaban/maziid/

mukarrar/phir/waapas

again and again: baar baar

against: prep. bar âks/bar KHelaaf/KHelaaf/muqaabil

agate: n. êqiiq

age: v.i. za^iif hona

age: n. âehd/ârsah/âsr/ûmr/daur/sin/zamaanah

(old)age: a. buzurgi/piiri/za^iifi

aged: a. buzurg/kuhan saal/piir/mo^ammar/ûmr rasiidah

ageless: a. ûmr rasiidgi sey mubarrah

agency: n. aaRhat/âamliyat/wasiilah/zarii^ah

agenda: n. peySH naamah/yaad daaSHt
<;;;;;;;br>
agent: n. âamil/faa^el/kaa riñdah/kaar pardaaz/

muKHtaar/numaa'iñdah/peySH kaar/

waastah/wakiil

agent provocateur:n. fitnah añgeyz jaasuus

agglomerate: v.t. ham bastah

agglomeration: n. Dheyr

agglutinant: a. chipkaa'u

agglutination: n. chipak

agglutinative: v.t. chipakney waala

aggrandise: v.t. baRhaana/phaelaana/mubaalGHah karna

aggrandisement: n. ta^ziim

aggravate: v.t. bad tar karna/GHussah dilana/kam tar karna/

SHadiid tar karna

aggregate: v.t. ikaTTha karna/jama^ karna

aggregate: a. kul/majmuu^i

aggregation: n. bhiiR/majma^

aggression: n. âdaawat/Hamlah/jaarHiyat/peySH qadmi

aggressive: a. aamaadah e jaarHiyat/jaar Haanah

aggressively: adv. jaarHiyat sey

aggressor: n. Hamlah aawar/jaareH

aggrieve: v.t. aazurdah hona/rañj karna/sataana

aggrieved: a. GHam zadah/jabr diidah/muta'assif/

rañjiidah/rañjuur

aghast: a. bhoñchka/daehSHat zadah/dam bah KHud/

haebat zadah/Haerat zadah/hakka bakka/

waeHSHat zadah

agile: a. âajil/chaalaak/chust/phurtiila/subuk

agility: n. chusti/phurtiila pan/phurti/teyzi

agitate: v.t. hal chal karna/hilaana/

iSHte^aal baazi karna

agitated: a. bey taab

(to be)agitated:a. ghabraana

agitation: n. iSHte^aal/khalbali/muzaahirah/peych o taab

agitator: n. hilaurni/mathaani/SHoriSHi

agnostic: n. laa adri

agnosticism: n. maa'dah parasti

ago: a/adv. guziSHtah/saabiqan

agog: a. bey qaraar/muSHtaaq

agonic: n. bey inHeraaf

agonised: a. dukh bhara

agonising: a. aziiyat KHeyz/SHadiid dard naak

agony: n. âzaab/aziiyat/jaan kani/karb

agora: n. bazaar/chowk

agree: v.i. ittefaaq karna/maañna/muttafiq hona/

raazi hona

agreeable: a. gawaara/marGHuub/raas/SHaad aab

agreed: a. mañzuur/raazi/muttafiqah

agreeing: a. muttafiq/qaa'el/raza mañd/saaz gaar

agreement: n. âeHd/eyka/ham aahañgi/eqraar naamah/haami/

ittefaaq/itteHaad/meyl/meyl jol/milaap/mo^aahedah/

mufaahmat/mutaabiqat/paemaan/qariinah/qaul/

raza mañdi/raazi naamah/samjhotah/

SHart(f.)/wafaaq(m.)/wa^dah(m.)

agreements: n. maraasim(m.)

agricultural: a. zara^ati/zar^i

agriculture: n. baaRi(f.)/kaaSHt kaari(f.)/kheyti baaRi(f.)/

zaraa^at(f.)

agriculturist: n. asaami/kaaSHt kaar

ague: n. kap kapi waala buKHaar/maleyria buKHaar

ah! intj. aah/haa'ey/afsos/uff

aha! intj. aaha/achchha/aKH KHaah

ahead: adv. aagey/agla/paehley/peySH peySH/saamney

aid: v.t. dast giiri karna/madad karna

aid: n. chaarah/dast giiri/e^aanat/imdaad/

kumak/madad/sahaara

aide: n. maa taeHt/naa'eb

aigrette: n. sar peySH

ail: v.t. biimaar hona/dukhi hone/takliif meyñ hona

ailing: n. âliil/biimaar/dukhi/maañdah/rogi

ailment: n. aazaar/âlaalat/îllat/marz/SHikaayet

aim: v.t. niSHaanah lagaana/qasd karna

aim: n. eraadah(m.)/GHaraz(f.)/hadaf(m.)/maa'l(m.)/

maqsad(m.)/matlab(m.)/mudda^a(m.)/

niSHaanah(m.)/niyat(f.)/qasd(m.)/

siidh(f.)/taak(f.)

aimless: a. bey maqsad/bey tuka/aTkal pachchhu

air: v.t. hawa deyna

air: n. baad/hawa/laey/pawan

air: a. hawaa'i

airborne: a. baad bar daaSHtah

air duct: n. baad giir

air fleet: n. fezaa'i beyRa(m.)

air force: n. fezaa'iyah(f.)

airless: a. bey hawa

airliner: n. musaafir bar daar taiyaarah(m.)

airmail: n. hawaa'i Daak(f.)

airport: n. hawaa'i aDDah(m.)

airs: n. akaR/choñchla/dimaaGH/lalwah/

naKHrah/naaz

air shaft: n. baad kaSH(m.)/hawaa daan(m.)

airspace: n. hawaa'i feza

air-strike: n. fezaa'i Hamlah(m.)/hawaa'i Hamlah(m.)

airing: n. chahel qadmi/Hawa KHori

airy: a. hawaa'i/hawa daar

aisle: n. baGHli raastah/

qataaroñ key darmiyaan raastah

ajar: a/adv. adh khula/niim wa

akin: a. qariib/milta julta

alack! intj. Haef

alacrity: n. aamaadgi/chaalaaki/phurti

alarm: v.t. Daraana/gajar bajaana

alarm: n. daGH daGHah/dhaRka/gajar/gaR baR/iñtebaah/

KHadSHah/saehm(m.)

alarming: a. bhayaanak/Daraa'ona/hoSH ruba/KHauf naak

alarmingly: adv. Daraaney waaley añdaaz sey

alas! intj. afsos/haa'ey haa'ey/Haef/waa'ey

albeit: conj. agar cheh/baa wujuud yeh keh/go keh

album: n. bayaaz(f.)/muraqqa^(m.)

albumen: n. safeydi/zulaal

alcohol: n. aatiSH giir/daaru/SHaraab

alchemy: n. kiimiya

ale wife: n. kalaalan

alert: v.t. hoSH mañd/chau kañna karna/tañbiih karna

alert: a. aamaadah/bey daar/chaaq/chau kas/

chau kañna/chust/hoSH yaar/taiyaar

alert: n. tañbiih

alertness: n. bey daari/chau kañna pan/chau kasi/

chusti/phurti

alfalfa: n. barsiim/fisfisah


alias: n. ûrf


alibi: n. bahaanah/ûzr e âdam maujuudgi

alien: n. ajnabi/bideysi/GHaer/par deysi

alien: a. GHaer/bey gaanah

alienation: n. duuri/GHurbat/kuTTi

alight: v.i. jaa utarna/niichey aana/niichey utarna

alighted: a. waarid

alighting: a. âa'ed/naazil

alike: a. âdiil/baraabar/eyk jaesa

aliment: n. GHiza/GHizaa'iyat

alimony: n. naan nafqah/nafqah

alive: a. jiita jaagta/ziñdah

all: a. hamah/har/kul/puura/sab/saara/tamaam

all at once: eyk dam

all by oneself: KHud ba KHud

all for nothing: KHaam KHwaah

all of a sudden: achaanak/ittefaaqan

all over again: az sar e nau

all right: achchha/Thiik

allay: v.t. bujhaana/duur karna/kami karna/

ThañDa karna

allegation: n. bayaan(m.)/ilzaam(m.)/takraar(m.)

allege: v.t. âa'ed karna

alleged: a. mubaiyanah

allegiance: n. taabe^ daari(f.)

allegorical: a. majaazi

allegory: n. majaaz/ramz

alleviation: n. aaraam/taskiin

alley: n. gali/kuuchah

alliance: n. âqiidat/itteHaad/mo^aahedah/naatah/riSHtah

alligator: n. ghaRyaal(m.)/nahañg(m.)

allitration: n. jugat(f.)

allocate: v.t. muqarrar karna/tajwiiz karna/Thaeraana

allot: v.t. deyna/mu^aiyan karna

allotment: n. baañT(f.)/baTwaarah(m.)/taKHsiis(f.)

allow: v.t. âta karna/ejaazat deyna/qubuul karna

allowable: a. jaa'ez/mubaaH/rawa

allow: v.t. ejaazat deyna/maan leyna

allow: v.i. maañna

allowance: n. guzaarah(m.)/izn(m.)/muSHaahirah(m.)/

raatib(m.)

alloy: n. bharat/khoT/laus

alloyed: a. jhuuTa/kachcha

allspice: n. kabaab chiini

allure: v.t. chaaT deyna/laalach dilaana/lubhaana

allurement: n. jaazbiyat/kaSHiSH/laalach

alluring: a. dil chasp/dil fareyb/dil kaSH/dil ruba/jaazib

allusion: n. iSHaarah/Hawaalah/talmiiH

alluvium: n. kiichaR aur miTTi ki taeh

ally: v.t. Haliif banaana/mo^aahedah karna

ally: n. Haliif/rafiiq/zahiir

allied: a. muttaHid

almanac: n. jañtri(f.)/roz naam chah(f.)/taqwiim(f.)

almond: n. baadaam

almoner: n. KHaeraat(f.)/sadqah(m.)

almost: adv. qariib/qariib qariib/taqriiban

alms: n. baKHSHiSH/bhiik/lañgar/sadqah

aloft: a. faraaz

aloof: a. âlaaHedah/alag

aloofness: n. taKHliyah(f.)

alone: a. akeyla/faqat/maeHz/mujarrad/tanha

along: adv. saath saath

alongside: adv. paehlu key saath saath

alongwith: n. saath

already: adv. paehley

also: conj. bhi/ham

altar: n. mazbaH/qurbaan gaah

alter: v.t. badalna/palaTna/tabdiili karna

alterable: a. qaabil e tabdiili/qaabil e taGHaiyur

alteration: n. chaKH(f.)/kaañT chhaañT/radd o badal/

tabdiili/taGHaiyur

altercation: n. chapqaliSH(f.)/Hujjat(f.)/jhak jhak/

kaehna suñna/mujaadilah

altered: a. mubaddal/tabdiil SHudah

alternate angle:n. zaawiyah mutaabaadilah(m.)

although: conj. agar cheh/albattah/Haalañ keh/phir

altitude: n. fauq/irtefaa^/uuñchaa'i/uThaan

altruist: n. auroñ key liey jiiney waala

altruism: n. duusroñkey liye ziñdahgi guzaarna

alum: n. phiTkiri

always: adv. abdan/daa'eman/hamah waqt/hameySHah/hargiz/

mudaam/nit/raat din/roz roz/sada

am: pr.p. huuñ

amalgam: n. mulaGH GHam

amalgamation: n. iñzimaam

amass: v.t. faraaham karna/ikaTTha karna/jama^ karna

amassed: a. faraaham/ikaTTha/jama^

amateur: a. kachcha

amature: n. parastaar/SHauqiin(m.)

amateurish: n. GHaer ustaadaanah/kachcha

amaze: v.t. Haeraan karna

amazed: a. Haeraan/mutaHayyir/sara siimah

amazement: n. âjab/Haeraani/Haerat/ta^ajjub

amazing: a. âjab

ambassador: n. eylchi/safiir

ambiguous: a. gol/mubham

ambiguity: n. iltibaas

ambit: n. gheyra/Halqah/Huduud/pahelaa'o

ambition: n. aarzu/hawas(f.)/Hirs(f.)/umañg

ambitious: a. bulañd nazar/jaah talab/KHwaahiSH mañd

ambrosia: n. âñbriya

ambush: n. ghaat

ameliorate: v.t. behtar banaana/behtar karna

ameliorate: v.i. behtar hona

amelioration: n. behtri

amend: v.t. tabdiil karna

amending: n. tasarruf

amendment: n. durusti/kaañT chhaañT/tabdiili

amenity: n. sahuulat

amiable: a. KHuub

amicable: a. dost aanah

amidst: prep. biich meyñ/dauraan meyñ

amigo: n. dost/yaar

amity: n. bhaa'i chaara(m.)/dosti(f.)/meyl(m.)

ammonia: n. noSHaadar

ammunition: n. aslaHah/gola baaruud

amnesia: n. nisiyaan(m.)/zo^f e Haafizah

amnesty: n. âaam mo^aafi/dar guzar

amok: n. qaatilaanah diiwaañgi(f.)

among: adv. idhar udhar/jab keh

among: prep. biich/dar miyaan/fi/meyñ

amoral: a. GHaer eKHlaaqi

amorality: n. GHaer eKHlaaqiyat(f.)

amount: n. qadr/raqam

amorous: a. âaSHiq/âaSHiq mizaaj

amour: n. aaSHnaa'i/îSHq/moHabbat/pyaar

amphibian: a. jal thalaiya

ample: a. bahot sa/fara waañ/kaafi/kasiir/

nehaayat/waafir/wasii^

amply: adv. bah kasrat/bhar puur/faraawaani sey

amplification: n. tausii^

amplify: v.t. baRhaana/tausii^ karna

ampoule: n. bañd nali(f.)/bañd nalki(f.)

ampulla: n. kuppi(f.)/phukna(m.)

amputate: v.t. kaaT deyna/qalam kar deyna

amputation: n. jism sey kaTaa'i

amputee: n. añg kaTa(m.)/maqtuu^

amulet: n. gañda/ta^wiiz/Tona/ToTka

amuse: v.t. dhiyaan baTaana/khilaana/KHuSH karna/

phuslaana

amuse: v.i. kheylna

amuse oneself: v.t. jii baehlaana

amusement: n. dil lagi/faraH/farHat/saer/SHoGHl/

tamaaSHah

an: a. eyk/yak

anachronism: n. GHalat waqtiyat

anaemia: n. suukhey ki biimaari(f.)

analogous: a. misl/tamsiili

analogy: n. misaal/mumaasilat/muSHaabehat

analysis: n. taeHliil/tajziyah

analytic:a a. taHliili

anarchy: n. añdheyra/gaR baR/GHadar/haR boñg/

tawaa'ef ul muluuki

anathema: n. la^n/la^nat

ancestor: n. jad/salaf

ancestral: n. aabaa'i(f.)/jiddi(f.)/pidri(f.)

ancestry: n. silsilah e nasb(m.)

anchor: n. lañgar

ancient: a. âtiiq/dey riinah/paa riinah/paraa chiin/

peySHiin/puraana/qadiim

ancient relics: n. aasaar e qadiimah

ancientness: n. qadaamat

ancillary: a. imdaadi/madad gaari

and: conj. aur/phir

anecdote: n. chuTkula/Hikaayat/naql/qissah

anew: adv. do baara/phir sey/muqarrar

angel: n. fariSHtah/saroSH

angelic: a. fariSHtah sifat

anger: n. aag(fig.)/êtaab/garmi/GHussah/

KHafagi/Haraarah/jalaal/jalaapa/KHaSHm/

tun phun/taeSH/ubaal/Ziyaan

anger: v.t. GHussah dilaana

anger: v.i. GHussah aana

angle: n. goSHah(m.)/kona(m.)/zaawiyah(m.)

angrily: adv. GHussey sey

angry: a. bhapra hu'a/KHafa/naa raaz

(to become)angry:n. bigaRna/naa raaz ho jaana

anguish: n. alam/âzaab/bey chaeni/karb/koft/rañj

anil: n. niil/niil ka pauda

anile: n. DHaDDo/pagloT

animadversion: n. malaamat

animal: n. chau paayah/Haewaan/jaan war/waeHSHi

animal-like: adv. kalana^aam

animist: a. mazaahir parast

animosity: n. baer/buGHz/duSHmani/laag/pur KHaaSH

animus: n. baer/maqsad(m.)/muraad(f.)/niyat(f.)

anise: n. ajwaa'en(f.)

anisette: n. ajwaa'en ki SHaraab(f.)

ankle: n. gaTTa/taKHna

anklet: n. kaRa/paayal

annalist: n. moarriKH

annals: n. taariiKH/waqaae^

annex: v.t. joRna/mulHiq karna/SHaamil karna

annexed: a. laaHiq/muta^alliq

annihilated: a. fana/naa buud

annihilation: n. bar baadi/fana/halaakat/neysti/qala^ qama^

annonated: a. musHarrah

annotation: n. SHarH

annotator: n. SHaareH

announce: v.t. e^laan karna/sunaana

announcement: n. e^laan(m.)/pukaar(f.)

annoy: v.t. chheyRna/pareySHaan karna/tañg karna

annoyance: n. chheyR(f.)/jhuñ jhulaahaT/naa raazi

annoyed: a. aazurdah/naa raaz

annoying: n. aazaar deh

annulus: n. Halqaah

anoint: v.t. chupaRna/marHam lagaana

anomalous: a. anokha/bey qaa'ehdah/SHaaz

anomaly: n. âdam e nizaam(m.)/bey qaa'eydgi(f.)

anon: adv. âñqariib/fauran

anonymity: n. bey naami/gum naam baaSHi

anonymous: a. bey naam/gum naam/naam naa dahiñdah

another: adv. aur/diigar/duusra

answer: v.t. jawaab deyna

answer: n. jawaab

answerable: a. jawaab deh/zimmah daar

ant: n. chiuñTi(f.)/chiuñTa(m.)

antagonism: n. baer/duSHmani/laag/raqaabat(f.)

Antarctic: n. qutub junuubi

Antarctic Ocean:n. baeHr e muñjamid junuubi

ante: n. adaa'i/lagaaya gaya daa'o

anteater: n. chiuñTi KHor

ante-bellum: jañg sey paehley

antecedent: a. saabiq

antechamber: n. DeoRhi(f.)/peySH daalaan(m.)

antenatal: a. qabl az paedaa'iSH

anterior: a. saalif

anthem: n. taraanah

anther dust: n. zar(m.)

anthrax: n. duñbul/raaj phoRa(m.)

anthropology: n. iñsaaniyaat?

anti: n. Hariif/muKHaalif

antibody: n. taryaaq chah/zidd e jism

antic: n. anokha/bhañD/chaal/daa'oñ/

masKHarah

antichrist: n. dajjaal/masiiH duSHman

anticipant: a. muñtazir

anticipate: v.t. ummiid karna/tawaqqo^ karna

anticipation: n. ummiid(f.)

anticlerical: a. kalisaa'iyat duSHmanaanah

anticlimax: n. pasti/tanazzul

antidotal: a. tar yaaqi

antidote: n. êlaaj/noSH/tar yaaq/toR

antilogy: n. zid

antimony: n. koHl/surmah

antipathy: n. karaahat/naa pasañdi

antipodal: a. bar âks/duusri taraf ka/

mutaqaabil

antiquarian: a. âtiiqah SHinaas/paastaani/qadaamati

antiquated: a. âtiiq/qadiim

antique: a. âtiiq/kohnah/paariinah

antiquity: n. qadaamat

antithesis: n. muKHaalifat/tazaad/zid

antithetical: a. mutazaad

antler: n. SHaaKH e siiñg

antonym: n. mutazaad/zidd o naqiiz

antonymic: n. mutazaadi

anxiety: n. añdoh/fikr/firaaq/izteraab/GHussah/kaahiSH/

KHaliSH/khaTka/pareySHaani/parwaah

anxious: a. bey chaen/bey kal/pareySHaan

any: a. kisi/ko'i/kuchh

anybody: pron. ko'i bhi

anyone: pron. ko'i eyk/ko'i fard/ko'i SHaKHs

anything: adv. kuchh/kuchh bhi

anyway: adv. ba har taur/KHaer

anywhere: adv. kahiiñ/kahiiñ bhi/kisi jagah bhi

aorta: n. SHaeh rag

apace: adv. fauran/jaldi jaldi

apart: a. akeyla/alag/âlaaHedah/juda

apartment: n. otaaq

apathetic: a. bey His/patthar dil/sard mehr

apathy: n. bey Hisi(f.)/bey parwaa'i(f.)

ape: v.t. naql karna

ape: n. bañdar

apex: n. choTi(f.)

apex of angle: n. raas(m.)

aphorism: n. kahaawat(f.)/mas'alah(m.)/zarb ul masal(f.)

aphorist: n. baliiGH go

aphotic: a. bey nuur/tariik

aphrodisiac: a. SHaehwat anñgeyz

aping: n. naql

aplenty: a. bah kasrat/kaafi

aplomb: n. KHud sey mutma'in/âmuudiyat

apocalypse: n. ilhaam/kaSHf

apocalyptic: a. ilhaami/kaSHfi

apocryphal: n. GHaer mustanad/ja^li/maSHkuuk

apodal: a. bey paayah

apodosis: n. jaza(f.)

apogee: n. muñtahaa e kamaal(m.)/auj e ârz

apograph: n. hu ba hu naql

apologetic: a. mo^zirat KHwaah/naadim

apologise: v.i. ûzr karna/mo^aafi maañgna

apologist: n. defaa^ karney waala/ûzr KHwaah

apology: n. mo^aafi naamah/ûzr

apophysis: n. gomRa(m.)

apoplectic: n. mirgi ka mariiz

apoplexy: n. bey Hisi ki Haalat(f.)/mirgi/saktah

apositia: n. khaaney sey nafrat

apostasy: n. ilHaad/irtedaad

apostate: n. murtad

apostle: n. Hawaari/rasuul

apostleship: n. nabuuwat(f.)/risaalat(f.)

apostolic: a. rasuuli

apothecary: n. âttaar/dawa faroSH/dawa KHaanah(m.)

apotheosis: n. KHuda gardaani/tajliil(f.)/taqdiis

appal: v.t. Daraana/dhamkaana/KHauf dilaana

appal: v.i. faq hona/haebat zadah hona

appalled: a. haebat zadah

appalling: a. haul naak

appallingly: adv. haul naaki sey

appanage: n. waziifah(m.)

apparatus: n. raKHt(m.)/saamaan(m.)/saaz(m.)

apparel: v.t. kapRey pahenaana/sajaana

apparel: n. lebaas(m.)/paeraahan(m.)

apparent: a. aaSHkaara/ma^luum/faaSH/waazeH/zaahir

apparently: adv. zaahira/zaahiran

apparition: n. îfriit/baitaal(m.)/bhuut/saayah

appeal: n. ârz/chaarah juu'i/daad/dar KHwaast

appeal: v.t. rujuu^ karna

appear: v.i. aa jaana/dikhaa'i deyna/dikhna/nazar aana/

namu daar hona/nikalna/paRna/phuuTna/

suujhna

appearance: n. darSHan/Daul/diidaar/haj/dikhaa'i/Haaziri/

Haesiyat/jalwah gari/namuud/paekar/rañg/SHakl/

ruuyat/suurat/tal^at/waza^/zuhuur

appease: v.t. aasuudah karna/KHaamoSH karna/

manaana/raazi karna

appeased: a. aasuudah/kaam yaab/mutma'in/raazi

appeaser: a. dil juu'i karney waala/taskiin baKHSH

appellant: n. daa^i

appellation: n. ism(m.)/naam(m.)/laqab(m.)/wajah tasmiah(f.)

append: v.t. joRna/laaHiq karna/muñsalik karna

appendage: izaafah/laaHiqah/zamiimah

appended: a. muñsalikah/muta^alliq

appendix: n. laaHiqah/zamiimah

appertain: v.i. KHaasiyat hona/milkiyat hona

appertaining: a. muta^alliq

appetent: a. KHwaahaañ/SHaa'eq

appetiser: n. muSHtahi(m.)

appetite: n. bhuuk/chaahat/iSHteha/juu^

applaud: v.t. daad deyna/pasañda ka izhaar karna/

saraahna/ta^riif karna

applaud: v.i. taali bajaana

applauder: n. taali bajaaney waala/

ta^riif karney waala

applause: n. daad/SHaabaaSHi/ta^riif

apple: n. seyb

apple of the eye:n. laaDla/raaj dulaara

appliance: n. aalah/asbaab/auzaar/wasiilah

applicable: a. kaar aamad/maeHmuul/saadiq

applicability: n. mauzuuniyat(f.)

applicant: n. ârzi deyney waala/saa'el

application: n. ârzi/dar KHwaast/iste^maal

applied: a. âmli/etlaaqi

apply: v.t. lagaana/muñtabiq karna/naafiz karna

apply: v.i. lagna/naafiz hona

appoint: v.t. muqarrar karna/nasb karna/ta^iinaat karna

appointed: a. maamuur/muqarrar/muqarrar kardah/

muqarrar SHudah

appointment: n. ta^iinaat/taqarrur

apportion: v.t. baañTna/Hissah karna

appose: v.t. lagaana/naafiz karna

appose: v.t. saamna karna

apposite: a. aehl/laa'eq/mowaafiq/munaasib

apposition: n. badal/peywastagi

appraisal: n. qar o qiimat ka añdaazah/

wuq^at ka añdaazah

appraise: v.t. aañkna/daam lagaana/qiimat tae'ey karna/

taKHiiminah karna

appraiser: n. taKHmiinah kaar

appreciate: v.t. saraahna

appreciation: n. qadr/SHaabaaSHi

appreciator: n. qadr daan

apprehend: v.t. Darna/GHaur karna/giraftaar karna/

ma^ni samajhna

apprehended: a. giraftaar

apprehension: n. Dar(m.)/giraftaari(f.)/KHaam KHayaali/

KHad SHah(m.)/KHaliSH(f.)/KHatrah(m.)/

wijdaan(m.)

apprentice: n. cheyla(m.)/SHaagird(m.)/talmiiz(m.)

apprenticeship: n. SHaagirdi(f.)

apprise: v.t. ittelaa^ deyna

apprize: v.t. qadr karna/saraahna

approach: v.t. ruju^ karna/qariib aana/yaad dilaana

approach: n. rasaa'i(f.)

approachable: a. sahel

approaching: a. qariib

approbation: n. qubuuli(m.)/raza

approof: n. aazmaa'iSH/mañzuuri

appropriate: v.t. maar leyna/zabt karna

appropriate: n. durust/laa'eq/munaasib(m.)

appropriately: adv. durusti sey/munaasib taur par

appropriateness:n. durusti/mauzuuniyat/munaasibat

appropriation: n. mañzuur karna

approve: v.t. mañzuur karna/pasañd karna/saad karna

approve: v.i. mañzuur hona/pasañd hona

approval: n. mañzuuri/marzi/pasañd/raza

approved: a. maqbuul/mañzuur/mustaHsan/rawa

approver: n. goyañdah(m.)

approximate: a. kachcha

approximately: a. añdaazan/ko'i/qariib/taqriiban

appui: n. Hemaayat

appurtenance: n. lawaaHiqiin

apricate: v.t. dhuup seyñkna

apricot: n. KHuubaani

apse: n. jharokah(m.)?/taaq(m.)

apt: a. maa'el/musta^id

aptness: n. mauzuuniyat(f.)/munaasibat(f.)

apterous: a. bey par

aqua: n. aab/paani

aqua-fortis: n. teyz aab

auqarium: n. machhli ka Hauz

aquatic: a. aabi/daryaa'i

aqueous: a. paani daar

arable: a. qaabil e zaraa^at

arbiter: n. muñsif/saalis

arbitrage: n. saalisi(f.)

arbitrary: a. GHaer muqaiyad/tarañgi

arbitrarily: adv. Haq naa Haq

arbitration: n. faeslah/saalisi

arbitrator: n. pañch/saalis

arbor: n. daraKHt/peyR

arboreal: a. SHajri

arborous: a. SHajri

arbour: n. baaGHiichah

arc: n. qaus

arcade: n. riwaaq

arcanum: n. aksiir/kiimiya gari/raaz

arch: n. DaaT/kamaan/kamar

archaic: a. qadiim

arched nisch: n. taaq

archer: n. tiir añdaaz(m.)

archery: n. tiir añdaazi(f.)

architect: n. baani/me^maar

architectural: a. êmaariyaati

architecture: n. fan e ta^miir

archly: adv. chaal baazi sey/dada giiri sey/makkaari sey

arctic: n. qutub SHimaali

ardent: a. jazbaati/muSHtaaq/pur joSH/

sar garm/SHaa'eq

ardent desire: n. aaz/iSHteyaaq/raGHbat

ardour: n. Haraarat

arduous: a. dusHwaar guzaar/muSHkil

are: pr.p. haeñ

area: n. êlaaqah(m.)/Halqah(m.)/raqbah(m.)/wus^at(f.)

areca-nut: n. supaari

arena: n. akhaaRa/maedaan

argemone: n. dhatuura(m.)

argue: v.t. baeHs karna/daliil laana/Hujjat karna/

jhagaRna/mubaaHisah karna/ulajh paRna

argument: n. baeHs/daliil/Hujjat/jaraH

arid: a. bañjar/KHuSHk/yaabis

aridity: n. bañjar pan/KHuSHki/yabuusat

arise: v.i. uuñcha hona/uThna

ark: n. kaSHti

arm: v.t. hath yaar baañdhna/kamar baañdhna

arm: n. baañh(f.)/baazu(m.)/haath(m.)

arm: n. asleHah(m.)

armchair: n. aaraam kursi(f.)

armed: a. musallaH

armistice: n. iltiwaa e jañg

armlet: n. baazu bañd(m.)

armour: n. baktar/jauSHan(m.)/zirah(f.)

armoured dress: n. zirah baktar

armour plate: n. chaar aa'inah(m.)

armpit: n. baGHal

army: n. âskar/barri fauj/fauj/laSHkar/sipaah/urdu

army camp: n. paRaa'o/urdu

army corp: n. jaeSH(m.)

army flank: n. kamar

aroma: n. bu baas/KHuSH bu/mahek

aromatic: a. mahekta hu'a/KHuSH bu daar

around: adv. aas paas/gird/ird gird

arouse: v.t. bey daar karna/bhaRkaana/jagaana/uksaana/uThhana

aroused: a. bey daar/jaagaa hu'a/muSHta^il

arrange: v.t. aaraastah karna/bañd o bast karna/

iñtezaam karna/lagaana/nazm deyna/

tartiib deyna

arranged: a. aaraastah/silsilah waar

arrangement: n. aaraastagi/bañd o bast/iñtezaam/nazm/

nizaam/qariinah/tadbiir/taiyaari/tartiib

arranger: n. mutanazzim

arrant: a. bad naam/parley darjey ka

array: v.t. saf aara karna/sajaana/tartiib deyna

array: n. lebaas/saf aaraa'i/sajaawaT/tartiib

arrayed: a. saf aara

arrears: n. baqaaya/maa baaqi

arrest: v.t. giraftaar karna/jaa leyna

arrest: n. giraftaari/Heraasat/nazar bañdi/

pakaR

arrestee: n. giraftaar/nazar bañd

arrested: a. giraftaar

arrears: n. baaqi

arrival: n. aamad

arrive: v.i. aana/pahoñchna/waarid hona

arrived: a. mausuul/waarid

arriving: a. waarid

arrogance: n. aeñTh/fir^auniyat/gustaaKHi/mubaaHat/naaziSH/

naSHah/ra^unat/takabbur

arrogant: a. KHud sar/maGHruur

arrogantly: adv. GHuruur sey/takabbur sey

arrogate: v.t. bey jaa da^wah karna/

chiiz maar leyna/zabar dasti hathiya leyna/

takkabbur karna

arrow: n. naawak/tiir

arrowroot: n. arwi

arsenal: n. aslaH KHaanaah

arsenic: n. sañkhiya

arson: n. aatiSH zadagi/aatiSH zani

arsonist: n. aatiSH zani karney waala

art: n. fan/Hirfat/hunar/kaari gari/kamaal/kartab/

kasab

arterial: a. SHiryaani

artery: n. SHiryaan(f.)

artful: a. âiyaar/chaal baaz/fiqreh baaz/

Hiilah saaz/Hirfati/makkaar/siyaana

artfulness: n. chaalaaki/safaa'i

Arthritis: n. gaañThi ki biimaari/gaaThiya

article: n. bayaan(m.)/baabat(f.)/chiiz(f.)/maqaalah(m.)/

mazmuun(m.)/SHaae^(m.)

articles: n. saamaan

articulate: a. sariiH

articulation: n. tarz e guftaar

artifice: n. fan/ghaat/Hirfat/tadbiir

artficer: n. hunar mañd/peySHah war/san^at kaar

artificial: a. banaawaTi/masnuu^i/naqli/

pur tasañno^/saaKHtah

artificially: adv. masnuu^i taur par

artificiality: n. banaawaT/tasañno^

artillery: n. top KHaanah

artisan: n. dast kaar/kaari gar/hunar mañd/maahir

artist: n. musawwir/san^at gar/san^at kaar

artistic: a. fankaar aanah

artistic work: n. kaari gari

artless: a. bey saaKHtah/siidha

Aryan: n. aaryaa'i

as: adv. bah taur/jaesa/juuñ/taesa

as below: adv. zael meyñ

as far as: adv. Hatta

as follows: adv. Hasb e zael/zael meyñ

as long as: adv. juuñ juuñ

as many as: adv. jitna

as mentioned: adv. Hasb e zael

as much as: adv. itna

as per: adv. bamuujib

as soon as: adv. jald az jald

as under: adv. Hasb e zael

as usual: adv. Hasb e ma^muul

as well: adv. maziid bar aan

asafoetida: n. hiiñg

ascend: v.t. chaRhna/uupar chaRhna

ascendancy: n. chaRhaa'i/GHalbah

ascending: a. chaRhta hu'a/faraaz/ubharta hu'a

ascension: n. chaRhaa'o/raf^at/ûruuj

ascent: n. chaRhaa'i/faraaz/ûruuj/uThaan

ascertain: n. ma^luum karna/mu^iyan karna/saabit karna

ascertainment: n. asbaat/dar yaaft/taeHqiiq/tayaqqun

ascetic: a. baeraagi/jogi/naasik/zaahid

asceticism: n. baeraagi

ascribe: v.t. mañsuub karna/thopna/toHmat lagaana

asexual: a. laa jiñsi

ash: n. raakh/KHaak

ashamed: a. KHajil/maeHjuub/naadim/paSHeymaan/

SHarm saar/SHarmiñdah

ashes: n. KHaakistar(m.)

aside: adv. bah kinaar/juda gaanah/yak su

aside:> n. kaana phuuni/khus phusi

asinine: a. aeHmqa/bey waquuf/DhiiT/gadha/ghaamaR

ask: v.t. kaehna/maañgna/puuchhna/sawaal karna

ask for: maañgna

asking: n. sawaal

askew: a. kaj/TeyRha/tirchha

asleep: a. GHaafil/soya hu'a

asp: n. af^i

asparagus: n. maar chob

aspect: n. buSHra/ha'iyyat/jañbah/paehlu/rañg/

ruKH/SHakl/tala^at

asperse: v.t. bad naam karna/ehaanat aameyzi karna/

hattak e îzzat karna

asperity: a. kaRwaahaT/SHiddat/talKHi/teyzi/turSHi

aspersion: n. iftira/tauhiin

aspirant: n. aarzu mañd/ummiid waar

aspiration: n. aarzu/SHauq/tamañna/umañg

aspire: v.i. aarzu rakhna/SHauq hona

ass: n. gadha

assail: v.t. Hamlah karna

assailant: n. Hamlah aawar

assassin: n. HaSHiSHiin/qaatil

assassinate: v.t. qatl karna

assassination: n. qatl

assault: v.t. DapaTna/dhaawa karna/Hamlah karna/

waar karna

assault: n. chaRhaa'i/DapaT(f.)/dast daraazi/dhaawa(m.)/

Hamlah(m.)/Harbah(m.)/maar dhaaR(f.)/

waar(m.)/yuuriSH(f.)

assaulting: n. zad o kob(f.)

assemblage: n. ijte^maa^(m.)/jamii^at/majma^(m.)

assembled: a. jama^

assembly: n. añjuman(f.)/bazm(f.)/jhuumar(m.)/

maeHfil(f.)/majma^(m.)

assent: n. haami(f.)/marzi(f.)/qubuuliyat(f.)/

raza mañdi(f.)

assert: v.t. e^laan karna/kaehna/tasdiiq karna/

zor deyna/zo^m karna

assertion: n. e^laan/tasdiiq/zo^m/zor

assertiveness n. zor bañdi

asses: v.t. añdaazah lagaana

assessment: n. maaliyat(f.)/SHaraH(f.)

asset: n. jaa'edaad/maujuudaat/sar maayah

assets: n. maal(m.)

asseverate: v.t. jiddi taur par izhaar karna/tasriiH karna

asseveration: n. izhaar e jiddi

assiduous: a. an thak/meHnti/munhamik/saabit qadam/

sa^i karney waala

assiduousness: n. dhuuni

assiduously: adv. baRi dhun sey/ji laga kar

assign: v.t. deyna

assignee: n. kaar kun(m.)/muKHtaar(m.)

assignment: n. iñtisaab/taeHwiil

assimilate: v.t. jazb karna/yak jaan karna

assimilative: a. haazim/hazm aawar

assist: v.t. madad karna/mo^aawinat karna/sañbhaalna

assistance: n. dast giiri/imdaad/madad(f.)/palla/sahaara/

taa'id/yaawari

assistant: n. mo^aawin/madad gaar/naa'eb/zahiir

associate: n. Haliif/ham naSHiin/Hawaari/rafiiq/saajhi/

saathi/SHariik/zahiir

associated: a. SHaamil/SHariik

association: n. añjuman/iñtrisaab/saajha/soHbat

assorted: a. pach meyl

assuage: v.t. dam dilaasah deyna/kam karna/pighlaana

assuage: v.i. kam hona/pighalna

assume: v.t. farz karna/maañna

assumed: a. farzi

assumption: a. GHuruur/KHud biini/mafruuzah

assurance: n. yaqiin/yaqiin dihaani/zamaanat

assure: v.t. yaqiin dilaana

assuredly: adv. pas/yaqiinan

assuringly: adv. tayaqqun key saath/zimmah daari sey

asterisk: n. sitaarah

astern: n. âqab meyñ/piichhey

asthma: n. damah(m.)/Habs e dam(m.)

astonish: v.t. Haerat meyñ Daalana

astonished: a. mabhuut

astonishing: a. âjab/ta^ajjub KHeyz

astonishment: n. achañbha/Haeraani/Haerat/ta^ajjub

astounded: a. Haerat zadah

astounding: a. Haerat kun

astray: n. gum raah

astrict: v.t. dabaana/paa bañdi lagaana/qabz karna

astringent: a. qaabiz

astrologer: n. jotiSHi/najuumi/sitaarah SHinaas

astrology: n. jotiSH

astronaut: n. faza naward/KHala naward(m.)

astronomy: n. hae'iyat/îlm ul nujuum

astute: a. chaalaak/Zarf

asunder: a. âlaaHedah/juda

asylum: n. daar ul amaan/panaah/Thikaana

(lunatic)asylum:n. paagal KHaanah

at: prep. bar/key/paas/par/sey/samey

at ease: a. faariGH

at last: aaKHir kaar

at once: adv. chaT/fauran

atavistic: a. jaddi kirdaar

atheism: n. ilHaad

atheist: n. dahriyah(m.)/mulHid(m.)/muñkir(m.)

athwart: a. aaRi/beyñDa

atmosphere: n. feza/hawa/maaHol

atom: n. jauhar/SHammah/zarrah

atomic: a. jauhari/zarri

atomic energy: a. jauhari tawaanaa'i

atomic weight: n. wazan e zarri

atonal: n. naa mauzuuñ

atone: v.i. kaffaarah deyna/ham aahañg karna/

mutma'in karna

atonement: n. islaaH/kaffaarah/safaa'i

atonic: a. bey quuwat/bey sada/bey takiyah/sust

atony: n. âdam e itteka/susti/zo^f

atremble: a. kap kapaata hu'a/larazta hu'a

attach: v.t. aTkaana/joRna/lagaana/natthi karna/

peywast karna/uljhaana

attach: v.i. juRna

attached: a. juRa/laaHiq/maanuus/muta^alliqah/muñsalikah/

pachchi/puKHtah/SHaamil/waa bastah

(to be)attached: lagna

attachment: n. âqiidat/dil lagi/girwiidgi/laag/lagaa'o/lau/

piit/ta^alluq/yaar aanah/uñs

attack: v.t. chhaapa maarna/DapaTna/dhaawa karna/Hamlah karna/

lapakna/pil paRna/TuuT paRna/yuuriSH karna

attack: n. chhaapa/chaRhaa'i/Hamlah(m.)/Harbah(m.)/

waar(m.)/yuuriSH(f.)

attain: v.i. Husuul karna/pahoñchna

attaining: a. faa'ez

attainment: n. hunar(m.)/Husuul(m.)/mablaGH(m.)

attempt: v.t. koSHiSH karna/qasd karna

attempt: n. koSHiSH/qasd/sa^i

attendance: a. Haaziri(f.)/Huzuuri(f.)

(in)attendance: a. Haazir

attendant: n. Haazir/KHaadim/mulaazim

attending: n. SHanwaa'i

attention: n. dhiyaan/tawajjoh

(close)attention:n. iltifaat/GHaur/nigaah/tawajjoh

attenuate: v.t. patla karna

attenuate: v.i. dubla hona

attest: v.t. SHahaadat deyna/tasdiiq karna

attestation: n. isbaat(m.)/SHahaadat(f.)/tasdiiq(f.)/tausiiq(f.)

attire: n. lebaas

attired: a. malbuus

attitude: n. rawiyyah(m.)

attitudinal: a. rawaiyyaati

attorney: n. kaar kun(m.)/muKHtaar(m.)/wakiil(m.)

(power of)attorney:n. muKHtaar naamah

attorneyship: n. wakaalat

attract: v.t. Dorey Daalna

attracted: a. girwiidah

(to be)attracted:a. khichna

attraction: n. aab o rañg(m.)/jaazbiyat(f.)/kaSHiSH(f.)

attractive: a. dil bañd/dil kaSH/Hasiin/jaazib

attractiveness: n. dil kaSHi/Husn

attractor: n. jaalib(m.)/jaazib(m.)/kaSHiSH daar(m.)

attribute: v.t. maeHmuul karna

attribute: n. KHaasiyat(f.)/sifat(f.)/wasf(m.)

attrition: n. ghissa(m.)

attritus: n. farsuudah

attune: v.t. aawaaz milaana/ham aahañg karna/la'ey milaana/

mutaabiq karna/sur milaana

attuned: a. ham aahañg/mutaabiq

atypical: a. bey namuunah/bey qaa'edah

au contraire: is key barKHelaaf

auberge: n. musaafir KHaanah/saraa'ey

aubergine: n. baeñgan(m.)

auction: n. niilaam(m.)

auctioneer: n. dallaal(m.)/niilaam karney waala(m.)

audacious: a. bey baak/gustaaKH/jasuur

audaciously: adv. gustaaKHi sey/jasaarat sey

audacity: n. DhiTaa'i(f.)/gustaaKHi(f.)/jasaarat(f.)

audibility: n. samaa^at paziiri(f.)/sunaa'i deyna

audience: n. Haazriin(m.)/Huzuuri(f.)/paziiraa'i(f.)/

saame^(m.)/tamaaSHaa'i(m.)

audition: n. saami^ah(m.)

auditory: a. sam^i

augment: v.t. baRa karna/ezaafah karna/phaelaana/

phulaana

augment: n. ezaafah

augmented: a. maziid

augumentation: n. afzaa'iSH

augur: n. faal go/kaahin/najuumi

augur: v.t. faal nikaalna/peySH go'i karna/

qayaas karna

augury: n. faal(m.)/SHaguun(m.)

august: a. humaayuñ

aunt: n. chachi/KHaalah/mumaani/phuphi

aura: n. haalah

aurora: n. SHafaq

auspicious: a. farruKH/mubaarak/saaz gaar/sa^iid

auspiciousness: n. barkat

austere: a. karaKHt/saarim

austerity: n. baeraagi/sariim

autarchy: n. istebdaadiyat(f.)/mutlaq ul ênaani

authentic: a. asli/jaa'ez/mustanad/pakka/par waan(m.)/

qaabil e e^tebaar

authenticated: a. mustanad

authentication: n. sadaaqat naamah

authenticity: n. sadaaqat

author: n. baani/mu'allif/musañnif

authorial: a. musañnifaanah

authorise: v.t. eKHteyaar deyna

authorised: a. jaa'ez/majaaz

authoritarian: a. aamiraanah/istebdaadaanah

authoritarianism:n. aamiriyat pasañdi/isebdaadiyat

authority: n. daab/eKHteyaar/haath/heykRi/Hukuumat/majaal/

mujtahid/qaabu/qudrat/zor

authoritative: a. Haakimaanah

authoritatively:adv. Haakimaanah/muhaqqiqaanah

autobiography: n. aap biiti/zaati sawaaneH ûmri

autocracy: n. mutlaq ul ênaani/SHaKHsi Hukuumat

autocrat: n. aamir(m.)/Haakim e mutlaq

autograph: n. dast KHat

automate: v.t. KHud kaar kar leyna

automatic: a. KHud rau

automatically: adv. KHud ba KHud

automation: n. KHud kaari

autonomous: a. aazaad/KHud muKHtaar

autonomy: n. aazaadi

automobile: n. gaaRi

autumn: n. KHariif/KHezaañ/pat jhaR

autumnal: a. KHariifi

auxiliary: n. madad gaar/kumak

available: a. dast yaab/maujuud

avalanche: n. barfaani tuufaan

avarice: n. aaz/Hirs/laalach/tama^

avaricious: a. baKHiil/Hariis/laalchi

avatar: n. autaar

avenge: v.t. iñteqaam leyna

avenger: n. iñteqaam leyney waala

avenue: n. KHayaabaan/rastah

aver: v.t. tasdiiq karna

average: a. mutawassit/wast/wasta

averse: a. GHaer muSHtaaq/na talab/naafir

aversion: n. karaahat/naa raGHbati

avert: v.t. baaz rakhna/dafa^ karna/rokna/Tokna

aviation: n. hawa baazi(f.)

avid: a. Hariis/muSHtaaq

avital: a. aabaa'i/jaddi

avocation: n. maSHGHalah

avoid: v.t. aaj kal karna/chhoRna/jaan bachaana/

kañni kaaTna/katraana/khichna/

nazar churaana/paehlu tihi karna/

panaah maañgna

avoid: v.i. haT jaana

avoidance: n. parheyz

avouch: v.t. tasdiiq karna/zamaanat deyna

avow: v.t. e^laan karna/tasdiiq karna/tasliim karna

avowal: n. qubuul

avowed: n. maSH huur/qubuul SHudah

avulse: v.t. nochna

avuncular: a. chach zaad/maamuuñ zaad

await: v.t. iñtezaar karna

awake: v.t. bey daar karna/hoSH yaar karna/jagaana

awake: a. bey daar/hoSH yaar/jaaga hu'a

awaken: v.t. jagaana/KHabar daar karna/tawajjoh dilaana

awakening: n. bey daari(f.)

award: v.t. deyna/faeslah karna

award: n. ênaam/faeslah

aware: a. aagaah/baa KHabar/baa SHa^uur/waaqif

awareness: n. KHabar(f.)/waaqfiyat(f.)

away: adv. âlaaHedah/alag/duur/parey

awe: n. daab/dab dabah/Dar/dhaak/ro^b/sitwat

awe struck: a. haebat/waeHSHat zadah

awe: n. haebat/Haerat/KHauf/salaabat

awesome: a. pur jalaal/ro^b daar

awful: a. haebat naak/Haerat kun

awfulness: n. jalaal(m.)

awhile: adv. zara deyr key li'ey

awkward: a. bey Dhab/bhoñDa/SHarmiñdah

awl: n. aar

awning: n. chajja(m.)

awry: a. bal daar/biika/GHalat/muñHarif/TeyRha/ulTa

axe: n. kulHaaRi

axial: a. meHwari

axiom: n. farziyah

axis: n. dhura(m.)/meHwar(m.)

axle: n. dhura/meHwar

ay/aye: adv. haañ/zaruur

aye: adv. hameySHah

azure: a. aasmaani/laajward/niilguuñ






B





babble: n. bachchah boli(f.)/jhak(f.)

baby: n. SHiir KHwaar/tifl

babyhood: n. bachpan(m.)/tafuulat(f.)

babyish: a. bachkaanah/tiflaanah

Babylon: n. baabul(m.)

bachelor: n. GHaer SHaadi SHudah/kuñwaara

back: a. paa'iñ/piichhey/saabiqah/ulTa/waapas

back: n. piiTh/pichhaaRi/puTh

(come)back: palaT aana

(give)back: palTaana

(go)back: palaT jaana

back out: phir jaana/phirna

backbite: v.t baateyñ lagaana/chuGHl KHori karna/

GHiibat goi karna/kaan bharna/

neySH zani karna/zaehr ugalna

backbiter: n. chuGHl KHor/GHiibat go/neySH zan

backbiting: n. chuGHl KHori/GHiibat go'i/

kaaT phaañs/ neySH zani/pan

backbone: n. riiRh ki haDDi

backfisch: n. chhokri

backfire: v.t. ulTa natiijah nikalna

backgarden: n. paa'iñ baaGH

background: n. pas mañzar

backing: n. Himaayat

backside: n. âqab/piichha/pichhwaaRa

backward: a pas maañdah/SHarmiila

backwardness: n. pas maañdigi(f.)

backwater: n. duur uftaad jagah

backyard: n. pichhwaaRa

bacon: n. suu'ar ka goSHt

bacteria: n. jaraasiim

bacterial: a. jarsuumi

bad: a. bad/bigRa/bura/GHaer/KHaraab/muzir/naa qis/

qabiiH/SHariir/siyaah kaar/zabuuñ

bad blood: n. GHubaar/kaduurat

bad habit: n. rog(m.)

bad luck: n. bad qismati/kam baKHti/naHuusat/

phuuTi taqdiir/SHuumi

bad times: n. ulTa zamaanah

badge: n. âlaamat/niSHaan/tamGHah

badger: n. bijju/qabar bijju

badness: n. buraa'i

baffle: v.t. chakra deyna/dhoka deyna/moR deyna/

raastah bañd kar deyna/rukaawaT Daalna

baffled: a. âajiz

baffling: a. Haeraan kun

bag: v.t. SHikaar karna

bag: n. jhola/thaela/thaeli(dim.)

baggage: n. lawaazim/lawaazimaat/saamaan

baggy: a. jhola

bail: n. kafiil/zamaanat

bailiff: n. naazir

bailiwick: n. âmal daari/daa'erah'e eKHteyaar/

Huduud e Hukuumat/qalamrau

bait: v.t. chaarah lagaana/daam meyñ laana/

phuslaana/tarGHiib deyna

bait: n. chaarah(m.)/daam(m.)/laalach(f.)

baize: n. moTi baanaat(f.)

bake: v.t. pakaana

baker: n. naan baa'i

bakery: n. rikaab KHaanah?

balance: n. miizaan/taraazu

balance: n. baaqi/paasañg/tawaazun

balance: v.t. dhaRa karna

(counter)balance:n. tawaazun(m.)

balanced: a. mutawazan/sañjiidah

balcony: n. baam/chhajja(m.)/SHaeh naSHiin(f.)

bald: a. gañja

balderdash: n. ala bala/bak waas

baldness: n. gañj

bale: n. choT/falaakat/musiibat/SHaraarat/uftaad

baleful: n. aazurdah dil/muzir/nuqsaan deh/rañjiidah/

takliif deh

bale: n. aag

bale: n. gaañTh

balk: n. SHaeh tiir

balk: v.t. tawajjoh nah deyna

ball: n. añTa/geyñd/gola/kurrah/piñDa

ball: n. raqs(f.)

balloon: n. GHubbaarah(m.)

ballot: n. iñteKHaabi parchi/qur^ah

balm: n. marHam

balmy: a. chikna/mahek daar/roGHni/siital/

taskiin baKHSH

baluster: n. kañguura(m.)/kaTehra(m.)

balustrade: n. baaR(m.)/kañguuri jañgla(m.)

bam: n. SHaraarat

bambino: n. chhoTa bachchah

bamboo: n. baañs

bamboozle: v.t. dhoka deyna/jhaañsa deyna

bamboozler: n. butta deyney waala/dame deyney waala/fareybi

ban: n. la^nat/qadGHan

banana: n. keyla

band: n. baaja/paTTi

band: n. garoh/jattha/Toli

bandage: v.t. paTTi baañdhna

bandage: n. paTTi

bandit: n. Daaku/Dakaet/luTeyra

bane: n. aziiyat/halaakat/marg/SHar/

zaehr

baneful: a. mohlik

bang: n. dhamaaka/zarb

bang: v.t. piiTna/zarb lagaana

bangle: n. chuuRi/kañgan

banish: v.t. jila watn karna/nikaalna/SHaehr badar karna

banished: a. SHaehr badar

banisher: n. jila watni karney waala/

SHaehr badar karney waala

banishment: n. ban baas/deys nikaala/jila watni

banjo: n. bulbul tarang

bank: n. kinaarah/lab

banker: n. fotah daar/saahu kaar/sarraaf

banking: n. leyn deyn

bankroll: v.t. maali madad karna

bankrupt: a. diwaaliyah/muflis/phakkaR/qurq

bankcruptcy: a. diwaala(m.)/iflaas(f.)/qurqi(f.)

banner: n. âlam/jhañDa

banner headline:n. SHaeh surKHi(f.)

banquet: n. da^wat/ziyaafat

bantam: n. chhoTey qad ka fauji

banyan: n. bar gad(m.)

bar: v.t. âariz hona/bañd karna/muzaaHimat karna/

rokna

bar: n. iñsidaad/mae'y kadah(m.)/mae'y KHaanah(m.)/

muzaaHimat(f.)/salaaKH(f.)

barb: n. añkRi/kaañTa/KHaar/sinaan

barb: v.t. chheydna/Hajaamat karna

barbarian: a/n. bad taehziib/GHaer/jaahil/waeHSHi

barbarism: n. dariñdahgi/waeHSHat

barbarity: n. jahaalat(f.)/waeHSHat(f.)

barbarous: a. bey piir/jaahil/waeHSHi

barbed: a. KHaar daar

barbed wire: n. KHaar daar taar

barber: n. Hajjaam/naa'i

bard: n. kalaawañt/SHaa^ir

bare: a. bey hath yaar/bey niyaam/GHariib/

naa kaafi/KHaali/nañga/ûryaañ

bare faced: a. bey DaaRhi/bey Haya

bare foot: a. nañgey paa'oñ

barely: adv. bah muSHkil/saaf saaf

bargaining: n. sauda

barge: n. bajra(m.)

bark: n. chhaal(f.)/chhilka(m.)/post(f.)

barking at: n. lataaR

barley: n. jau

barn: n. GHallah gudaam/khaliyaan/KHirman/koTha

barque: n. chhaal(f.)/chhilka(m.)/post(f.)

barrage: n. baañdh(m.)/puSHtah(m.)

barrel: n. piipa

barrel: v.i. teyz teyz aagey baRhna

barrel of a gun:n. naali(f.)

barren: a. baañjh/chaTyal/KHuSHk

barrenness: n. baañjh pan/KHuSHki

barrier: n. aaR/Had/naakah bañdi/rukaawaT

barring: a. âariz/êlaawah

barrow: n. pahaaRi/Tiila

bartender: n. kalaal

barter: n. mubaadilah(m.)

base: n. bunyaad/jaR/qaa^edah

base: v.t. bunyaad Daalna

base: a. ghaTiya/kamiinah/kam zarf/KHasiis/

niich/qaa'edah/zaliil

based: a. mabni

baseless: a. bey bunyaad/bey sar o pa/sar nah paer

basement: n. taeh KHaanah

baseness: n. kamiinah pan(m.)/KHabaasat(f.)

bases: n. aasaar

bash: v.t. kuuTna/piiTna

bash: n. zarb

bashaw: n. maGHruur SHaKHs/paaSHa

bashful: n. KHajil/maeHjuub/SHarmiila

bashfulness: n. GHaerat/Haya/Hejaab/KHajaalat/SHarm

basic: a. asl/bunyaadi

basicity: n. qaa^ediyat

basil: n. tulsi(f.)

basin: n. bartan/Hauz/taas

basis: n. asaas/baa^is(m.)/bina(f.)/bunyaad(f.)/

daar o madaar(m.)/madaar(m.)

bask: v.i. dhuup seyñkna

basket: n. Daali(f.)/piTaari(f.)/Tokri(f.)

(small)basket: n. Dalya

bass: n. bhaari aawaaz

bast: n. chaTaa'i

bastard: n. Haraam zaadah(m.)

bastard: a. Haraami/naqli

baste: v.t. chhaRi sey piTaa'i karna

baste: v.t. ghii pheyrna

bat: n. cham gadaR(f.)

bat: n. balla(m.)/DañDa(m.)/laTh(m.)

bat: n. mae noSHi(f.)/rañg ralyaañ(f.)

bat: v.i. balla maarna

bat: v.t. aañkheyñ jhapkaana/palak jhapkaana

batch: n. ghaan(f.)/jattha(m.)/por(f.)/thok(m.)

batch: v.t. gatthi banaana/ikaTTha karna

bate: v.t. ghaTaana/kam hona/rok deyna

bath: n. GHusl(m.)

bathe: v.t. GHusl karna/nahaana/naehlaana

bathing: n. nahaan(m.)

bathroom: n. GHusl KHaanah(m.)

baton: n. chhaRi/chhoTa sa DañDa

batsman: n. balley baaz

battalion: n. fauji dastah

batten: v.i. KHuSH Haal hona/phalna phuulna/

moTa hona

batten: n. guTka(m.)/lakRi ki paTTi(f.)

batter: v.t. piiTna/teyz teyz maarna/zad o kob karna

batter: n. lapTi(f.)/peyThi(f.)

battering: n. piTaa'i/zad o kob

battery: n. maar kuTaa'i(f.)/maar piiT(f.)

battle: n. Harb(f.)/jañg(f.)/laRaa'i(f.)/

mubaarizah(m.)/razm(f.)

battlefield: n. maedaan e jañg(m.)/ran(m.)

battleground: n. maedaan e jañg(m.)/ran(m.)/

razm gaah(f.)

battleship: n. jañgi jahaaz(m.)

bauble: n. khilauna

baulk: n. chaSHm poSHi/imtenaa^

baulk: v.t. chaSHm poSHi karna/ghaas nah Daalna/

rad karna

bawd: n. bad chalan âurat

bawdy: a. bad chalan/bad kaar/faajir(m.)/

faajirah(f.)/GHaer paakiizah/

naa KHaalis/najis

bawl: v.t/i dhaaRna

bawn: n. eHaatah

bay: n. khaaRi(f.)/KHaliij(f.)

bay leaf: n. teyz paat/teyz patta

bay: n. kuttey ki bhuuñk

bayonet: n. sañgiin(f.)

bazaar: n. baazaar(m.)

be: v.i. hona

beach: n. saaHil(m.)

bead: n. do^a/tasbiiH ka daana

bead roll: n. tasbiiH

beady: a. daaney daar

beam: n. kaRi(f.)/kiran(f.)/lakkaR(m.)/laTTha(m.)/

par tau(m.)/SHaeh tiir(m.)/SHu^aa^

beak: n. choñch/ustaani

bean: n. phali(f.)

(cluster) bean: n. guwaar phali?

bear: v.t. bar daaSHt karna/bhugatna/Dhona/

gawaara karna/jheylna/ley jaana/taab laana

bear: v.i. sabr aana/GHussah piina/khaana/saehna/

suñna

bearable: a. gawaara/qaabil e bar daaSHt

beard: n. DaaRhi/riiSH

bearded: a. DaaRhi waala

bearer: n. Haamil(m.)

bearing: a. maeHmuul

bearing: n. êlaaqah/bar daaSHt/lagaa'o/Thikaana

beast: n. chau paayah/Haewaan/waeHSHi

beast-like: adv. kalana^aam

beastliness: n. Haewaaniyat(f.)

beat: v.t. haraana/kuuTna/kuñdi karna/maarna/

piiTna/piTaa'i karna

beat: v.i. dhaRakna/lapakna

beaten: a. farsuudah/ghisa hu'a/maGHluub/piTa hu'a

(to be)beaten: piTna

beating: n. kuñdi/maar/maar piiT/zad o kob/zarb

beatify: v.t. KHuSH karna

beatitude: a. KHuSHi

beau: n. aaSHiq/baañka

beautiful: a. dil fareyb/Hasiin/KHuub/KHuub suurat/

pari chehrah/pari paekar/pari ru/pari waSH/

pari zaad/siim tan/suthra(m.)/suthri(f.)/

zeyba

(a)beautiful person:n. laalah ruKH/maah jabiiñ

beauty: n. aab taab/aaraa'iSH/ada/bahaar/gori/Husn/

jamaal/KHuub suurti/namak/nikhaar/

raunaq/ziinat/zeyb/zeybaa'iSH

beautify: v.t. aaraa'iSH karna/nikhaarna/ziinat deyna

becalm: v.t. chup karaana/KHaamoSH karaana

because: adv. kiyuñ keh

bechance: adv. suu'ey ittefaaq

beck: n. aab ju/chaSHmah

beck: n. iSHaarah

beckon: v.t/i. iSHaarey sey bulaana

become: v.i. bañna/ho jaana/hona

become: v.t. ban jaana/munaasib lagna/zeyb deyna

becoming: n. munaasib/SHaayaañ/zeyba

bed: n. bistar(m.)/palañg(f.)/seyj(f.)

bed bug: n. khaTmal

bedchamber: n. KHwaab gaah

bed-cover: n. palañg poSH

bedding: n. bisaat/bistar

bedfellow: n. ham bistar

bedlam: n. paagal KHaanah(m.)

bedridden: a. saaHab e faraaSH/thaka hu'a

bedrock: n. bunyaadi usuul

bedroom: n. aaraam gaah(f.)/KHwaab gaah(f.)

bedsheet: n. chaadar

bed stead: n. chhapar khaT(m.)/masaehri(f.)

bedabble: v.t. tar karna

bedaggle: v.t. kiichaR meyñ ghasiiTna

bedarken: v.t. añdheyrey sey Dhakna

bedash: v.t. paani chhiRakna

bedaub: v.t. saañna

bedaze: v.t. chaka chauñd karna

bedazzle: v.t. chaka chauñd karna

bedeafen: v.t. baehra karna

bedeck: v.t. aaraastah karna/sajaana

bedecked: a. aaraastah

bedevil: v.t. aziiyat deyna/qaafiyah tañg karna

bedew: v.t. halka sa nam karna

bedim: v.t. añdheyra karna/dhuñdlaana

bedizen: v.t. bhaRkiiley kapRey paheñna

bedlam: n. paagal KHaanah

bedraggle: v.t. miTTi ya kiichaR meyñ ghasiiTna

bedraggle: v.i. miTTi ya kiichaR meyñ luthaRna

bedraggled: a. miTTi ya kiichaR meyñ luthRa hu'a

bedrench: v.t. bhigona/tar karna

bedrop: v.t. girana

beduck: v.t. paani meyñ Dubki maarna

beduin: n. baddu

bedung: v.t. gobar meyñ lutheyRna/

khaad Daalna

bedust: v.t. gard sey aTaana

bedwarf: v.t. baaliSHtiya banaana

bedye: v.t. rañg chaRhaana/rañgna

beef: n. âzlah/gaa'ey ka gosHt

beef: n. buGHz/duSHmani

beer: n. aab ja'u

beestings: a. peosi ka duudh

befall: v.i. âariz hona/aa paRna/biitna/naazil hona/

utarna/waarid hona

befalling: a. âa'ed

befit: v.i. jachna/munaasib hona

befitting: a. mutaaqbiq

beflower: v.t. phuul chiRakna/murGH zaar banaana

befog: v.t. chhupaana/dhuñdhlaana

befool: v.t. añdha karna/bey waquuf banaana/dhoka deyna

before: prep. paehley/peySH/qabl

before: adv. aagey/paehley/peySH tar/qabl/saamney

Before Christ: qabl az masiiH

beforehand: adv. qabl az waqt

befoul: v.t. KHaraab karna

befuddle: v.t. bad mast karna

befuddled: a. mast kya hu'a

beg: v.t. bhiik maañgna/daaman phaelaana/

dar KHwaast karna/haath paa'oñ jhoRna/

maañgna/sada karna

began: pa.t. SHuruu^ kiya

beget: v.t. jañna/janwaana

beggar: n. bhik mañga/gada/faqiir/kañgla/

moHtaaj/saa'el(m.)/sawaali(m.)

beggar's bowl: n. kaasah e gadaa'i

beggarly: a. mafluuk

beggarly: adv. faqiiraanah

beggary: n. darweySHi/gada gari/faqiiri

begging: n. sawaal

begin: v.t. aaGHaaz karna/lagaana/SHuruu^ karna

begin: v.i. aaGHaaz hona/chhiRna/lagna/SHuruu^ hona

beginner: n. mubtadi(m.)

beginning: n. aaGHaaz/daaGH beyl/ibteda/sar/

SHuruu^/uThaan

beginning: a. ibtedaa'i/pahel

begone! intj. bhaag yahaañ sey

beguile: v.t. bey iimaani karna/daa'o kheylna/dhoka deyna/

jul deyna/gum raah karna/KHud fareybi karna

beguiling: n. fareyb deh(f.)

beguilement: n. baehlaawa/chakma(m.)/fareyb dahi

behalf: n. jaanib(f.)/KHaatir(f.)

behalf: adv. waastey

behave: v.i. peySH aana

behaviour: n. Dhañg(m.)/paeraayah(m.)/rawaiyah(m.)/

suluuk(m.)/waza^(m.)

behead: v.t. sar kaaTna/sar qalam karna

beheaded: a. sar kaTa

behest: n. Hukm/qaul/wa^dah

behind: a. aaR meyñ/âqab/pas/waa pas

behind: n. piichha(m.)/puTTha(m.)

behind: adv. piichey/piichhey piichhey

behold: n. deykhna/GHaur karna

beholden: a. eHsaan mañd

beholder: n. muSHaahid/tamaaSHaa'i

behoof: n. faa'edah/muwaafiqat

behoove: v.t/i. munaasib hona/zaruuri hona

being: n. bañdah(m.)/buud(m.)/hasti(f.)/

kaun(m.)/SHaKHs(m.)/wujuud(m.)

belabour: v.t. dhoñdna/KHuub piiTna/udheyR deyna

belate: v.t. deyr lagaana

belay: v.t. Dhakna/gheyra Daalna

belch: v.t/i. Dakaar leyna/Dakaarna

belch: n. Dakaar

beldame: n. buRhya/DhaDDo

beleaguer: v.t. qabzah karna

beleaguered: a. maqbuuz

belie: v.t. jhuuTa banaana/jhuTwaana

belief: n. âqiidah(m.)/baawar(m.)/iimaan(m.)/

e^teqaad(m.)/mazhab(m.)/wasuuq(m.)/

yaqiin(m.)

believe: v.t. e^teqaad karna/maañna/yaqiin karna

believe: v.i. iimaan rakhna

believer: n. e^teqaad rakhney waala/momin/mo^taqid

believable: a. qaabil e e^tebaar

believing: n. âqiidat mañd

belittle: v.t. bey îzzati karna

bell: n. ghañTa(m.)/ghañTi(f./dim.)/jaras(?)/naaquus/

TuñTuni(dim.)

bell metal: n. kaañsi(f.)

belle: n. gori/naaz niin/Hasiinah

belle époque: n. suhaana zamaanah

belles-lettres: n. adab(m.)/SHaa^erii(f.)

bellicose: a. laRaaku

bellicosity: n. jañg talabi(f.)/laRaaka pan(m.)

belittle: v.t. hiich karna

belittling: a. bey Îzzati

bellwether: n. sar GHanah

bellow: v.t/i. chillaana/Dakaar leyna/Dakaarna

bellow: n. Dakaar

bellows: n. dhauñkni

bellowing: n. garaj

belly: n. jauf/kokh/peyT/SHikam/toñd

belong: v.i. aehliyat rakhna/kisi ka hona/milkiyat hona

belonging: n. asaasah/chiiz/lawaazimaat/maal

beloved: n. âziiz/dil daar/Habiib/jaan/jaani/

laalah ruKH/maah paarah/ma^SHuuq/

ma^SHuuqah/piitam/pi/piya/priitam/

saajan/saaqi

below: n. niichey/paa'iñ/taeHt/taley/zeyr

below mentioned:n. muñdarijah zeyl

belt: n. paTka/paTTi/peyTi

bemuse: v.t. Hawaas baKHt karna

bench: n. âdaalat

bend: v.t. jhukaana/lachaakna/TeyRha karna

bend: v.i. muRna

bend: n. baañk(f.)/KHam(m.)/moR(m.)

beneath: adv. meyñ/niichey/taley/taeHt/zeyl/zeyr

benedictions: n. barkat/do^a/karam/salwaat

benefaction: n. âta/eHsaan/ênaayat

benefactor: n. an daata/ham dard/kaar saaz/moHsin

beneficial: a. madad gaar/mufiid/suud mañd

beneficence: n. eHsaan/faez/faezaan

beneficent: a faiyaaz

benefit: n. faa'edah/faez/rifaah

benefit: v.t. faa'edah uThaana

benefited: a. faez yaab

benevolence: n. âatifat(f.)/eHsaan(m.)/faiyaazi(f.)/

murawwat(f.)

Bengal Quince: n. bel(f.)

benighted: a. jahaalat meyñ giraftaar/SHab zadah/tariik

benign: a. kariim/mehrbaan/raHiim

benignly: adv. narmi sey/SHafqat sey

benignity: n. karam/lutf

bent: a. aaRa(m.)/aaRi(f.)/baañka/KHam daar/maa'el/

muRa/TeyRha(m.)/TeyRhi(f.)

bent on: a. aarzu mañd

bequest: n. hibah(m.)/miiraas(f.)/tarkah(m.)/waqf(m.)/

wasiyat(f.)

berate: v.t. sar zaniSH karna

bereavement: n. GHami(f.)/sadmah(m.)

bereft: a. âari/maeHruum

berth: n. mañsab(m.)

beseech: v.t. iltija karna/naak ragaRna/haath paa'oñ joRna

beseeching: n. iltija

beset: v.t. gheyra Daalna

beside: n. êlaawah/bah juz/GHaer/maziid bar aañ/sewa

beside: adv. nazd

besides: adv. êlaawah aziiñ

besiege: v.t. gheyra Daalna/gheyrna/iñHisaar karna/

nirGHah karna

besieged: a. maeHsuur

besot: v.t. KHabt sawaar hona

besotted: a. KHabti

besmirch: v.t. naam KHaraab karna

bespectacled: a. chaSHmey waala

best: a. auwwal/behtariin/KHaer

bestial: a. bey tamiiz/Haewaan

bestir: v.i. kulbulaana

bestow: v.t. âta karna/baKHSHna/ênaayat karna/Tikaana

bestowed: n. âta kardah

bet: v.t. baazi lagaana/SHart lagaana

bet: n. baazi(f.)/SHart(f.)

bete noire: n. hauwwa(m.)

betel: n. paan(m.)/tambul

betel leave seller:n. tamboli(m.)

betel-nut: n. chhaaliyah(f.)/supaari(f.)

betide: v.i. âriz hona/girna/paRna

betray: v.t. GHaddaari karna/raaz faaSH karna

betrayal: n. daGHa/GHaddari

betread: v.t. qadam rakhna

betrothal: n. baat/mañgni/nisbat

better: a. behtar/beySH tar

betterment: n. behtri/durusti/falaaH

betting: n. SHart baazi

between: adv. baen/biich/darmiyaan/maa baen

betwixt: prep/adv. dar miyaan/maa baen

beverage: n. maSHruub

bevue: n. GHalti/KHata

bevy: n. chiRyoñ ka jhurmuT/

KHawaatiin ka jhurmuT

bewail: v.t. GHam karna/giryah zaari karna/

maatam karna

beware: v.i. chaukañna raehna

beweep: v.t. aañsu bahaana/ruuna

beweltered: a. KHuun meyñ luthaRna

bewhore: v.t. tawaa'ef banaana

bewilder: v.t. bhaTkaana/ghabraana

bewildered: v.t. bhaTka hu'a/ghabraaya/sara siimah/

waeHSHat zadah

bewildering: n. pareySHaan kun

bewilderment: n. pareySHaani/waeHSHat zadgi

bewitch: v.t. jaadu karna/seHr karna

bewitched: a. masHuur

bewray: v.t. faaSH karna/paT kholna

beyond: prep. duur/parey

beyond: adv. duur/parey/waraa

bezzel: v.t. bey Had SHaraab noSHi karna/daulat luTaana/

haRap karna

biannual: a. do saalah

bias: n. jaanib daari/re^aayat/tañg nazri/yak tarafgi

biased: a. maa'el

bib: n. raal gaddi

bibber: n. baadah kaSH/maey parast/SHaraabi

Bible: n. iñjiil/kitaab e muqaddas

Biblical: a. kitaabi

bicameral: a. do KHaanah

bicentenary: n. do sau saalah

bicker: v.i. jhagaRna/larazna

bid: v.t. bulaana/daam lagaana/Hukm deyna/

peySH karna

bid: v.t. daa^wat deyna/farmaana/Hukm deyna

bid: n. daam(m.)

bidder: n. daam lagaaney waala(m.)

bidding: n. Hukm(m.)/kaha(m.)/kaehna(m.)

bide: v.i. iñtezaar karna

bide: v.t. bar daaSHt karna

bidet: n. TaTTu(m.)

bier: n. janaazah(m.)/na^SH(f.)/taabuut(m.)

biennial: a. do saalah

bifacial: a. do mu'ña

biff: v.t. zor sey maarna

bifid: a. biich sey phaTa

bifold: a. do taeh waala

bifoliate: a. do patti

bifurcate: a. do SHaakhah

bifurcate: v.i. do SHaakhah hona

big: a. âziim/baRa/kalaañ/KHatiir/zabar

biggest: a. âziim tariin

bigness: a. âzmat/baRaa'i/zaKHaamat

bigot: n. kaTTar

bigoted: a. muta^assib

bigotry: n. âsbiyat

bike: n. bhiR ka chhattah

bilabial: a. do hoñT waala

bilateral: a. do jaanibah/do tarfaH

bilaterally: adv. do jaanibi sey

bile: n. pitti/safra

bilingual: a. do zabaan waala

bilingualism: n. do zabaaniyat(f.)

bilious: a. safraawi

bilk: v.t. dhoka deyna

bill: n. Hesaab

bill: n. chuuñch(f.)

billet-doux: n. parwaanah e iSHq

billow: n. baRi laehr/hilkora/laehr/tarañg

billowy: a. mauj zan

billy: n. saathi

bimonthly: a. do maahi

bin: n. chhoTa sa Dibba

binary: a. do guna/jufti/sanaa'i/taeHtaani

bind: v.t. baañdhna/bachaana/jakaR deyna/

jakaRna/paa bañd karna

binding: n. in^eqaad/jild saazi

binding(of a book):n. jild

bing: n. Dheyr(m.)

binge: n. naa'o noSHi/uchhal kuud

binocle: n. duur biin(f.)

binocular: n. duur biin(f.)

biographer: n. sawaaneH nigaar

biography: n. Hayaat/sawaaneh ûmri/siirat

biology: n. îlm ul Hayaat(m.)

bipartisan: a. du Hazbi

bipartisanship: n. du Hazbiyat(f.)

bipolar: a. zu maeHwari

bird: n. chiRya(f.)/pakheyru(m.)/pañchhi(m.)/

pariñdah(m.)/taa'ir(m.)

birdcage: n. kaabuk()m./piñjra(m.)/qafas(m.)

bird-catcher: n. chiRi maar

bird's nest: n. aaSHiyaañ(m.)/ghoñsala(m.)/jhoñj/

naSHeyman(m.)

bird trap: n. phaTki

birth: n. janam(m.)/miilaad(f.)/paedaa'iSH(f.)/

wilaadat(f.)/zuhuur(m.)/zaat(f.)

birthday: n. janam din/saal girah(f.)

birthplace: n. ghar/jaa'ey paedaa'iSH/janam bhuumi

birthright: n. paedaa'iSHi Haq

bisect: v.t. aadham aadh karna/do Hissey meyñ kaaTna/

taqsiim karna

bisection: n. nsfa nisfi(f.)/tañsiif(f.)

bit: n. paarah/phaañk/sikkah/TukRa

bits: n. paraKH chey

bitch: n. kutya(f.)/zaliil âurat

bite: v.t. Daañt kaaTna/kaaT khaana<;br>

bite (snake): v.t. Dasna/kaaTna/phan maarna

bite: n. kaaT

biting cold: n. galan

bitten: a. guziidah

bitter: a. kaRwa/talKH

bitter tasting: a. kaRwa(m.)/kaRwi(f.)

bitterness: n. bad mazgi/duruSHti/kaRwa pan/kaRwaahaT/khichaa'o/

talKHi

bitumen: n. qiir/raal

bi-weekly: a. do haftawi

bivouac: n. paRaa'o(m.)

bizarre: n. âjiib/GHaer Haqiiqi

blab: v.i. bak bak karna

blabber: v.t. GHammaazi karna

blab: v.t. suujna

blabber: n. suujan

black: a. bhayaanak/gañdah/kaala/makruuh/

mukaddar/najis/siyaah/tiirah/zañi

blackmail: n. dhauñs/dhoka baazi

black market: n. chor baazaar(m.)

black marketing:n. chor baazaari

black ritual: n. kaala îlm

blacken: v.t. kaala karna

blackguard: n. luchcha/riñd(m.)

blackness: n. añdheyra/kaala pan/kaalak/kalauñs/siyaahi

blacksmith: n. aahin gar/lohaar(m.)

blade: n. par

bladder: n. masaanah/phukna

blah: n. bakwaas

blain: n. chhaala

blame: v.t. baat lagaana/ilzaam lagaana/malaamat karna/

zimmah daar Thaeraana

blame: n. gilah/ilzaam/nikohiSH

blameless: a. bey gunaah/paak

blanch: v.t. rañg kaaTna/ujlaana

blanch: v.i. ujalna

bland: a. narm/phiika/sapaaT/SHaa'estah

blandish: v.t. dulaarna/chaap luusi karna

blandishment: n. ada/naaz

blandishing: n. naaziSH

blandly: adv. narmi sey

blandness: n. KHuSH aKHlaaqi(f.)/narmi(f.)

blandish: v.t. chumkaarna/KHuSH aamad karna/phuslaana

blandishment: n. banaawaT(f.)/chikni chupRi(f.)/choñchley/

miiThi baateyñ/naaz o ada

blank: a. bey rañg/bey tuka/chau paT/chitta/ghabraaya hu'a/

hakka bakka/KHaali/kora/maHez/saadah/sapaaT

blank: n. hadaf(m.)/safeydi

blankly: adv. korey pan sey

blanket: n. kambal(m.)/kamli(f.)

blanket: v.t. Dhakna/chhupaana/pardah Daalna/rukaawaT Daalna

blare: v.i. Dakraana/lalkaarna/zor sey chillaana

blare: v.t. dhaaRna/chiiKHna

blare: n. dhaaR/SHor

blarney: n. chaap luusi(f.)/chikni chupRi baat(f.)/

lallo patto(f.)

blasé: a. dil bhara/musta^mal

blaspheme: v.t. bey Hurmati karna/gaali deyna/jhuTlaana/

takziib karna

blasphemer: n. bey adab/bey diin/mulHid

blast: n. dhamaaka(m.)/jhappaR(m.)/jhoñka(m.)/

lapaT(f.)/phuuñk(f.)/thapeyRa(m.)

blast: v.i. dhamaaka hona

blast: v.t. dhamaaka karna

blatancy: n. bakwaas(f.)/chiiKHam dhaar(f.)/SHor(m.)/udham(m.)

blatant: a. bey huudah/muñh phaT/pur SHor/waazeH

blather: n. baatoni pan/muft ki bakwaas

blaze: n. lahak/lapaT/SHo^lah

blaze: v.i. bhaRak kar jalna

blaze: v.t. e^laan karna/muSHtahir karna

blazing: a. chil chilaata

blazing sun: n. chil chilaati dhuup

blazon: v.t. dikhaana/numaa'iSH karna

bleach: v.t. rañg uRaana/ujlaana

bleach: v.i. safeyd ho jaana

bleak: a. bey rañg/phiika/sard mohr

bleak and barren:a. laq o daq

bleakness: n. bey ruKHi(f.)/sard mohri(f.)/wiiraani(f.)

blear: a. Dhab Dhab/dhuñdhla/GHaer numaayaañ

bleary eyed: a. chuñdha/GHabi/kam biiñ/kuñd zehen

bleat: v.t. bheyR ki taraH chiiKHna/Dakraana/mamyaana

bleb: n. aablah(m.)/chhala(m.)

blebby: a. chhaaloñ daar

blee: n. rañgat

bleed: v.t. fasd kholna

bleed: v.i. KHuun baehna

bleeding: n. fasd/KHuun ka baehna

bleep: n. piiñ piiñ

blemish: v.t. aabru bigaaRna/bad naam karna/baTTa lagaana/

lalañk ka Tiika lagana

blemish: n. daaGH/khoT/Tiika

blench: v.i. barbaad hona/piichhey haTna/sukaRna

blend: v.t. milaana/SHaamil karna

blend: v.i. milna ghulna//SHaamil hona

blended: a. maKHluut/SHaamil

blepharism: n. palak ki phaRkan

bless: v.t. do^a deyna

bless: v.t. ghaa'o lagaana/piTaa'i karna

blessed: a. faez yaab/kaam raan/mubaarak/mutabarrak

blessing: n. barkat(f.)/do^a(f.)/GHaniimat(f.)/

ne^mat(f.)/salwaat(f.)

blessings: n. aaSHiir baad(f.)/salwaat(f.)

blether: v.t. muft ki bak bak karna

blether: n. bakwaasi/gappi

blight: v.t. bey asar karna/dhamaaka karna

blind: a. añdha/bey nuur/kor/naa biina

stone-blind: a. añdha

blind: v.t. añdha karna

blind: n. chilman

blind alley: n. añdhi gali

blindfold: v.t. paTTi baañdhna

blinding: a. añdha dhuñd

blindness: n. añdha pan/jahaalat

blink: v.i. palak jhapakna

blink: v.t. palak jhapkaana

blink: n. jhapki

blinking: n. jhapak

blinkers: n. añdheyri

bliss: n. az Had KHuSHi/saâaadat

blister: n. aablah(m.)/chhilori(f.)/phaphola(m.)

blithe: a. dil SHaad/magan/masruur/ziñdah dil

blithering: n. bakwaas(f.)

blitz: n. yak bah yak hawaa'i Hamlah

blizzard; n. barfaani tuufaan

bloat: v.i. phuulna/suujna

blob: n. dhabba/qatrah

bloc: n. jamaa^atoñ ki añjuman/

mulkoñ ki añjuman

block: n. kaaGHaz ka raddah(m.)/lakRi ka tukRa(m.)/

muzaaHimat(f.)

block: v.t. aaRey aana/gheyrna/rukaawaT Daalna

blockade: n. gheyra(m.)/muHaasirah(m.)/naakah bañdi(f.)

blockade: v.t. gheyrna

block-head: a. abla/anaaRi/julaaha/kuñdah e naa taraaSH/ullu

bloke: n. mard e KHuda(m.)

blond: n. gori rñgat och sunaehrey baal waala

blood: n. KHuun/lahu

bloodcurdling: n. waeHSHat naak

bloodless: n. bey dard/bey himmat/murdaar/murdah

bloodletting: n. fasd/lahuu kaari

bloodlust: n. KHuun ki piyaas(f.)

blood money: n. diyat(f.)/KHuuñ baha(m.)

blood pressure: n. KHuun ka dabaa'o

bloodshed: n. qatl

blood stained: a. KHuun aaluud

blood sucker: a. KHuun KHwaar

bloodthirsty: a. KHuun aaSHaam/KHuun ka pyaasa/KHuun KHwaar/

zaalim

bloody: a. KHuun aaluud/KHuun reyz

bloodstream: n. juu'ey KHuun

blood test: n. mo^aaenah KHuun

blood vessel: n. rag(f.)/SHiryaan(f.)/rag(f.)

bloom: v.i. panapna/phuul khilna/rañg laana

bloom: n. bahaar/ûñfuwaan

blooming: a. hara/hara bhara/seyr aab

blossom: v.i. phuulna

blossom: n. GHuñchah/kali/KHoSHah/SHiguufah

blot: n. daaGH/dhabba

blot: v.t. daaGH lagaana/masKH karna/tauHiin karna

blotting paper: n. jaazib(m.)/siyaahi chuus(m.)

blow: v.i. khilna/phuuñkna/hawa chalna

blow: n. choT(f.)/ghuuñsa(m.)/lapaT(f.)/phuuñk(f.)/

sadmah(m.)/waar(m.)/zad(f.)/zarb(f.)

blowhard: n. akaR fuuñ/SHeyKHi KHor

blow out: phuuñk maarna

blowpipe: n. phuuñkni/phukni

blowzy: a. bey saliiqah/bhadda/laal bhabhuuka/mazbuut

bludgeon: n. chhoTi laaThi

bludgeon: v.t. chob dasti karna/piTaa'i karna

blue: n. aasmaani/niila

blue: v.t. daulat luTaana/bikheyrna/phaelaana

bluebottle: n. baRi makkhi/niili makkhi

blueprint: n. bunyaadi KHaakah/puKHtah naqSHah

bluff: a. akkhaR/bey murawwat/chaTaan/DhiiT/giidaR bhapki/

ruukha

bluff: v.t. giidaR bhapki deyna/gumraah karna

bluff: n. chaTaan(f.)/dhoñs(f.)/giidaR bhapki(f.)/

jhaañsa(m.)

bluishness: a. niila haT

blunder: v.t. GHalti karna/laGHziSH karna

blunder: n. GHalti/KHata/laGHziSH

blunt: a. gustaaKH/kuñd

blunt: v.t. kuñd karna

blunt: v.i. kuñd hona

blur: n. dhabba

blurred: a. dhuñdhla/GHaer waazeH

blurt: v.t. achaanak bol uThna/kaeh uThna/phaT paRna

blush: v.t. jheyñpna/khisyaana/lajaana/

SHarmaana

bluster: n. aañdhi ka jhoñka(m.)/fuuñ faañ(f.)/

jhakkaR(m.)/udham(m.)

bluster: v.i. bhabhakna/dhoõs jamaana/Hukm chalaana/

jhakkaR chalna/kallah daraazi karna/

tuufaan machna

blustery: a. akaR fuuni

boa: n. ajgar/aZdahaa

boar: n. jañgli suu'ar

board: n. gatta/taKHtah

board: v.t. bañd kar deyna/taKHtah lagaana

board: v.t. jahaaz par sawaar hona

boast: v.i. faKHr karna/SHeyKHi maarna

boast: v.t. baateyñ baghaarna/baR haañkna/Diiñg haañkna/

Diiñgeyñ maarna/laaf zani karna/SHeyKHi baghaarna

boast: n. baR hañkaa'i/Diiñg/laaf/namuud/SHeyKHi

boaster: n. baR bola/faaKHir(m.)/faaKHirah(f.)/gappi/

SHeyKHi KHora/turram KHaan

boastful: a. KHar dimaaGH

boastfully: adv. faKHriyah

boasting: n. baRaa'i/faKHr

boat: n. kaSHti(f.)/naa'o(f.)/safiinah

boatman: n. maañjhi

bobbin: n. añTi

bocage: n. kaSHiidah kaari

bode: v.t. peySH go'i karna/SHaguun deyna

bodice: n. añgiya/choli(f.)/chhoTa kapRa/SHaloka(m.)

bodily desire: n. nafs

body: n. añdaam/añg/badan(m.)/Diil(m.)/dhaR(m.)/

haekal(m.)/idaarah(m.)/jasaamat(f.)/jism(m.)/

kaaya(f.)/paekar(m.)/piñDa(m.)/qaalib(m.)/

tamiiz(f.)/wujuud(m.)

bodyguard: n. KHaasah bar daar/muHaafiz

body hair: n. roñgTa(m.)

bodybuilder: n. pahel waan(m.)

boffin: n. saa'iñs daan

bog: n. dal dal(f.)

bog: v.t. Dubona

bogged: a. phañsa hu'a

boggy: a. dal dali

bogey: n. bhutna/bhuut(m.)/hauwwah(m.)

boggle: v.i. haulna/waeH SHat zadah hona

bogus: a. khoTa/naqli

boil: v.t. galaana/joSH deyna/khaulaana/ubaalna

boil: v.i. khaulna/ubalna

boil: n. duñbal(m.)/phoRa(m.)/ubaal(m.)

boil over: v.i. joSH meyñ aana

boiling: n. joSH/ubaal

bold: a. aazaadah rau/dabañg/jari/SHoKH

bold letters: a. jali

boldness: a. aazaadah rawi/himmat/jasaarat/niDar pana/SHoKHi

bolster: n. puSHt panaahi karna/taqwiyat deyna

bolt: n. chaTKHani(m.)

bombardier: n. topchi

bombardment: n. aatiSH baari/bambaari

bond: n. bañd(m.)/bañdhan(m.)/bañdiSH(f.)/

kaaGHaz(m.)/muchalka/qaed(f.)/rabt(f.)/

zamaanat(f.)

bondage: n. giraftaari/qaed

bonds: n. qaed

bone: n. haaR/haDDi

bone of contention:n. fasaad ki jaR

bonehead: n. aeHmaq/buddhu

bonemeal: n. haDDi ka chuura

bonny: a. faraH/jamiil/KHuub suurat/zeyba

bony: a. dubla patla/kaRyal

boo! intj. uff

boob: n. chhochi

booby: n. aeHmaq/buddhu/saadaH lauH

booby hatch: n. pagal KHaanah/tiimaristaan

booby prize: n. en^aam e tasalli

booby trap: n. daam e mohlik

book: n. dast aaweyz/kitaab/saHiifah

book binder: n. daftari(m.)/jild saaz

book binding: n. jild bañdi(f.)/jild saazi

book case: n. kitaab daan

book keeper: n. muniim/muñSHi

book keeping: n. khaatah daari/muniimi

book mark: n. niSHaani

bookish: a. kitaabi

bookishness: n. kitaabi pan

bookelet:: n. kitaab chah

bookseller: n. kitaab beychney waala/kitaaab faroSH

book worm: n. kitaabi kiiRa/paRhaaku

boom: n. balli/chob giir

boom: v.i. garajna

boom: v.i. jaldi taraqqi karna/teyz chalna/

teyzi sey amiir hona

booming: a. KHuSH Haal

boon: n. baKHSHiSH/eHsaan/ênaayat/ne^mat/toHfah

boon: a. KHurram/masruur

boondocks: n. deyhaat/jañgal

boondoggle: n. chaaqu ka KHol/peyTi

boor: n. deyhaati/gaa'odi

boorish: a. dehqaani/qasbaati

boorishness: n. gañwaar pan/phuhaR pan

boost: v.t. aagey dhakeylna

boot: n. juuta

boot: n. nafa^/yaaft

bootie: n. bachchoñ ka juuta

bootless: a. bey faa'edah/bey suud

bootmaker: n. mochi

boot strap: n. tasmah(m.)

booty: n. luuT(f.)/maal e GHaniimat(m.)

booze: n. SHaraab

boozy: a. bad mast/mad hoSH/SHaraabi

bop: n. ghuuña/thappaR

bordello: n. chaklah/qaHbah KHaanah

border: n. HaaSHiyah/kañni/kinaara(m.)/palla/

pallu(m.)/sar Had(f.)/sañjaaf(f.)

borders: n. aknaaf/sar Hadeyñ

bore: n. chheyd(m.)/suuraaKH(m.)

bore: v.t. barmaana/chheydna/suuraaKH karna

bore: n. uktaa deyney waala

bored: a. uchaaT/uktaaya hu'a

(get)bored: ukta jaana/uktaana

boredom: n. uktaahaT(f.)

boring: a. ajiiran

born: a. paeda/zaa'edah

borne: pa.p. bar daaSHt kardah/uThaaya hu'a


borrow: v.t. maañgna/udhaar leyna

borrowed: a. musta^aar

bosom: n. aaGHoSH(f.)/god(f.)/sadr(m.)/siinah(m.)

boss: n. karta dharta

boss: v.t. Hukm chalaana/nigraaani karna/ro^b gaañThna

botanical: a. nabaati

botany: n. nabaatiyaat

botch: n. daaGH/phoRa

botch: v.t. ghapla karna

both: a/pron. donoñ

both sides: n. tarfaen

bother: v.t. khaTkna/zaeHmat karna

bother: n. jhameyla/muft ki jhak jhak/zaeHmat

botheration: n. âzaab/rog(m.)/zaeHmat(f.)

bottle: n. SHiiSHi

bottom: n. paa'iñ/peyñda

bottomless: a. athaah/bey peyñdah

botulism: n. kalamgi(f.)/zaehr naabi(f.)

bough: n. SHaaKH

boulder: n. chaTaan(f.)

bounce: v.t. chaukRi bharna

bounce: n. chaukRi(f.)

bouncer: n. Diiñg maarney waala/gappi/

laaf zan/lapaaRiya

bound: v.i. kuudna/lapakna

bound: a. paa bañd

bound: n. bañdha/paa bañd/waa bastah

boundary: n. gheyr/gheyra/Had/sar Had

boundaries: n. Huduud

bounded: a. maeHduud

boundless: a. bey Had/bey kiraañ

bounty: n. âtiyah/ênaayat/faiyaazi/fazl/karam

bountiful: a. kariim/saKHi

bouquet: n. guchchha/gul dastah

bouquet: n. SHaraab ki KHuSH bu

bow: v.t. jhukaana

bow: v.i. jhukna

bow: n. kamaan/qaus

bowel: n. añtRi

bowl: n. baadiyah(m.)/kaasah(m.)/kaTora(m.)/pyaalah(m.)/

saaGHar(m.)

bowler: n. geyñd baaz

bowman: n. tiir añdaaz

box: n. Dibbah/piTaara/sañduuq

boxer: n. ghuuñsey baaz/mukkey baaz

boy: n. bachchah/GHulaam/laRka/naukar/pisar/puut

boyhood: n. baalaa pan(m.)

bozo: a. pagloT

bracelet: n. kañgan/kaRa

braces: n. kasna

brackish: a. khaara/SHor

brackishness: n. SHoriyyat

brag: v.t/i. Diiñg haañkna/Diiñgeyñ maarna/gap haañkna/

SHeyKHi baghaarna/SHeyKHi maarna

brag: n. Diiñg/dikhaawaT/gap/jhuuT/namuud/SHeyKHi

braggart: n. dikhaawaTi/gappi/jhuuTa/KHud biin/kora/

lafañga/maGHruur/mauji/naKHrey baaz/

naKHriila/SHeyKHi KHora/turram KHaan

bragging: n. SHeyKHi(f.)

braid: v.t. choTi guuñdhna

brain: n. dimaaGH(m.)/maGHz(m.)

brainchild: n. adbi SHaeh paara/kaar naamah

brain-washed: a. KHaali uz zehen

brainy: a. dimaaGH waala/maGHzi/teyz/Thos

branch: n. SHaaKH(f.)

brand: n. daaGH(m.)

brand: v.t. daaGH deyna

brand: v.i. daaGH lagna

branded: a. daaGH daar

brandish: v.t. hath yaar laehraana

brash: a. bey Haya/bey SHarm/gustaaKH

brass: n. piital

bravado: n. giidaR bhapki/laaf

brave: a. bahaadur/dil aawar/dileyr/jari/jarraar/jiiwaT/

SHeyr/SHujaa^

bravery: n. bahaaduri/dil gurdah(m.)/dileyri/SHujaa^at

brave man: n. SHeyr

Bravo! intj. aafriiñ/marHaba/SHaabaaSH

brawl: n. fasaad/faziiHati/haatha paa'i/laRaa'i

brawn: n. dam(m.)/mazbuut paTTha(m.)

brawny: a. kasrati/mazbuut/warziSHi

bray: v.i. Dheyñ chuñ Dheyñ chuñ karna

bray: v.t. kuchalna/kuuTna/piisna

brazier: n. añgeyThi

breach: n. darz(f.)/kasar(f.)/KHalal/KHelaaf warzi(f.)/

phuuT(f.)/raKHnah(m.)/SHikast(f.)

bread: n. chapaati/roTi

breadth: n. ârz/chau Raa'i/paaT/wus^at

break: v.i. phaTna/TuuT jaana/TuuTna

break: v.t. phaaRna/phoRna/toRna/TukRey TukRey karna

break: n. faasilah/phuuT(f.)

break up: n. âlaaHedgi/phaTna/TuuTna

breakage: n. SHikast

breakdown: v.t. jawaab dey jaana/tajziyah karna

breaker: a. faasiKH

breakfast: n. naaSHtah

breaking: n. TuuT

breakwater: n. mauj SHikan(m.)

breast: n. chhaati(f.)/siinah(m.)

breast plate: n. chaar aa'inah(m.)

breath: n. dam/nafas/phuuñk/saañs

breathe: v.t. saañs leyna

breath-analyser:n. maey noSHi ka imteHaan

breathing: n. dam kaSHi/saañs/tanaffus

breathtaking: a. dam bah KHud karney waala

breathy: n. saañs ki aawaaz

breech: n. dhaR/puSHt

breed: v.t. nasl baRhaana/nasl kaSHi/paalna/

paalna posna/paeda karna

breed: n. qaum/nasl/zaat

breeder: n. nasl kaSHi karney waala/paalan haar

breeding: n. afzaa'iSH/Dhañg

breeze: n. baad(f.)/hawa(f.)

(gentle)breeze: n. nasiim(f.)

breezily: adv. KHuSH gawaari sey/taazgi sey

brevet: n. darjah e ifteKHaar deyna

brew: v.t. bozah banaana/dam deyna/kaSHiid karna/khiiñchna

brewery: n. bozah KHaanah/kaSHiid gaah/SHaraab ki bhaTTi

briar: n. kaañTey daar jhaaRi(f.)

bribe: v.t. luqmah deyna/muTThi garm karna/

riSHwat deyna

bribe: n. riSHwat/yaaft

bribery: n. riSHwat KHori(f.)/riSHwat sitaani(f.)

bric-a-brac: n. nawaadiraat(f.)

brick: n. iiñT

bricklayer: n. raaj

bride: n. dulhan

bridegroom: n. duulha/nau SHah

bridge: n. pul/taaSH ka eyk kheyl

bridle: n. înaan(f.)/baag(f.)/jilau(f.)/lagaam(f.)/zamaam(f.)

brief: a. mujmal/muKHtasar/sar sari

brief: n. Hukm naamah/KHulaasah/iKHtisaar

brief: n. jaañgiya

briefly: adv. baarey/muKHtasaran

brigade: n. dastah(m.)

brigand: n. Daaku/Dakaet/luTeyra/qazzaaq

bright: a. aab daar/baeza/daraKH SHaañ/chamak daar/

chamakta hu'a/chamkiila/chaTkiila/kuñdan/

nuuraani/raKH SHaañ/roSHan/SHoKH/ujaagar/

ujla(m.)/ujli(f.)

brighten: v.t. chamkaana/jila deyna/khilaana/nikhaarna

brighten: v.i. chamakna/nikharna

brightness: n. aab o taab/chamak damak/faroGH/

jila/raunaq/ujla pan

brilliance: n. damak/faroz/jag magaahaT

brilliancy: n. aab daari/baha/chamak/jot/raunaq/ziya

brilliant: a. bhaRak daar/chamkiila/roSHan/zehiin

brilliantly: adv. roSHan taur par/waazeh taur par

brim: n. gheyra/kinaara/lab

brimful: a. lab reyz

brine: n. khaara paani/samañdar

bring: v.t. laana/pahoñchwaana

bring forth: v.t. nikaalna

bring out: v.t. nikaalna/ujaagar karna

bring over: v.t. laana

bring under: v.t. laana

bring up: v.t. paalna/paalna posna/par wariSH karna

bringing up: n. GHaur o par daaKHt/par wariSH

brinjal: n. baeñgan(m.)/bhaañTa(m.)

brinjarry: n. bañjaara

brink: n. kinaara/lab

brioche: n. SHiir maal

brisk: a. garm/jald/phurtiila/teyz

briskly: adv. jald/jhapa jhap

briskness: n. phurti

Briton: n. añgreyz/bartaanwi

brittle: a. kaaGHazi/kurkura/naazuk

broad: a. âriiz/chauRa/chauRa chakla/khula/

kuSHaadah/pur faza/wasii^

broadband: n. wus^at naSHriyah(f.)

broadcast: v.t. naSHr karna/SHaa'e^ karna/SHohrat deyna

broadcast: a. phaelaaya hu'a/SHaa'e^

broad bean: n. seym(f.)

broadminded: a. aazaad KHayaal/mutaHammil

brocade: n. kim KHwaab(f.)

broke: a. bey zar/kañgla/muflis/qallaaSH

broken: a. KHastah/phaTa/phuuTa/SHikastah/TuuTa

broken off: a. uchaaT

broker: n. aaRhati(m.)/dallaal(m.)/waastah(m.)

brokerage: n. aaRhat(f.)

broker's commission:n. aaRhati(f.)/dastuuri(f.)

brook: n. aab ju(f.)

brook: v.t. bar daaSHt karna

broom: n. jaarob(f.)/jhaaRu(f.)

Bronchial Asthma:n. ziiq un nafs

broth: n. aab joSH(m.)/SHorba(m.)

brothel: n. chaklah(m.)/koTha(m.)/tawaa'ef ghar(m.)

brother: n. bhaa'i(m.)/ham SHiir(m.)

brotherhood: n. aapas daari(f.)/aKHuuwat/bhaa'i chaarah

brouhaha: n. qaeh qaha(m.)/ThaTha(m.)

brow: n. abru(f.)/jabiiñ(f.)

browbeat: v.t. ghuRakna

browbeating: n. ghuRki(f.)

bruin: n. bhuura riichh

bruise: v.t. chuura karna/kuchalna/kuuTna/piiTna

bruise: n. choT/sadmah/zaKHm

bruised: a. koftah/pichchi

brush: n. kuuchi lagaana

brush: n. kuuchi

brush off: v.t. jhaaRna/rad karna

brushwood: n. jhaaRi

brutalise: v.t. bey raeHm ya kaTTar banaana

brutality: n. Haewaaniyat(f.)

brute: n. Haewaan/qassaab

bubble: n. Habaab(m.)/phaphola(m.)

buck: n. bakra(m.)/nar hiran(m.)/nar KHar goSH(m.)

buck: v.t. bak bak karna

bucket: n. baalTi/Dol

bud: n. GHuñchah/kalla/kali/SHiguufah

bud: v.i. kali nikalna/khilna/phuuTna

budding: pr.p. khilta/phuulta

bud/buddy: n. aaRi/dost/yaar

budge: v.i. Tas sey mas hona

budget: miizaaniyah(m.)/sasta

buffoon: a. masKHarah

buffoonery: n. hazal(f.)

bugaboo: n. bhuut pariit/hauwwa

bugbear: n. hauwwa

bugle: n. kuus

build: v.t. banaana

builder: n. baani/banaaney waala/me^maar/raaj

building: n. îmaarat/ta^miir

bulk: n. Diil/Dheyr/jasaamat/kasrat/thok/zaKHaamat

bulky: a. âziim/jasiim/moTa/zaKHiim

bull: n. saañD/saur

bull: n. fatwa

bulla: n. mohar

bulldoze: v.t. dhamki deyna/dhauñs jamaana

bullet: n. goli/kaar tuus

bulletproof: a. goli rok

bully: v.t. dhauñs jamaana/SHeyr hona

bully: n. daada/DapaT/zaalim

bullying: n. DapaT/dhauñs

bulrush: n. naagar motha(m.)

bulwark: n. fasiil(f.)

bum: v.i. mun munaana

bum: n. muft KHorah/nigoRa/nikhaTTu/paliid/

qaabil e nafrat

bum: v.i. muft KHori karna

bumbaze: n. dhoka deyna/palaT deyna

bumble: n. gaR baR/iñtiSHaar

bumble: v.t. bhin bhinaana

bumbling: a. bhin bhinaata

bump: v.i. dhachka lagna

bump: v.t. dhachka lagaana

bumper: a. waafir

bumpy: a. naa ham waar

bumptious: a. jasuur/maGHruur

bunch: n. gaañTh/garoh/guchha/KHoSHah/

piñDa

bunch: v.t. guchcha banaana/jama^ karna

bundle: n. gaDDi/gaTTha/muTTha/poTli(f.)/pulañda/

puSHtaara(m.)

bung: n. piipey ki Daat

bungle: v.t. ghapla karna

bungled: a. bigaRna

bungler: n. anaaRi

bunk: n. chamak damak/numaa'iSH/zaahir daari

bunk: v.t. dhoka deyna

bunker: n. zeyr e zamiin panaah gaah

bunkum: n. bakwaas/Dhakosla/KHud numaa'i

bunt: v.i. dhakelna/piichhey haTna

bunt: n. dhakka

bunting: n. jhañDi

burble: v.i. GHar GHaraana/kuR kuRaana

burd: n. bi bi/KHaatuun

burden: n. baar/bojh/Hamal/palla/puSHtaara(m.)/siql/

siqaalat/takliif/zeyr baari

burdened: a. lada hu'a/zeyr baar

burdenless: a. faariGH

burdensome: a. bhaari/giraañ/saqiil/wazni

bureau: n. daftar/daftari meyz/diiwaan

bureaucracy: n. daftar SHaahi/naukar SHaahi/zaabitah parasti

bureaucrat: v.t. zaabitah parast

bureaucratic formality:n. KHaanah puri

burgee: n. do dum waali jhañDi(f.)

burgeon: n. GHuñchah/kali/SHuguufah

burgh: n. qasbah/SHaher

burgundy: a. arGHwaani

burial: n. kafan dafan/miTTi/tadfiin

buried: a. madfuun

buried treasure: n. dafiinah(m.)

burl: n. ubhaar

burlap: n. TaaT(f.)

burlesque: n. mazHakah KHey naql

burliness: n. Hajam(m.)/jasaamat(f.)

burly: a. dabañg/haTTa kaTTa/moTa/ubhra hu'a

burn: v.i. daGH lagna/jalna/phukna

burn: v.t. daaGH deyna/jalaana/patañgey lagaana/

phuuñk deyna

burn: n. jalan

burnt: pa/t. jala hu'a

burning: n. jalan/soz/garmi

bursar: n. KHazaañchi

burst: v.t. phaaRna/phoRna

burst: v.i. bhaRaknakhilna/phaTna/phuuTna

bury: v.t. dafan karna/gaaRna/KHaak Daalna/miTTi deyna/

supurd e KHaak karna

busboy: n. "chhoTa"

bush: n. ghani jhaaRi/pauda

busily: adv. masruufiyat sey

business: n. beopaar/dhañda/kaam/kaar o baar/

KHariid o faroKHt/leyn deyn/paala/

roz gaar/sauda gari/tijaarat

businesslike: a. baa qaa^edah/baa zaabitah

businessman: n. beopaari/kaar o baari/taajir

busk: v.t. aamaadah hona/lebaah paheñna

bust: n. gaat(f.)

buster: n. chhoTa laRka

bustier: n. añgiya(f.)/choli(f.)

bustle: n. dhuum/chahel pahel/gaehma gaehmi/hal chal/

khalbali/maara maar

but: adv. sewa

but: prep. albattah/balkeh/GHaer/leykin/magar(conj.)/

par/phir/taa ham

Butea: n. Dhaak

butt: n. hadaf

butter: n. makkhan(m.)/maskah(m.)

butter: v.t. chupaRna

butter-milk: n. maTTha

(clarified)butter: n. ghii

butterfly: n. tiitri/titli

buttock: n. kuulha(m.)/suriin(m.)

button: n. ghuñDi

button-hole: n. kaaj

buttress: n. aaR(m.)

buxom: a. chañchal/gudaaz jism/KHuub/pur SHabaab

buy: v.t. KHariidna/laana/mol leyna

buyer: n. KHariidaar

buying: pa.p. KHariid/KHariidaari

by: prep. baa/ba/bi/dar/fi/sey/zarii^ah

by accident: ittefaaqan

by means of: ba zarii^ah

by way of: ba taur

bygone: a. guziSHtah/pichhla

bystander: n. tamaaSHaa'i

byword: n. kahaawat/zarb ul misal








C





cab: n. bagghi(f.)/ikka(m.)/taañga(m.)

cabal: n. jattha(m.)/saaziSH(f.)/saaziSHi garoh(m.)/
saañTh gaañTh

caballero: n. ghuR sawaar(m.)

cabbage: n. bañd gobhi/karam kalla

cabbage: a. churaana/maal maarna

cabby: n. bagghi waala(m.)

cabin: n. koThri(f.)

cabinet: n. almaari/kaabiinah

cabinet maker: n. baRha'i(m.)/tarKHaan(m.)

cable: n. lañgar(m.)/rassi(m.)/taar(m.)

cable: v.t. paeGHam rasaani karna/
taar muhai'yah karna

caboodle: n. bhiiR/GHol/hujuum/sarey ka saara/zaKHiirah

caboose: n. jahaazi baawarchi KHaanah(m.)

cabotage: n. saaHili kaSHti raani

cabretta: n. bheyR khaal(f.)

cabriolet: n. bagghi(f.)/do pahiyah gaaRi

cab-stand: n. gaaRi aDDa/Taeksi aDDa(m.)

cacafogo: n. aag ugalta

cache: n. chor KHaanah(m.)/dafiinah(m.)

cachet: n. mohr(f.)

cackle: v.i. bak bak karna/buR buRaana/gap maarna/
kuR kuRaana

cackle: n. bak bak(f.)/buR buR(f.)/gap SHap(f.)/
kuR kuR(f.)

cackler: n. bakki/gappi

cacoethes: n. buri âadat(f.)/buri lad(f.)

cacology: n. GHalat talaffuz(m.)

cacophonist: n. bey sura(m.)

cacophonous: a. bad aawaaz/bey sura

cacophony: n. bey sura pan(m.)/karaKHt aawaazi(f.)

cactus: n. naag phani(m.)/thuuhar(m.)

cad: a. adna/kamiinah/paaji/raziil/SHohda

cadaver: n. laaSH(f.)/na^SH(f.)

cadaverous: a. kam zor/maryal saa/laaSH jaesa/
Daraa'ona/zard

caddish: a. bad ma^aaSH/bey usuula/kamiinah

caddy: n. chaa'ey kaa Dibba(m.)/Dibya(f.)

cade: n. haath kaa paala bachhRa

cade: n. piipa(m.)

cadence: n. aahañg(m.)/qaafiyah(m.)/zeyr o bam(m.)

cadet: n. chhoTa beyTa

cadge: v.t. bhiik maañgna/muft KHori karna

cadger: n. muft KHor/pheyri waala/tufaeli

caduac: n. ittefaaq(m.)/uftaad(f.)

Caesar: n. qaesar(m.)

caesarian: a. qaesari

café: n. qahwah KHaanah(m.)

cage: n. piñjrah/qafas

cahier: n. daftar(m.)

cahoot: n. saajha(m.)

cajole: v.t. phuslaana/war GHalaana

calamity: n. aafat/bala/daaGH/GHazab/
Haadisah/kam baKHti/musiibat/paap/
qahr/sadmah/uftaad

calculate: v.t. añdaaza karna/Hesaab lagaana/
jama^ tafriiq karna

calculated: a. maeHsuub

calculating: a. KHud GHaraz

calculation: n. giñti/Hesaab/SHumaar

calculator: n. moHtasib(m.)

calendar: n. jañtri/taqwiim

calf: n. bachhRa/paaRa

calibrate: v.t. mudarraj karna

calibre: n. me^yaar/wajaahat

call: v.i. aawaaz deyna/bulaana/milney jaana/
pukaarna/sada deyna

call: v.t. bulaana/jagaana/yaad karna

call: n. bulaawa(m.)/da^wat/nida/pukaar(f.)/
talab/yaad aawri/yaad farmaa'i

(to be)called: kaehlaana

call girl: n. qaHbah/tawaa'ef

calligrapher: n. KHuSH naweys

calligraphy: n. KHattaati/KHuSH naweysi/kitaabat

calling: n. dhañda(m.)/kaam(m.)/peySHah(m.)

calliper: n. saral chaap(m.)

callipers: n. kaañTa(m.)

callous: a. bey RaeHm/saKHt/sañg dil/zaalim

calloused: a. sañg dil

callously: adv. bey raeHmi sey/sañgdily sey

callow: a. bey Daarhi/kora/naa laa'eq

calm: n. aahistah/KHaamoSH/pur sukuun

calmness: n. KHaamoSHi/sukuun/taSHaffi

(a)calory: n. Haraarah(m.)

caltrop: n. siñghaaRa

calumny: n. SHaaKH saanah/tuufaan

camel: n. uuñT(m.)/uuñTni(f.)/SHutur

(she)camel: n. saañDni

camel driver: n. saarbaan

camel rider: n. Shutr sawaar(m.)

cameleopard: n. zarrafah(m.)

camelrider: n. saañDni sawaar

in camera: a. dar pardah

camerman: n. âkkaas(m.)

cammoca: n. kim KHwaab

camp: n. chhaa'oni/KHeymah/paRaa'o/urdu

camp: v.t. baseyra karna/KHeymah gaaRna/paRaa'o Daalna

campaign: v.i. maedan e jañg meyñ hona

campaign: n. jañgi kaar rawaa'i/ma^rkah/muhim

camphor: n. kaafuur(f.)/kapuur(m.)

camphoric: a. kaafuuri

can: aux.v. sakna

canal: n. naehr(f.)/ruud(f.)

canaliculus: n. baariik suuraaKH

canalisation: n. naehr saazi

canalise: v.t. naehr saazi karna

canard: n. jhuuTi KHabar(f.)

cancan: n. eyk taraH ka naach

cancel: v.t. baatil karna/fasKH karna

cancellate: a. asfañji/suuraaKH suuraaKH

cancellation: n. fasKH

cancellous: a. asfañji/suuraaKH suuraaKH

cancer: n. sartaan

candid: a. bey reya/bey saaKHtah/saadah

candidly: adv. KHaalisaanah/saadiqaanah

candidacy: n. naam zadi/ummiid waari(f.)

candidate: n. naam zad/ummiid waar(m.)

candidature: n. naam zadi/ummiid waari

candle: n. mom batti/SHama^/siraaj

candle flame: n. lau

candelabrum: n. chaehl chiraaGH/SHama^ daan

candlelight: n. SHama^ ki roSHni

candlestick: n. SHama^ daan

candlewick: n. batti/fatiila

candescence: n. SHadiid Hiddat

candour: n. âdl/bey riyaa'i/eKHlaas/muKHlisi/
raasti/sidq e dil/safaa'i

candy: n. miThaa'i ki goli

candy sugar: n. qañd

candy fluff: n. buRhya key baal

canine: a. kuttey jaesa

caning: n. beyd zani/piTaa'i

canister: n. chaa'ey daan/charroñ ka Dibba

canna: n. gul aKHtar/gul e tasbiiH?

cannabis: n. bhañg(f.)/gaañja(m.)

cannibal: n. aadam KHor/ham jiñs KHor

cannibalism: n. aadam KHori

cannibalistic: n. aadam KHoraanah

cannikin: n. choTa sa Dibba(m.)

cannily: adv. chaalaaki sey

cannon: n. top(f.)

cannon: v.t. top chalaana

cannonbal: n. top ka golah

cannoneer: n. top añdaaz/topchi

cannonical: a. qaanuuni/SHara^i

canny: n. âaqil/zehiin

canoe: n. Doñga/Doñgi(dim.)

canon: n. qaanuun(m.)/zaabitah(m.)

canopy: n. ârSH/saa'ebaan/SHaamiyaanah

canorous: n. KHuSH aahañg

cant: v.i. bhiik maañgna/faryaad karna

cant: n. Dhalaan/jhukaa'o/khokhley alfaaz

cant: a. haTTa kaTTa/mazbuut

cant: n. niilaam(m.)

cantabile: n. aasaan aur laehraati

cantaloup: n. chhoTa KHarbuuzah

cantankerous: n. bad aKHlaaq/bad mizaaj

cantation: n. munaajaat/suruud

canted: a. tirchha

canteen: n. fauji bartan

cantilever n. paayah

cantillate: v.t. munaajaat karna

cantle: n. goSHah/qaaSH

canton: n. qism

cantonment: n. chhaa'oni

canty: a. baSH SHaaSH

canvas: n. kirmich/pardah e naqqaaSHi

canvass: v.t. baeHs karna/chañdah jama^ karna/jaa'ezah leyna/
raa'ey mañgna

canyon: n. tañg darrah

cap: v.t. bañd karna/rok deyna

cap: n. Topi

capable: a. aehl/laa'eq/musta^id/qaabil/qaadir

capability: n. bas/Haesiyat/qaabiliyat/salaaHiyat/
taaqat/zarf

capacity: n. bas/bisaat/Haesiyat/hasti/Hausalah/
pahoñch/peyT/poTa/qudrat/
salaaHiyat(f.)/wus^at(f.)/zarf(m.)

cape: n. raas(m.)

capital: n. daar ul KHilaafah(m.)/daar ul Hukuumat(f.)/
jama^/maaliyat(f.)/paa'ey taKHt(m.)/puuñji(f.)/
raaj dhaani(f.)/raas ul maal(m.)/sar maayah(m.)

capitalism: n. sar maayah daari(f.)

capitate: a. ghuñDi daar/sar waala

capitation: n. jizyah(m.)

Capitol: n. muSHtari ka mañdir

capote: n. choGHah(m.)/libaadah(m.)

caprice: n. mauj/tarañg/waswaas

capricious: a. mauji/mutaqallib/tarañgi

captious: a. nuktah chiin

captivate: v.t. rijhaana/SHiiSHe meyñ utaarna

captivating: n. dil fareyb/dil ruba/seHar añgeyz

captive: n. asiir/giraftaar/qaedi

captivated: a. giraftaar/maeHw

captivity: n. asiiri/giraftaari

captor: n. aasir/qaed karney waala

capture: v.t. giraftaar karna/pakaRna/tasKHiir karna

capture: n. asiiri/giraftaari/Heraasat/pakaR

captured: a. asiir/giraftaar/pakRa hu'a

car: n. gaaRi(f.)

carambola: n. kamrakh

carat: n. qiiraat

caravan: n. kaar waan/qaafilah

carbon: n. ko'elah(m.)

carbonised: pa.t. jala hu'a

card: n. patta/waraq

cardamom: n. ilaa'echi

cardboard: n. gatta

care: v.t. deykh bhaal karna/fikra karna/
KHayaal karna/KHayaal rakhna/
nigaah rakhna/parwaah karna/puuchhna

care: n. deykh bhaal/eHteyaat/fikr/Hawaalah/
Heraast/KHabar/KHayaal/khaTka/
moHaafizat(f.)/nigaah/nigraani/
par daaKHt(f.)/parwaah(f.)/tiimar(m.)

carefree: a. bey fikr/peyT bhara/waarastah

careful: a. KHabar daar/moHtaat

carefully: adv. hauley hauley/sañbhal kar

careless: a. bey dhiyaan/bey parwaah/laa ubaali/mast

carelessness: n. laa ubaali pan

career: n. maSHGHalah/peySHah

caress: v.t. laaD karna/puch kaarna/pyaar karna/
pyaar sey haath pheyrna/saehlaana

caress: n. chumkaar/laaD/pyaar

careworn: a. aaSHuftah

cargo: n. kheyp(f.)/maal(m.)

caricature: n. KHaakah(m.)

caricature: v.t. KHaakah uRaana

carnage: n. ghamsaan/KHuuñ reyzi/kuSHt o KHuun

carnal: a. jiñsi/nafsaani

carnivore: n. goSHt KHor

carnivorous: a. goSHt KHor

carob: n. qiiraat/ratti(f.)

carousing: n. naa'o noSHi

carpet: n. bisaat/farSH/GHaali chah/qaaliin

carpet: v.t. farSH bichhaana

carriage: n. gaaRi(f.)

carrier pigeon: n. kabuutar naamah bar(m.)

carrion: n. laaSH/mara jaanwar/murdaar

carrot: n. gaajar(f.)

carry: v.t. Dhona/ley jaana/uThaana

carry off: uchakna

carry out: v.t. añjaam deyna

cart: n. gaaRi(f.)

cartilage: n. kurri(f.)

carve: v.t. kaaTna/kañdah karna/taraaSHna

carved: a. kañdah/naqSHiin

carving: n. naqSH(m.)

cascade: n. chaadar/jharna/SHalaal

case: n. ghar/Haalat/KHol/sañduuq/suurat

casement: n. dariichah(m.)

cash: n. naqd/paesa/rokaR/zar

cashier: n. fotah daar/KHazaañchi

cask: n. chobi piipa

Cassia: n. moTi daar chiini(f.)/senna

cast: v.t. Daalna/dey maarna/Dhaalna/pheyñkna/
qur^ah pheyñkna

cast: n. qur^ah/saañcha

cast away: Daal deyna

caste: n. zaat(f.)

castle: n. qal^ah(m.)

castles in the air: n. KHayaali pulaa'o

castrate: v.t. aaKHtah karna

castrated: a. aaKHtah

casual: a. ey qaa'edah/bey takalluf/GHaer muñtazir/
ittefaaqi

casual leave: n. ruKHsat e ittefaaqi(f.)

casually: adv. bila iraadah/ittefaaqan/naa gaah

casualty: n. waaq^eah

casuist: n. faqiih(m.)/mujtahid(m.)/mufti(m.)

casuistry: n. ba zamiiriyat

casuistics: n. taawiiliyaat(f.)

cat: n. billa(m.)/billi(f.)/gurbah(f.)

catty: a. billi jaesa/gurbah KHu

cataclysm: n. GHazab/saelaab

cataclysmic: a. saelaabi/tuGHiyaani

catacomb: n. zamiin doz murdah KHaanah(m.)

catalogue: n. fehrist

catapult: n. falaKHan/GHuleyl/mañjaniiq

catapulted: a. uchhaala hu'a

cataract: n. motiya bañd

catastrophe: n. aafat(f.)/balaa'ey naa gaahaani(f.)

catch: v.t. giraftaar/pakaRna/phaañs leyna/
phaañsna/sañbhaalna/uchakna

catch: n. dhoka(m.)/jaal(m.)

catch (a ball): lapakna

catch one's breath: dam leyna

catch up: v.t. aa leyna/jaa leyna

catch word: n. niSHaani(f.)

catchment: n. aab giirah(m.)/taas

catchment area: n. aab giiri elaaqah(m.)

catechu: n. kattha(m.)

category: n. darjah(m.)/qabiil(m.)/qism/qismat(f.)/
sinf(f.)/zael(f.)/zumrah(m.)

catgut: n. taañt(f.)

catena: n. zañjiir(f.)

catharisis: n. ashaal(m.)/safaa'i(f.)

Cathay: n. chiin(m.)

cathedral: n. girjah(m.)/kaliisah(m.)

cattle: n. maweySHi(m.)/naKHaas(m.)

Caucasia: n. qaaf(m.)

Caucasian Mountains: n. koh e qaaf(m.)

(to be)caught: v.i. pakaR jaana

cauldron: n. deyg(f.)/hañDa(m.)/kaRhaa'o(m.)/patiila(m.)

caulker: n. kaalpatti

cause: n. baa^is(m.)/bahaanah(m.)/îllat(f.)/
muujib(m.)/sabab(m.)/wajah(f.)

(without)cause: a. bey sabab/bey wajah/bila wajah

causes: n. asbaab(m.)/wujuuhaat(f.)

caustic: a. khaara/teyz

caustically: adv. ta^n aameyzaah

causeway: n. pul(m.)

cauterise: v.t. daaGH lagaana

caution: n. eHteyaat

caution: v.t. KHabar daar karna

cautious: a. chau kañna/moHtaat/zaabit

cavalier: n. SHaeh sawaar

cave: n. GHaar

cavil: n. SHaaKHsaanah

caviller: n. nuktah chiin

cavity: n. jauf(m.)/peyT/peyTa

cavort: v.i. akaR kar chalna/itra kar chalna

caw: v.t. kaa'iñ kaa'iñ karna

cawing: n. kaa'iñ kaa'iñ

cease: v.t. KHatm karna/rukna

cease fire: v.t. jañg bañdi karna

cease fire: n. jañg bañdi

ceaselessly: adv. bila rukey/laga taar/mustaqil

cedar: n. deodaar(m.)/sidrah(m.)

ceiling: n. chhat(añdar sey)

celebrate: v.t. jaSHn manaana/rachaana

celebrated: a. naami

celebration: n. jaSHn/tehwaar

celebrity: n. SHohrat

celerity: n. faur/SHitaabi(f.)

celestial: a. aasmaani/ûlwi

cell: n. goSHah/Hujrah/KHaliyah/koThri

cellar: n. sard aab/taeh KHaanah

cement: v.t. joRna

censor: n. moHtasib(m.)

censure: n. hajw/malaamat/nafriin/nikohiSH/ta^n/zam

censure: v.t. malaamat karna/Tokna

census: n. mardum SHumaari(m.)

central: a. dar miyaani/markazi/wasti

centralise: v.t. markuuz karna

centre: n. biich/gaehwaarah/markaz/nuqtah/wast

centre of gravity: n. markaz e siql(m.)

centrifugal: a. markaz gureyz

century: n. qarn/sadi

ceremonies: n. aadaab

ceremonious: a. pur takalluf

ceremony: n. rasm(f.)/taqriib(f.)

certain: a. Hatmi/muqarrar/yaqiini

certainly: adv. SHartiyah/yaqiinan/zaruur

certainty: n. yaqiin

certificate: n. chiTThi(f.)/sadaaqat naamah/sanad/
subuut/wasiiqah

certified: n. saabit/sanad yaaftah

certify: v.t. tausiiq karna/sanad deyna

certitude: n. aeqaan/tayaqqun/yaqiin

chaff: n. bhuusi/phaTkan

chagrin: n. GHam(m.)/rañj(m.)

chagrined: n. GHamgiin/rañjiidah

chain: v.t. baañdhna/beyRi lagaana/jakaRna

chain: n. laR/laRi/riSHtah/silsilah/zañjiir

chain stitch: n. zañjiirah(m.)

chained: a. musalsal

chair: n. kursi/ôhdah

chairman: n. sadar

chairmanship: n. sadaarat

chalk: n. khariya/raam khali/tabaaSHiir

chalk: v.t. khariya sey likhna

chalky: a. chuuna bhara

challenge v.t. aagey aana/e^teraaz karna/Hujjat karna/
ilzaam taraaSHi karna/lalkaarna

challenge: n. da^wah/lalkaar

chamber: n. aewaan(m.)/Hujrah(m.)/kamrah(m.)/
KHilwat gaah(f.)

chambered: a. kamrah daar/KHaanah daar

chamber pot: n. peySHaab daan(m.)

chamberlain: n. farraaSH/Haajib

chameleon: n. girgiT

chamois: n. gural(f.)

champ: v.t. jugaali karna

champ: n. mard e maedaan(m.)

champagne: n. jhaag waali SHaraab(m.)

champignon: n. khumbi(f.)/saañp chhatri(f.)

champion: n. Hemaayat kaar/mubaariz

championship: n. miir maedaani(f.)

chance: n. baar/ittefaaq/mauqa^

chancy: a. GHaer yaqiini

change: n. badal/iñqelaab/radd o badal/reyz gaari/
tabdiili/ulTa palTi

changeable: a. nit naya

changed: a. mubaddal/tabdiil SHudah

changes: n. taGHaiyuraat

changing: n. chañchal/tasarruf

channel: n. aab naa'ey(f.)/naali(f.)/ruud baar(f.)

chant: v.t. gaana

chant: n. gaana/zamzamah

chant: v.t. gaana

chanter: n. gaayak/mutrib/naGHmah saaz

chaos: n. âdam e iñtezaam/afra tafri/bad nazmi/
haR bong/KHal fiSHaar

chaotic: a. KHalt malt

chap: v.t. chaak karna/kaaTna/SHiq karna/taRkaana

chap: n. mard e KHuda(m.)

chapbook: n. kitaabchah(m.)

chaplain: n. paadri

chapter: n. baab/fasl/zimn

character: n. chaal chalan/KHu(f.)/kirdaar(m.)/paani(m.)/
rañg Dhañg/sifat(f.)/siirat(f.)/waza^(f.)

characteristic: a. imtiyaazi KHusuusiyat/numaayaañ

characterless: a. bad kirdaar

characterisation: n. kirdaar nigaari(f.)

charcoal: n. ko'elah(m.)

charge: v.t. bharna/Hamlah karna/ilzaam lagaana/
soñpna/wusuul karna/waar karna

charge: n. baaj/da^wah/faryaad/Hawaalah/Heraast/îllat/
ittehaam/naaliSH/ôhdah/waar/zimmah

charged: a. malzuum/pur

chariot: n. rath

charity: n. KHaeraat/sawaab

charm: v.t. dil daari karna/fareyftah karna/
GHulaam banaana(fig.)/khilaana/lubhaana/
par chaana/rañg jamaana/rijhaana/
SHiiSHey meyñ utaarna

charm: n. aab o rañg/ada/jaadu/naqSH/paRhañt/ta^wiiz

charmed: a. fareyftah/maeHw

charming: a. dil bañd/dil chasp/dil daar/dil fareyb/
dil kaSH/Hasiin/nukeyla/SHiiriiñ bayaan

chart: n. KHariitah/naqSHah

charter: n. farmaan/sanad

chase: v.t. bhaga deyna/piichha karna/ta^aaqub karna

chase: n. piichha/ta^aaqub

chaser: n. kañdah kaar/naqSH taraaSH

chasm: n. daraaz/khaDDDa/KHala/phuuT/raKHnah

chasseur: n. SHikaari(m.)

chassis: n. Dhaañcha(m.)/Dhachchar(m.)

chaste: a. âasim/âfiif/paa kiizah/
paarsa/neyk chalan/taahir/Taksaali

chasten: v.t. goSH maali karna/KHaraabi duur karna/
paak karna

chastened: a. raah par laga hu'a/sidha hu'a

chastise v.t. êlaaj karna/lataaRna/saHiiH karna/
siidha karna

chastisement: n. goSH maali/lataaR

chastity: n. aabru/îffat/îsmat/nafaasat

chat: n. baat chiit/bak bak/gap SHap

chattel: n. jaa'edaad e mañquulah

chatter: v.t. chahakna/kaa'iñ kaa'iñ karna

chatter: n. kachar kachar

chatter box: n. baatuuni/bhaR bhaRiya/gappi

chatterer: n. jhakki(m.)

chattiness: n. baatuuni pan(m.)

chatty: a. baatuuni

chaussure: n. chappal(f.)/gurgaabi(f.)/juuta(m.)/
paa poSH(m.)

chauvin: n. joSHiila watan parast/naa ma^quul

chauvinism: n. jañgju yaanah watan parasti(f.)

chauvinistic: a. jañgju yaanah

chauvinistically:adv. jañgju yaanah taur par

chaw: v.t. chabaana(tambaaku)

cheap: a. baazaari/ghaTiya/halka/halka phulka/
kam KHarch/sasta

cheaply: adv. ghaTiya pan sey/kamiingi sey

cheat: a. bad diyaanat/bey iimaan/dhokey baaz/
fareybi

cheat: v.t. ghapla karna/daGHa deyna/DañDi maarna/
dhoka deyna/fareyb deyna/Hajaamat banaana/
jul deyna/pagRi utaarna/paTTi paRhaana/
puchaara deyna/ullu banaana

cheating: n. fareyb/ghapla

check: v.t. jaa'ezah leyna/rokna/Tokna

check: n. iñsidaad/rok thaam/Tok

check: n. huñDi

check: n. chaar KHaanah

check mated: a. zich

checkmate: v.t. maat deyna/SHaeh deyna

checkmate: n. haar/maat/SHikast

check up: n. paR taal

checking: a. jaa'ezah

cheek: n. âariz/gaal/ruKH/ruKHsaar

cheeky: a. DhiiT/kalley daraaz/SHoKH

cheerful: a. dil SHaad/farHaañ/KHurram/masruur/SHaad

cheerfulness: n. baSHaaSHat/faraH/farHat/KHañdah peySHaani/
niSHaat/musarrat/tarab

cheerless: a. tiirah/naa SHaad

cheesy: a. arzaañ/ghaTiya/naaqis/sasta

cheesiness: n. baañk pan(m.)/ghaTiya pan(m.)

chef: n. rikaab daar(m.)

chela: n. chuñgal

chemist: n. dawa saaz/kimiya gar

chemistry: n. kimiya

cherish: v.t. chaahna/moHabbat karna/nawaazna/
palley baañdhna

cherished: a. dulaara(m.)/dulaari(f.)/pyaara(m.)/
pyaari(f.)

cherishing: n. par daaKHt(f.)

chervil: n. ja^fri(f.)

chess: n. SHat rañj(f.)

chessboard: n. bisaat(f.)

chessman: n. mohrah(m.)

chess player: n. SHaatir(m.)

chest: n. chhaati(f.)/peyTi(f.)/sadr(m.)/sañduuq(m.)/
siinah(m.)

chestnut: n. SHaah baluut(m.)

chew: v.i. chabaana

chewing of cud: n. jugaali

chevy/chivy: v.t. pareySHaan karna/piichha karna

chivvying: n. ta^aqqub(m.)

chic: a. aab taab/waz^/zeyb

chicane: v.t. dhoka deyba

chicanery: n. dhokey baazi/Hiilah Hawaalah

chick: n. chuuzah(m.)

chicken: n. murGHi(f.)/murGHi ka goSHt(m.)

chickpeas: n. chaney(m.)

chickpeas(green): n. chholey

chickenpox: n. cheychak(f.)/KHasrah(f.)

chide: v.t. DaañTna/jhiRakna/sunaana/ta^n karna

chiding: n. jhiRki/SHikwah

chief: n. ahem/muqaddam/paehla/sadr/sar/
sar daar/sar taaj/saaHab/waali

chiefly: adv. KHusuusan/paehley

chieftainship: n. sar wari

child: n. baalak(m.)/bachchah(m.)/bachchi(f.)/naa samajh/
pisar/tifl

childbirth: n. jaapa

childhood: n. bachpan/chhuTpan/tifli/tufuuliyat

childish: a. bachkaanah/tiflaanah

childless: a. bey aulaad/baañjh

children: n. atfaal/aulaad/bachchey/paud

chill: n. KHuñki/sardi/ThañD/ThañDak

chilly: a. sard

chilly: n. hari mirch/surKH mirch

chime: n. ghanTiyoñn ki aawaaz

chimney: n. aatiSH daan(m.)/duud kaSH(m.)

chin: n. ThoRi/ThuDDi

chine: n. riiRh ki haDDi

chink: n. daraaz/SHaq

chink: n. Thanak

chink: v.t. khañk khanaana

chinky: a. daraz daar

chintz: n. chhiiñT(f.)

chirp: v.t. chaeh chahaana

chirping: n. chaeh chahaahaT(f.)

chisel: v.t. chheyni sey taraaSHna/kaaTna

chisel: n. chheyni

chiseled: a. taraSHiidah

chit: n. chiTThi(f.)/ruq^ah(m.)

chit-chat: n. gap SHap

citizen: n. baaSHiñdah(m.)/madani(m.)/parja(f.)/
SHaehri(m.)

citizenry: n. SHaehri(m.)

citizenship: n. madaniyat(f.)

chockfull: a. Thusa

choice: a. ûmdah/pasañdiidah

choice: n. eKHteyaar(m.)/iñteKHaab(m.)/KHaatir(f.)/
marzi(f.)/pasañd(f.)/salaaH(f.)

choiceless: a. be eKHteyaar

choicelessness: n. bey eKHteyaari(f.)

choisest: a. behtriin/chiidah chiidah/chuniidah

choir: n. chauki/taa'efah

choirboy: n. bhajan bachhah(m.)

choke: v.t. dam ghoTna/gala dabaana/TeñTwa dabaana

choke: v.i. dam ghuTna

choke: n. Habsah/iKHtinaaq/iñsidaad

choker: n. gulu bañd(m.)

choking: n. Habs(m.)

choky: a. dam bañd/gulu giir/iKHtinaaqi

choler: n. safrah(m.)

cholera: n. haezah(m.)

choleric: a. GHusiila/tunak mizaaj/tuñd mizaaj

cholesterol: n. charbi(f.)

choose: v.t. chhaañTna/chuñna/iñteKHaab karna/
muñtaKHib karna/pasañd karna

chop: v.t. uRa deyna/kaaTna/qalam karna

chop: n. goSHt ka TuRa

chop: n. chaap(f.)/mohar(f.)

chop-chop: adv. fauran/waqt par

chop house: n. bhaTiyaar KHaanah

chopped: pa.t. TukRey TukRey

chopper: n. chhura(m.)/teySHah(m.)

choppy: a. bey rabt/mutalaatim/ukhRa ukhRa

choral: a. taa'efi

chorus: n. asthaali/ham nawaa'i/saõgat

chosen: a. bar guziidah/maqbuul/mumtaaz/muñtaKHib

chroma: n. rañg(m.)

chronicle: n. parchah(m.)

chronicler: n. parchah naweys

chuckle: v.i. baGHleyñ bajaana/bey saaKHtah hañsna

chuckle: n. dabi dabi hañsi

chug: n. chhak chhak ki aawaaz(f.)

chum: n. aaRi/lañgoTiya

church: n. girja

churlish: a. beyñDa

chutzpah: n. bey Hyaa'i/zabaan daraazi

cinder: n. añgaara

cinnamon: n. daar chiini

cipher: n. nuqtah/sifar

circle: n. êlaaqah/daa'erah/Halqah/kuñDal/
peyTa/pheyr/pheyra

circle: v.t. chakkar lagaana/ghuumna

circuit: n. aqliim/dauraan/gheyr/gheyra/
golaa'i/Halqah/pheyra

circuitous: a. GHaer mustaqiim/pheyr daar

circular: a. gol/mudawwar

circulate: v.t. phaelaana

circulate: v.i. phirna

circulation: n. gardiSH

circumambient: a. muHiit

circumference: n. gheyr/gird/madaar/muHiit/peyTa

circucise: v.t. KHatnah karna

circumcision: n. KHatnah(m.)

circumstance: n. Haal(m.)/Haalat(f.)/ittefaaq(m.)

circumstantial: a. ârzi/ittefaaqi/tafsiili

circumstantiality: adv. ittefaaqiyat/tafsiil

circumvent: v.t. âiyaari karna/gheraa'o Daalna/gird ghuumna/
muHiit karna

circumvention: n. âiyaari

circus: n. jaulaan gaah(f.)

cirque: n. akhaaRa(m.)/jaulaan gaah(f.)/tamaaSHah gaah(f.)

citadel: n. gaRhi(f.)/koT(m.)/koTla(m.)/Hisaar(m.)/
qala^ah(m.)

citation: n. Hawaalah(m.)/maquulah(m.)/naziir(m.)/
talabi(f.)/zikr(m.)

cite: v.t. Hawaalah deyna

citizen: n. SHaehri

citizenship: n. madniyat/SHaehriyat

citric acid: n. liimuun sat

city: n. puur/SHaehr

city fathers: n. aabaa'ey SHaehr

civet: n. zabad

civic: a. SHaehri

civics: n. SHaehriyaat(f.)

civil: a. madani/SHaehri

civil court: n. âdaalat e diiwaani

civil war: n. KHaanah jañgi

civilisation: n. tamaddun

civilisational: a. tamadduni

civilise: v.t. aadmi banaana/iñsaan banaana/
mutammaddan karna

civilise: v.i. aadmi bañna

civilised: a. mohazzab/taehziib yaaftah

civilities: n. aadaab(m.)

civility: n. aadmiyat(f.)/iltifaat/insaaniyat(f.)/
SHaehriyat(f.)/SHaraafat(f.)

claim: n. da^wah(m.)/mutaalbah(m.)/taqaazah(m.)

claim: v.t. da^wah karna/mutaalbah karna/taqaazah karna

claimant: n. daa^i(m.)/mudda^i(m.)

clairvoyance: n. biinaa'i(f.)/Haazirat?

clamminess: n. chip chipaahaT(f.)

clammy: a. chip chipa/lij lija/pich picha

clamour: n. aaSHob(m.)/chiñghaaR/faryaad(f.)/
fuGHaañ(f.)/GHoGHa(m.)/SHor(m.)

clamp: n. giraft(f.)/paTTi(f.)/SHikañjah(m.)

clamper: n. SHikañjah(m.)

clan: n. biraadri(f.)/kuñbah(m.)/qabiilah(m.)

clandestine: a. maKHfi/inhaañ/sar bastah

clang: n. jhanak(f.)/jhañkaar(f.)

clang: v.i. jhañkaarna/Thun Thunaana

clangour: n. khaR khaR(f.)/SHor(m.)/Thun Thun(f.)

clangourous: a. jhañkaari

clank: n. jhan/jhañkaar/zañjiir ki awaaz(f.)

clap: n. garaj/taal/taali

clap: v.t. taali piiTna/Thoñkna

claptrap: n. dikhaawa(m.)/KHud numaa'i(f.)/zaahir daari(f.)

claque: n. Hawaari

claret: n. SHaraab e surKH(f.)

clarified: a. musaffa/saaf kardah/tafsiyah SHudah

clarified butter: n. ghii(f.)

clarification: n. saraaHat/tauziiH/wazaahat

clarify: v.t. taSHriiH karna/wazaahat karna

clarion: n. kuus/nafiir/narsiñgha/qurna

clarity: n. safaa'i(f.)/saraaHat(f.)/wazaaHat(f.)

clash: v.i. eKHtelaaf karna/guth jaana/laRna

clash: n. eKHtelaaf/jhaRap/laRaa'i/naqiiz/tasaadum

clasp: v.t. chimaTna

class: n. daf^ah(f.)/darjah(m.)/firqah(m.)/
garoh(m.)/jamaa^at(f.)/martabah(m.)/
qabiil(m.)/tabqah(m.)/zumrah(m.)

class fellow: n. ham jamaa^at

classifiable: a. qaabil e tabqah bañdi

classification: n. darjah bañdi(f.)

classified: a. silsilah waar

classify: v.t. tartiib deyna/zumrah bañdi karna

classic: n. âala darjey ka

classical: a. mustanad

clatter: v.t. khaR khaRaana/khaT khaTaana

clatterer: n. bakki/jhakki

clause: n. fasl/SHiq

claw: v.t. chañgul maarna/lapakna/nanochna/
pañjah maarna

claw: n. chañgul(m.)/naaKHun(m.)/
pañjah(m.)

clay: n. gil(f.)/miTTi(f.)

clean: v.t. jhaaRu deyna/paak karna/paani leyna/phaTakna/
poñchhna/safaa'i karna

clean: a. paak/paakiizah/saaf/suthra(m.)/
suthri(f.)/taahir

clean handed: a. bey gunaah/mubarra

clean hands: n. bey gunaahi(f.)

clean out: v.t. KHaali karna

clean-up: n. buraa'yoñ ka KHaatimah(m.)

cleaning: n. tañqiiH(lit.)

cleanliness: n. aab daari/safaa'i

cleanse: v.t. dhona/paak karna/saaf karna

cleansing: n. jhaaR poñchh/safaa'i

clear: a. âyaañ/baeza/baiyyan/hawaeda/khula/khula khula/
ma^luum/moHkam/numaayaañ/paeda/roSHan/
saaf/sariiH/suthra/waazeH/zaahir

(make)clear: v.t. waazeH karna

clear cut: a. do Tuuk/waazeH

clear out: v.t. chaley jaana/GHaa'eb ho jaana

clear-sighted: a. basiir/saahab e nazar

clear-sightedness: n. basiirat(f.)/teyz nazri(f.)

clearance: n. ejaazat(f.)/tasfiyah(m.)

clearly: adv. saaf/waazeH/zaahir

cleave: v.t. âlaaHedah karna/chiirna/kaaTna/phaaRna

cleaveage: n. daraaz/SHaq

cleft: n. chaak(f.)/daraaz(f.)/phaaR(f.)/phaaT(f.)/
SHaq(f.)

clement: a. baa murawwat/muSHfiq/narm dil/raHiim

clemency: n. karam(m.)/narm dili(f.)/narmi(f.)/raeHm(m.)

cleric: n. girjey waala(m.)/muHarrir(m.)/muñSHi(m.)

clerical: a. daftari

clergyman: n. paadri(m.)

clerk: n. baabu/muHarrir/muñSHi

clever: a. âaqil/chaabuk dast/chaalaak/chust/Harraaf/
hoSH yaar/pakka/paRha likha/pur fan/puraana/
qaabil/SHaatir/siyaana/teyz/zaki

cleverness: n. chaalaaki/Hikmat/hoSH yaari/kaari gari/
pichaeti/teyzi

click: v.i. chaTkna/Tak Tak karna/Takraana

click: v.i. muttafiq hona

click: n. aTakaa'o/chaTak/rok

clicket: n. chaT KHani(f.)

client: n. gaahak(m.)/mowakkil(m.)

climate: n. hawa(f.)/aab o hawa(f.)

climatic: a. aqliimi

climax: n. auj(f.)/ûruuj(m.)

climb: v.t/i. chaRhna/uupar jaana

climb: n. chaRhaa'i(f.)/taraqqi(f.)

climber: n. chaRhney waala(m.)

clime: n. aqliim(f.)/kiSHwar(m.)/watan(m.)/
sar zamiin(f.)

cling: v.i. chimaTna/chipaTna

clink: v.t. khankaana

clink: n. jhañkaar/khanak/Thanak

clinker: v.t. ghañTi TanTanaana

clip: v.t. kaaTna/katarna/qalam karna/qata^ karna

clip: v.t. gheyrna/qaabu meyñ rakhna

clipper: n. baaGH baani qaeñchi(f.)

clipping: n. katran

clique: n. chakri(f.)/garoh(m.)/jattha(m.)/Toli(f.)

cliquish: a. jatthey baaz

clitter: v.t/i. khaTar khaTar karna

clitoris: n. bazar/chhola(m.)/chochola(m.)/paTaka(m.)

cloaca: n. bad rau/maKHraj(m.)/mori(f.)/naali(f.)

cloak: n. âba/choGHah/farGHul/libaadah

cloak: v.i. chaRhna/sawaar hona

clobber: v.t. kuuTna/piiTna/Thukaa'i karna

clock: n. ghaRi(f.)/ghaRyaal(m.)/saa^at(f.)

clod: n. anaaRi/bey adab/Dala(m.)/Dali(f.)/gaa'odi(m.)/
hiich/miTTi kaa maadhu/poch

clod: v.t. Dheyla maarna

clodish: a. bey Daul/kuudan/ujaD

clog: n. khaRaaweyñ(f.)/rukaawaT(m.)

cloggy: a. chip chipa/gilTi daar

close: a. gaehra/ghana/guñjaan/kañjuus/KHasiis/
KHufiyah/Dhaka/KHaas/nazdiik/nehaañ/niji/
qariibi/paas/peywastah/tañg/zaati

close: v.t. bañd karna/Dhañkna/paaTna

close: n. aaKHir/bañd gali/Dhañkna

close-fisted: a. Hariis/KHasiis

close-up: n. nazdiiki taswiir(f.)

closed: a. bañd/masduud/paTam

closely together: adv. paeham

closeness: n. nazdiiki(f.)/qurbat(f.)

closest: a. jigri

closet: n. koThri(f.)/Hujrah(m.)

clot: n. bey waquuf(m.)/laKHtah e KHuun(m)/phudki(f.)

cloth: n. kapRa(m.)/qumaaSH(m.)

clothe: v.t. kapRey paehnaana

clothe: v.i. paehñna

clothier: n. jaamah faroSH(m.)/kapRey waala(m.)

clothes: n. kapRey(m.)/lattey/raKHt(m.)

cloud: n. abr/baadal/saHaab

cloud: v.i. abr aaluud hona/abr chhaana/baadal aana/
baadal ghirna

cloudiness: n. dhuñdla pan(m.)

cloudy: a. abr aaluud/dhuñdla/gadla

clove: n. laehsan ki jau(f.)/lauñg(f.)

clown: n. bhaañD/deyhaati(m.)/gaa'odi(m.)/maKHoliya/
masKHarah(m.)/naqqaal

clownish: a. akkhaR/bey tartiib/naa hañjaar

cloy: v.t. bey raGHbat karna/muñh pheyrna/
rukaawaT khaRa karna/tanaffur paeda karna/
thakaana

club: n. âsa(f.)/DañDa(m.)/gurz(m.)/laTh(m.)

club: v.i. ikaTTha hona/milna/muttaHid hona

clubfoot: n. phira hu'a paer

cluck: v.i. kuR kuRaana

clue: n. khoj/niSHaan dahi/patah(m.)/suraaGH(m.)

clueless: a. bey suraaGH

clump: n. Dala/guttha

clumsy: a. anaaRi/bhoñDa

clunky: a. an gaRh/bhadda/bhoñDa

cluster: n. guch chha(m.)/KHoSHah(m.)/majma^(m.)

cluster: v.i. ikaTTha hona

cluster: v.t. ikaTTha karna

clutch: v.t. lapakna/pakaRna/qabzah karna

clutch: n. chañgul(m.)/giraft(f.)/haath(m.)/
muTThi(f.)/phañnda(m.)/qabzah(m.)

coach: n. gaaRi(f.)

coach: v.t. sikhaana

coachman: n. gaaRi baan(m.)

coal: n. ko'elah(m.)

coalesce v.t. zam hona

coalescing: n. zam

coalise: v.i. zam karna

coarse: a. âam/adna/dabiiz/duruSHt/khurdura/moTa

coarsely: adv. bey adabaanah/duruSHti sey

coast: n. kinaarah(m.)/saaHil(m.)

coast guard: n. saaHili muHaafiz(m.)

coax: v.t. chumkaarna/paTTi paRhaana/phuslaana/
puchaara deyna

coax: v.t. chaap luusi karna/dulaarna

co-axial: a. ham maeHwar

cobalt blue: a. laajward

cobra: n. kaal saañp/naag

cock: n. murGH

cockatiel: n. âam paaltu tota

cocksure: a. Hatmi

cocker: v.t. laaD karna

cockiness: n. gustaaKHi(f.)/KHud biini(f.)

cockle: v.t. silwaT Daalna

cockscomb: n. murgH ki kalGHi(f.)

cocksspur: n. KHaar(m.)

cocky: a. kalley daraaz/SHoKH

coconut: n. khopra/naaryal

coction: n. joSH(m.)/pakaa'i(f.)/ubaal(m.)

coctive: a. muñzij

code: n. zaabitah

coddle: v.t. naaz karna/phuslaana

codification: n. tadwiin e qawaaniin(f.)

codify: v.t. tadwiin karna/talKHiis karna

coefficient: n. âdad

coerce: v.t. GHasb karna/majbuur karna/zabar dasti karna/
zor Daalna

coercion: n. GHasb/jabr/zabar dasti/zor

coffee: n. qahwah

coffer: n. KHazaaney ka sañduuq(m.)/piTaarah(m.)

coffin: n. na^SH/taabuut/sañduuq

cog: v.t. bey iimaani karna/dhoka deyna/warGHalaana

cog: n. garaari ka dañdaanah(m.)

cog: v.t. dañdaaney banaana/aTkaa kar pahiyah rokna

cogency: n. zor(m.)

cogent: a. mazbuut/qawi/taaqat war

cogitable: a. qaabil e tafakkur

cogitate: v.i. GHaur karna/tafakkur karna

cogitation: n. GHaur/tafakkur

cognate: a. ham asl/ham jiñs/ham reySHah

cognition: n. aagaahi(f.)/aagahi(f.)/daaniSH(f.)/
idraak(m.)/ma^rifat(f.)

cognisance: n. aagaahi(f.)/aagahi(f.)/idraak SHinaasi(f.)

cohabit: v.i. baa ham ziñdagi guzaarna/ham KHaanah hona/
KHalwat karna/
miyaañ biiwi key taur par saath raehna

cohabitant: a. ham KHaanah

cohabitation: n. ham KHaangi(f.)/jamaa^(m.)

cohere: v.i. rabt rakhna

coherence: n. mutaabiqat(f.)/rabt(m.)/siyaaq o sabaaq(m.)

coherent: a. muñtazim/musalsal

cohesion: n. eyka/ham aahañgi/jamaa'o/rabt

cohesive: n. chaspiidah/paas paas

cohesively: adv. ittefaaq aur itteHaad sey

cohibit: v.t. pabaañdi lagaana/rokna

cohibition: n. paabañdi(f.)

cohort: n. dastah(m.)

cohortative: a. Hausalah afzaa'i karney waala

coil: v.t. peych Daalna

coil: n. iñDwa/KHam/kuñDal(m.)/kuñDli(f.)/peych(m.)/
pheyr(m.)

coil: n. hal chal(f.)/GHoGHa(m.)/hullaR(f.)/
SHor(m.)/udham(m.)

coin: n. sikkah(m.)

coin: v.t. banaana/gaRhna/mohar lagaana/sikkah banaana/
taiyaar karna

coincide: v.i. ittefaaq hona/mutaabiqat hona

coincidence: n. ittefaaq(m.)/meyl(m.)/mowaafiqat(f.)/
mutaabiqat(f.)/tasaaduf(m.)

coition: n. mubaaSHirat(f.)

cold: a. bey dam/KHunuk/sard/sard mehr/ThañDa

cold: n. sardi(f.)/ThañD(f.)/zukaam(m.)

cold-blooded: a. bey His/saffaak/sard KHuuni

cold-bloodedness: n. saffaaki(f.)

cold shoulder: n. laa ta^alluqi(f.)/sard mehri(f.)

cold storage: n. sard KHaanah(m.)

coldly: adv. sard mehri sey

coldness: n. KHuñki(f.)/rukhaa'i(f.)/sardi(f.)/ThañD(f.)

cole: n. har taraH ki gobhi(f.)

colic: n. aeñThan(f.)

collaborate: v.i. haath baTaana/rafaaqat karna/saath deyna

collaboration: n. haath baTaa'i/madad(f.)/saath(m.)/SHirkat(f.)

collabrationist: n. ham kaar/mu^aawinat pasañd

collborator: n. dast giir/madad gaar/saathi/SHariik e kaar

collapse: n. bey himmati(f.)/maat(f.)

collapse: v.i. aagey jhuk jaana/bar baad hona/baeThna/
himmat haarna/maat khaana

collar: n. gareybaan(m.)/tauq(m.)

collarbone: n. hañsli(f.)

collate: v.t. milaana7muqaabilah karna

collateral: a. mutaabiq/mutawaazi

collateral: n. ham âsr(m.)/raqiib(m.)

collating: n. taqaabul(m.)

colleague: n. ham mañsab/saathi

collect: v.t. bachaana/bahm karna/Haasil karna/ikaTTha karna/
jama^ karna/wusuul karna

collected: a. faraaham/ikaTTha/mujtama^

collecting: n. faraahami

collection: n. jama^(f.)/majmuu^ah(m.)/zaKHiirah(m.)/
wusuul yaabi(f.)

collective: a. majmuu^i

sub-collector: n. taeHsiil daar

college: n. dars gaah(f.)

collide: v.i. laRna/Takraana/tasaadum hona

collision: n. khaT(f.)/muD bheyR(f.)/
sadmah(m.)/Takkar(f.)

colloquy: n. baat chiit(f.)/guftugu(f.)

colloquial: n. roz marrah

collude: v.i. mil jaana/saaz baaz hona/saaziSH karna

collusion: n. gaTh joR/saaziSH

colon: n. baRi aañt(f.)

colonisation: n. aabaad kaari

colonist: n. aabaad kaar

colony: n. nau aabaadi

coloration: n. rañg aameyzi(f.)/rañg baódi(f.)

colour: v.t. rañg bharna/rañgna

colour: n. rañg

coloured: a. rañg daar/rañgiin

colourful: a. rañga rañg

colourless: a. bey rañg/phiika

colossal: a. âziim/jasiim ul qad

colt: n. anaaRi/bachheyRa/naa aamuzdah

coltish: a. albeyla/chañchal/khilaaRi/SHoKH

coltishly: adv. albeyley pan sey/SHoKHi sey

columbary: n. kabuutar KHaanah(m.)

column: n. fauji qataar/khamba/laaT/
piil paayah/sutuun

coma: n. GHaflat ki niiñd(f.)/GHaSH(m.)

comatose: a. GHaafil

comb: n. kañgha(m.)/kañghi(dim.)

comb: v.t. baal jhaaRna/kañghi karna

comb of a cock: n. kalGHi

combat: v.i. kaSH makaSH karna

combat: v.t. baeHs baazi karna/jañg laRna/
muKHaalifat karna/muqaabilah karna

combat: n. jañg(f.)/laRaa'i(f.)/mubaarizah(m.)/
moHaaribah(m.)/razm(f.)

combatant: n. jañgju(m.)

combative: a. laRaa'i par dar paey

combine: v.t. eyka karna/joRna/iSHtiraak karna/muTTahid karna/
saath milaana

combine: v.i juRna/milna

combine: n. muSHtarikah tañziim/waqf(m.)

combinate: a. juRa hu'a

combination: n. meyl(m.)/murakkab(m.)

combinative: a. tarkiibi

combust: a. dhuup sey jhulsa

combust: n. jala hu'a(m.)

combust: v.t. jalaana

combustible: a. aatiSH paziir/qaabil e iSHte^aal

combustion: n. aatiSH paziiri(f.)/iltihaab/iSHte^aal(m.)/
gaR baR(f.)/hañgaamh(m.)

come: v.i. aa jaana/aana/chalna/taSHriif laana

come back: palaT aana/palaTna/waapas aana

(give)back: palTaana

come forth: aagey aana/nikalna

come out: nikalna

comedian: n. bhaañD/masKHarah/naaT/naqaal

comedienne: n. bhaañD/masKHari/naqqaal

comedic: a. mazaaHiyah

comedy: n. halka phulka/mazaaHiyah

comeliness: n. dil kaSHi(f.)/Husn/KHuub suurti(f.)/
wajaahat(f.)

comely: a. Hasiin/jamiil/qubuul suurat/zeyba

comet: n. dum daar sitaarah(m.)/jhaaRu(f.)

comfort: v.t. Dhaaras deyna/dil baehlaana/thap thapaana

comfort: n. aâafiyat/araam/chaen/dilaasa/
faraaGHaat/ne^mat/raaHat/tasalli

comfortable: a. aaraam deh

comfortableness: n. aaraam(m.)/aasaa'iSH(f.)/aasuudgi(f.)/
raaHat(f.)

comforter: a. GHam gusaar/GHam KHwaar

comforting: n. araam dilaaney waala/mutma'in karney waala

comic: a. mazaaHiyah

comic: n. zariif

comical: a. anokha/hañsoR/niraala/ThThol

coming: a. aamad/aayañdah/waarid

command: v.t. farmaana/Hukm deyna/qayaadat karna

command: n. farmaan/haath/Hukm/irSHaad/qaabu/qayaadat/qudrat

commandeer: v.t. Hukm deyna

commander: n. amiir(m.)/Haakim(m.)/qaa'ed(m.)/
sipah saalaar(m.)

commanding: a. Hukm chalaaney waala/musallat

commandingly: adv. aamiraanah/Haakimaanah

commandment: n. dastuur e KHuda(m.)/farmaa'iSH(f.)/Hukm(m.)

commando: n. fauji dastah(m.)

commemorate: v.t. yaad manaana/zikr karna

commemoration: n. jaSHn e yaad gaari(m.)/yaad aawri(f.)/
zikr e KHaer(m.)

commence: v.i. aaGHaaz hona/chhiRna/ibteda hona/SHuruu^ hona

commence: v.t. aaGHaaz karna/ibteda karna/SHuruu^ karna

commencement: n. aaGHaaz/ibteda/mubtida/pahel/sar/SHuruu^

commend: v.t. saraahna/sataa'iSH karna

commendable: a. mustaHsan

commendation: n. sana(f.)/ta^riif(f.)/tausiif(f.)

comment: n. tabsarah(m.)

commentary: n. HaaSHiyah/raa'ey zani/SHaraH

commentator: n. SHaareH(m.)

commerce: n. tijaarat

commercial: a. taajiraanah/tijaarti

commingled: a. mila jula

commiserate: v.t. ham dardi dikhaana/raeHm karna

commiseration: n. ham dardi/raeHm

commissary: n. naa'eb(m.)

commission: n. aaRhat(f.)

commit: v.t. karna/murtakib hona

committed to: a. supurd

committing: a. murtakib

commitment: n. supurdgi(f.)/waabastgi(f.)

commix: v.t. milaana julaana

commodity: n. chiiz/maal/SHaae^

common: a. âam/baazaari/chhoTa/ma^muuli/mubtazil/
muSHtarak/muSHtamil/musta^mal/
mutawassit/raa'ej/SHaamil

common people: n. âwaam

common sense: n. âql e saliim(f.)/KHirad(f.)/samajh(f.)

commoner: n. âami(m.)

commonality: n. âwaam/cumhuur

commonplace: a. âam

commotion: n. hal chal/gaehma gaehmi/khalbali/SHor

communal: a. firqah waaraanah

commune: v.i. baat chiit karna/soHbat karna

communicable: a. qaabil e irtebaat

communicate: v.t. aagaah karna/âtaa karna/baKHSHna/ittelaa^ deyna/
jataana/kaehna/KHabar deyna/likhna/

communication: n. aamad o raft(f.)/muraasilah(m.)/rabt zabt(m.)

communion: n. iSHtiraak(m.)/wasl(m.)

communiqué: n. e^laamiyah/ablaaGH e rasmi

Communism: n. iSHtiraakiyat

Communist: n. iSHtiraaki

community: n. biraadri/ham aahañgi/ittefaaq

commute: v.t. adla badli karna/leyn deyn karna

compact: a. Thos/ustuwaar

compactness: a. Thos pan/ustuwaari

companion: n. HaaSHiyah naSHiin/Hawaari/jaliis/nadiim/
rafiiq/saaHab/saathi/yaawar/yaar

companionable: a. qaabil e dosti

companionship: n. rafaaqat/soHbat

company: n. añjuman/bazm/fariiq/soHbat/zimn/zumrah

comparable: a. baraabar ki Takkar/ham pallah/ham rutbah/
madd e muqaabil

compare: v.t. mowaazinah karna/muqaabilah karna

comparing: n. taqaabul

comparison: n. mumaasilat/muqaabilah/muSHaabehat/
naziir/nisbat

comparitively: adv. bah nisbat

compartment: n. darjah(m.)/Dibbah(m.)/KHaanah(m.)

compass: n. gheyr/par kaar

compass: v.t. gheyrna

compassion: n. aSHfaaq/dard/raeHm/SHafaaqat/SHafqat/tars

compassionate: a. dard mañd/dard naak/KHuda taras/SHafiiq

compatible: a. mowaafiq

compatibility: n. mowaafiqat

compel: v.t. majbuur karna

compelled: a. majbuur

compendium: n. majmuu^ah

compensate: v.i. DañD bharna/mo^aawizah deyna

compensation: n. êwaz/har jaanah/paa daaSH/talaafi

competence: n. daKHl/qaabiliyat

competent: a. laa'eq/majaaz/qaabil/qaadir

competitor: n. muqaabil/raqiib

competition: n. muqaabilah/Takkar

compilation: n. taaliif

compile: v.t. murattab karna/taaliif karna/tartiib deyna

compiled: a. murattab

compiler: n. mudiir

complain: v.t. gilah karna/pukaarna/SHikaayet karna

complaining: a. naalaañ/SHaaki

complaint: n. dohaa'i(f.)/faryaad(f.)/fuGHaañ/gilah(m.)/
naaliSH(f.)/pukaar(f.)/SHikaayet(f.)/
SHikwah(m.)/waaweyla(m.)

complainant: n. daad KHwaah/faryaadi(m.)/mudda^i(m.)/
mudda^a alaeh

complaisant: a. KHaliiq/saliis

complete: v.t. añjaam ko pahoñchaana/chukaana/KHatm karna/
puura karna

complete: a. akmal/bhar/kaamil/kul/mubliGH/mukammal/
musallam/pakka/puura/pur/saara/tamaam

completely: a. bilkul

completion: n. eKHtetaam/iñsiraam/itmaam/KHatm

complex: n. peychiidah baat

complexion: n. rañg ruup(m.)/rañgat(f.)

compliance: n. taabe^ daari(f.)

complicate: v.t. muSHkil banaana/uljhaana

complicated: a. bariik/muSHkil/peych daar/peychiidah/
pur peych/uljha

complication: n. girah/peych/peychiidgi/nazaakat/uljhan

complicit: n. SHariik e jurm

compliment: n. KHiraaj e taeHsiin/korniSH/salaam/ta^riif

complot: n. saaziSH

comply: v.i. baat maan leyna/suñna

component: n. purzah

comport: v.i. muttaffiq hona/raas aana

compose: v.t. êbaarat aaraa'i karna

composed: a. juRaa hu'a/KHaamoSH/milaa hu'a/mutma'in/
sañjiidah

composing: n. iñSHa

composition: a. bañdiSH/êbaarat/iñSHa par daazi/kalaam/
tarkiib/tasniif

composure: n. jamii^at/tamaaniyat

compound: n. murakkab(m.)

compounded: a. murakkab

comprehend: v.t. gheyrna/samajhna

comprehension: n. faehm/idraak/samajh/waquuf

comprehensive: a. hamah giir/jaame^

compress: v.t. chapTa karna/dabaana

compressed: a. chapTa

compression: n. faSHaar

comprise: v.t. muSHtamil hona

comprising: a. muSHtamil/SHaamil

compromise: v.t. samjhota karna

compromise: n. samjhota

compulsion: n. jabr/majbuuri/taakiid/zaruurat

compulsive: a. âadi

compulsorily: adv. majbuuran

compulsory: a. jabri/laazim/laazmi/zaruuri

compunction: n. afsos/paSHeymaani

computation: n. Hesaab

computed: a. maeHsuub

comrade: n. Habiib/jaliis/rafiiq/saathi

concatenation: n. laRi(f.)/rabt(m.)/silsilah bañdi(f.)/
tasalsul(m.)

conceal: v.t. aaR karna/chhupaana/Dhaañkna/
Dhaañpna/Dhakna/leypna

concealed: a. chhupa/madfuun/nihaañ/ojhal/pinhaañ/
poSHiidah

concealment: n. aaR/chori/dafn/KHifah

concede: v.t. maan leyna/qubuul karna

conceding: a. qaa'el

conceit: n. akaR(f.)/dimaaGH(m.)/ghamañD(f.)/
KHudi/naaz(m.)/tarañg(f.)

conceited: a. maGHruur

conceive: v.i. Haamilah Thaerna/sochna

concentrate: v.t. tawajjoh markuuz karna

concentrated: a. ikaTTha/murtakiz

concept: n. mafhuum/tasawwur

conception: n. fikr/Hamal/KHayaal/tasawwur

concern: n. afsos(m.)/añdeySHah/daKHl(m.)/fikr(f.)/
GHam(m.)/khaTka(m.)/matlab(m.)/parwaah(f.)/
ta^alluq(m.)/taassuf/waastah(m.)

concern for: deykh bhaal karna

concern: a. fariiq/muta^lliqah

concerning: prep. baarey/baabat/ka/li'ey/maarey/
muta^alliq/waastey

concert: n. ham aahaañgi/maeHfil e saaz o awaaz

concerted: n. baaham/ham nawaa

concession: n. âta/paas daari/re^aayat

conch: n. sañkh

conciliate: v.t. manaana/raazi karna

concise: a. baliiGH/muKHtasar

conclave: n. niji ijtemaa^(m.)

conclude: v.t. faeslah karna/KHatm karna/SHaamil karna

conclude: v.i. natiijah par pahoñchna

concluded: a. qaraar/ta'ey

concluding: a. aaKHiri

conclusion: n. âaqibat/aKHiir/añjaam/iñsiraam/KHatm/
maa Haasil/natiijah/paar

concoct: v.t. hazm karna/mañsuubah banaana/taiyaar karna/
tarkiib ghaRna

concomitant: a. ham rau/mutalaazim

concotion: n. mañsuubah/puKHtahgi

concord: n. ittefaaq/itteHaad/saaziSH/yak jehti

concourse: n. hujuum

concremation: n. sati

concubine: n. daaSHtah(f.)

concur: v.t. qubuul karna

concurrence: n. qubuul(m.)

concuss: v.t. jhañjhoRna ya sadmah pahoñchaana

concussion: n. choT(f.)/dhakka(m.)/sadmah(m.)

condemn: v.t. malaamat karna/mazammat karna/
peySH aab ki dhaar par maarna

condemnation: n. mazammat(f.)/nafriin(f.)

condescend: v.i. dabna/jhukna/faro tani karna/
iñkisaar karna

condescending: a. baa eKHlaaq/jhuka hu'a/muñkasir

condiments: n. kiraana

condition: n. gat/Haal/Haal o qaal/Haalat/hae'iyat/
Haqiiqat/kaefiyat/naqSHah/SHaan/SHakl/
SHart/suurat/taraH/taur

conditional: a. maSHruut

condole: v.t. maatam pursi karna/ta^ziyat karna

condolence: n. âza/maatam pursi/ta^ziyat

condone: v.t. dar guzar karna/mo^aaf karna

condonable: n. qaabil e dar guzar/qaabil e mo^aafi

conducive: a. baa^is/kaar aamad/maa'el

conduct: v.t. pahoñchaana

conduct: n. chaal/chaal chalan/Dhab/paeraayah(m.)/
rañg Dhañg/rawiSH/siirat/SHeywah

conductor: n. raah numa/raah bar

conduit: n. aab guzar(f.)/naali(f.)/nae(f.)/nal(m.)/
nalwa(m.)/taar daan(m.)

cone: n. maKHruutah(m.)

confab: n. baat chiit(f.)/qissah(m.)/suKHan(m.)

confabulate: v.i. baat chiit hona/guftugu hona

confabulation: n. baat chiit(f.)/bol chaal(f.)/guftugu(f.)/
qiil qaal(f.)

confabulator: n. qissah saaz/suKHan taraaz

confect: v.t. ijza ka milaana/murakkab karna

confect: n. Halwa(m.)/miThaa'i(f.)/murabba(m.)/
SHiiriini(f.)

confection: n. murabbah saazi(f.)

confectioner: n. Halwaa'i(m.)

confederacy: n. SHirkat

confederate: v.t. juRna/SHariik bañna

confederate: n. SHariik

confer: n. âta karna/deyna

conference: n. mazaakrah(m.)

confess: v.t. eqraar karna/e^teraaf karna

confessing: a. muqir

confession: n. eqbaal/eqbaali bayaan/eqraar

confidant: n. ham raaz/KHalwati/pardah daar/raaz daañ

confidence: n. baawar(m.)/e^tebaar/e^temaad/itmenaan/
rusuuKH/wasuuq(m.)/yaqiin(m.)

confident: a. bey baak/mutma'in/pur yaqiin/waasiq

confidential: a. bheydi/KHufiyah/mastuur/raaz daaraanah/
sirri

configuration: n. haiyy'at/saaKHt/tarkiib/waza^

configure: v.t. banaana/rachaana/ruup deyna/saaKHt deyna/
tarkiib deya

confine: n. aaKHiri Had(f.)/sar Had(f.)

confine: v.t. bañd karna/Had baañdhba/paabañd karna/
qaed karna/rokna

confined: a. maeHbuus/maeHduud

confinement: n. Habs/nazar bañdi/qaed

confines: n. aknaaf

confirm: v.t. baat pakki karna/Haami bharna/pakka karna/
tasdiiq karna

confirmed: a. pakki/saabit

confirmation: n. maõzuuri/paemaan/qubuul/tasdiiq/tausiiq

confirmatory: a. masbat/tasdiiqi

confiscation: n. zabt/zabti

conflagrate: v.t. jalaana/nazr e aatiSH karna

conflagration: n. aatiSH zadagi

conflict: n. Harb(f.)/jadal(f.)/jhagRa(m.)/laRaa'i(f.)/
muD bheyR(f.)/mujaadilah(m.)/naqiiz(f.)

conflicting: a. naqiiz

confluence: n. joR(m.)/milaap(m.)/sañgam(m.)

conform: v.t. eyk jaesa karna

conform: v.i. ham aahañg hona/Hukm maañna

conformable: a. mutaabiq

confound: v.t. Haeraan karna/haraana/palaT deyna

confounded: a. dam bah KHud/hakka bakka/GHaltaañ peychaañ/
Haeraan/mabhuut/mutaHayyir/sara siimah

(to be)confounded: haR baRaana/saT paTaana

confront: v.t. jaa bhiRna/muKHaalifat karna/saamna karna/
saamney aana

confrontation: n. aamna saamna/muqaabilah/paekaar/saamna

confrontational:a. muKHaalif

confronting: n. dar peySH/taqaabul

confuse: v.t. qaafiyah tañg karna

confused: a. aaSHuftah/figaar/pareySHaan/sara siimah

confusion: n. aaSHob/gaR baR/ghabraahaT/gol maal/
hañgaamah/Haeraani/hiraas/iñtiSHaar

confute: v.t. iñkaar karna/tardiid karna

confuted: a. laa jawaab

congeal: v.t. baañdhna/jamaana

congeal: v.i. jamna/jakaR jaana

congealed: a. jama^ hu'a

congenial: a. ham dard/ham KHu/ham zauq/munaasib

congenital: a. aabaa'i/KHalqi/maadar zaadi/mauruusi/
paedaa'iSHi/zaati

congeries: n. majma^

congest: v.t. ikTTha karna

congested: a. tañg

congestion: n. tañgi

conglomerate: a. guch chhey daar/peywastah/yakja

congratulation: n. mubaarak baad

congregation: n. jalwat/maeHfil/majma^

congress: v.t. jalsah karna/jama^ hona

congress: n. majlis e numaayñdegaan

congruous: n. munaasib

conical: a. gaa'u dum

conjee: n. maaR(f.)/piich(f.)

conjee: v.t. piich sey kalaf deyna

conjectural: a. qiyaasi

conjecture: n. añdaazah/qiyaas/taKHmiinah/zan

conjecture: v.t. aTkal par chalaan/KHayaal dauRaana/qiyaas karna

conjuction: n. sañgam

conjugal: a. zawaaji

conjugate: v.t. joRna/madGHam karna

conjugate: v.i. juRna/madGHam hona

conjugate: a. juRa/marbuut/muttaHid

conjugation: n. sarf

conjur: v.t. jaadu karna

conjurer: n. âamil/baazi gar/jaadu gar/SHo^badah baaz

conjuring: n. jaadu(m.)

con man: n. bheydi(m.)/raaz daar

connate: a. paeydaa'iSHi

connatural: a. ham fitrat/taba^i/zaati

connect: v.t. baañdhna/joRna/lagaana/milaana

connected: a. bañdha hu'a/juRa hu'a/marbuut/muta^alliqah/
SHaamil/waa bastah/waasil

connection: n. êlaaqah(m.)/iñtisaab/joR(m.)/lagaa'o(m.)/
peywast(m.)/qariinah(f.)/rabt(f.)/
riSHtah(m.)/silsilah(m.)/
siyaaq o sabaaq(m.)/ta^alluq(m.)

connections: n. maraasim

connectedness: n. joR(m.)/raabitah(m.)/ta^lluq/tasalsul(m.)

connective: n. raabit(m.)/waasil(m.)

connive: v.i. chaSHm poSHi hona/mili bhagat hona

conniver: n. chaSHm poSHi karney waala

connivance: n. chaSHm poSHi(f.)/mili bhagat(f.)

connoisseur: n. nuktah ras/qadar daan(m.)/waaqif kaar(m.)

connoisseurship:n. nuktah rasi(f.)/parakh(f.)/zauq e saliim(m.)

connotation: n. iSHaarah(f.)/mafhuum(m.)/tazmiin(f.)

connotative: a. muraadif/ta^biiri/tazmiini

connote: v.t. mafhuum deyna/ma^ni nikaalna/paehlu nikaalna

connubial: a. azdawwaji/ûruusi

conoid: a. gaa'o dum/maKHruuti

conquer: v.t. fataH karna/GHaalib aana/jiitna/
jhañDa gaaRna/zafar yaab hona/zeyr karna

conquered: a. maGHluub/musaKH KHar

conquering: a. giir

conqueror: n. GHaalib/faateH/jiitney waala/zaafir

conquest: n. fataH/jiit/zafar

conscience: n. baa tin/iimaan/zamiir

conscientious: a. baa zamiir/waziifah SHinaas

conscientiously:adv. baa zamiiri wey/waziifah SHinaasi sey

conscionable: a. baa zamiir/durust/ma^quul

conscious: v.i. idraak hona

conscious: a. âarif/hoSH mañd/pur eHsaas

consciousness: n. eHsaas/gayaan/hoSH

conscript: n. beygaar ka sipaahi(m.)

conscript: v.t. bharti karna/laam bañdi karna

conscription: n. bharti(f.)/laam bañdi(f.)/laazmi bharti(f.)

consecrated: a. muqaddas/mutabarrak

consecrative: a. muqaddas/mutabarrak

consecration: n. fida(m.)/fidyah(m.)/nazar(f.)/taqdiis(f.)/
tauqiif(f.)

consecution: n. mañtaqi natiijah(m.)/tasalsul(m.)

consecutive: a. laga taar/muslasal/silsilah waar

consecutively: adv. laga taar/paey dar paey

consecutiveness:n. tasalsul(m.)

consensual: a. ham ham iztraari

consensus: n. ittefaaq e raa'ey/yak jahti

consent: v.i. maañna/qubuul karna/raza mañd hona

consent: n. eqraar(m.)/ham aahañgi(f.)/mañzuuri(f.)/
ijaazat(f.)/mutaabiqat(f.)/qaul(m.)/qubuul(m.)/
raza(m.)

consented: a. mañzuur/qubuul

consenting: a. raza mañd

consequence: n. añjaam/Haasil/KHam yaazah/natiijah

consequences: n. nataa'ej

consequent: a. nataa'ej ka taabe^

consequential: a. laazimi/maa ba^d/maa Haasil/zeyli/zimni

consequently: adv. pas/piichhey

conservancy: n. safaa'i

conservative: a. qadaamat pasand/saKHt giir

consider: v.t. jaañchna/fikr karna/GHaur karna/KHayaal karna/
parakhna/sochna

considered: a. sochaa samjha

considerable: a. ahem/bey añt/kasiir/KHaasa/SHayaañ

considerably: adv. KHaasa

considerate: a. baa leHaaz/daaniSH mañd/muHtaat/qadar daan

consideration: n. âta/añdeySHah/eHteraam/GHaaur/fikr/îzzat/
leHaaz/ta^alluq/nigaah/SHarm/tawajjoh

consigned: a. supurd

consign: v.t. aaRhat karna/baKLHSHna/bheyjna/dey deyna/
Hawaaley karna/soñpna

consignee: n. mursil alaeyh

consigning: n. supurdagi

consist: v.i. banaa hu'a hona/milna/murakkab hona

consistency: n. mazbuuti(f.)/rabt(f.)/Thos pan(m.)/ustuwaari(f.)/
yak rañgi(f.)

consistent: a. baa usuul/ham aahañg/ustuuwaar/
yak rañg/yaksaañ

console: v.t. Dhaaras deyna/dilaasa deyna/
dil daari karna/GHam GHalat karna/
tasalli deyna/taSHaffi karna

consolation: n. dilaasa/dil daari/tasalli/taSHaffi

consolidate: v.t. ilHaaq karna/mazbuut karna/ustuwaar karna

consolidate: v.i. jamna

consolidation: n. jamaa'o(m.)/mazbuuti(f.)/Thos pan(m.)

consolidated: a. mazbuut/mustaeHkam/saKHt

consolling: n. ta^ziyat

consonance: n. ham aahañgi(f.)

consonant: n. Harf e musammat/Harf e saHiiH

consonant: a. ham aahañg/mowaafiq/mutaabiq

consortium: n. añjuman/jamaa^at/SHirkat

conspicous: a. aaSHkaara/baiyyan/jali/numaayaañ/
ujaagar/zaahir

conspicuousness:n. namuud

conspiracy: n. daam/saaz baaz/saaziSH

conspiratorial: a. saaziSHi

conspire v.t. saaz baaz karna/saaziSH karna

constancy: n. nibaah/qaraar/sabaat/subuut

constant: a. dawaami/mustaqil

constantly: adv. aa'ey din/aaThoñ paehr baraabar/
dam bah dam/laga taar/paeham

constellation: n. burj/guchha

consternate: v.t. Daraana

consternation: n. Dar/Haeraani

constipating: n. qaabiz

constipation: n. iñqibaaz/qabz(m.)

constituency: n. iñtiKHaabi Halqah(m.)

constituent assembly:n. majlis e dastuur saaz(f.)

constitute: v.t. qaa'em karna

constitution: n. aa'in(m.)/banaawaT(f.)/dastuur(m.)/saaKHt(m.)

constitutional: a. aa'iini/dastuuri/jibilli/KHalqi

constitutionally:adv. aa'iini taur par

constitutionalism:n. aa'iin pasañdi(f.)

constituent: a. bunyaadi/qaanuun saaz/zaruuri

constitutive: a. asaasi/ta^miir/tarkiibi/waza^i

constrain: v.t. bañdiSH lagaana/daKHl añdaaz hona/
majbuur karna/zabar dasti karna

constrained: a. majbuur

constraint: n. bañdiSH/dabaa'o/izteraar/majbuuri

constrict: v.t. bhiichna/tañg banaana

constringe: v.t. sukeyRna

construct v.t. banaana/ta^miir karna

construction: n. banaawaT/saaKHt/ta^miir/tarkiib

construe: v.t. natiijah nikaalna/tafsiir karna/tarjumah karna

consubstantial: a. han jiñs/ham zaat/jauhari/maa'ddi

consult: v.t. puuchhna/salaaH leyna

consult: v.i. rujuu^ karna/salaaH karna

consultation: n. maSHwirah(m.)/musHaawirat(f.)/
pañchaayat(f.)/salaaH(f.)

consultative: n. musHaawirati(f.)/pañchaayati(f.)/
salaaHi(f.)

consume: v.t. haRapna/iste^maal karna/khaana/
nigalna/tabaah karna

consumer: n. musta^mil

consuming: n. iste^maal karney waala

consummate: v.t. me^raaj par pahoñchaana/mukammal karna

consummate: a. âala/iñteha ka/mañjha hu'a/
mukammal

consumption: n. khapat(f.)/KHarch(m.)

contact: n. aana jaana/masaas(m.)/rabt(f.)/tamaas

contactable: a. qaabil e masaas(m.)/qaabil e rabt(f.)

contain: v.t. aaRey aana/gheyrey meyñ rakhna/rokna

containing: a. muSHtamil

containment: n. gheraa'o

contaminate: v.t. KHaraab karna

contaminated: a. KHaraab/mulawwas

contamination: n. chhuut(f.)/laus/saraa'yat(f.)/SHaa'ebah

contemn: v.t. nafrat karna

contemplate: n. GHaur karna/iraadah karna/sochna

contemplation: n. dhyaan/soch/tafakkur

contempt: n. ehaanat/phiTkaar(f.)/tauhiin

contemptible: a. paaji/qaabil e malaamat/mubtazil/ochha/
siflah/subuk sar/zaliil

contemptuous: a. ehaanat aameyz/Heqaarat aameyz/zillat aameyz

contemtuously: adv. ehaanat aameyzi sey/zillat sey

contend: v.t. koSHiSH karna/laRaa'i karna/laRna/
muqaabilah karna

contender: n. joR

content: n. KHulaasah/mazmuun/zarf

content: a. KHuSH/qaane^/SHaakir/yaksu

content: v.t. qaane^ hona

contented: a. faariGH/KHuSH/qaane^/maeHzuuz/raazi/seyr/
seyr chaSHm/yaksu

contentment: n. chaen/itmenaan/qanaa^at/seyr/sukuun

contention: n. da^wah(m.)/Hujjat/laRaa'i/nizaa^

contest: v.t. ûzr karna/ham sari karna/Hujjat karna/laRna/
muqaabilah karna

contest: n. Hujjat(f.)/jadal(f.)/jhagRa(m.)/kuSHtam kuSHta/
laRaa'i(f.)/muqaabilah(m.)/paekaar(f.)

contestant: n. fariiq(m.)/Hariif(m.)/mujaadil(m.)/muqaabil(m.)

constestation: n. Hujjat baazi(f.)/jadal(f.)/mubaarizah(m.)/
muqaabilah(m.)/takraar(f.)

context: n. qariinah/siyaaq o sabaaq

contiguity: n. joR(m.)/meyl(m.)/qurb(m.)/rabt(m.)

contiguous: a. baehm/mulHiq/muñsalik/qariib

contingency: n. iHitmaal e wuquu^

contingent: a. imkaani/ittefaaqi

contingent: n. dastah

contiguous: a. juRa hu'a/laaHiq/mila hu'a/mulHiq/muttasil

continence: n. parheyz

continual: a. daa'em/dawaami

continually: adv. aksar/baraabar/hameySHah/mudaam

continue: v.t. jaari raehna/jaari rakhna

continued: a. musalsal

continuing: a. jaari

continuous: a. jaari/musalsal/mutawaatir/paTa paT/
peywastah/silsilah waar

continuously: adv. bey takaan/daa'em

continuum: n. paey dar paey

contort: v.t. maroRna

contorted: a. maroRa hu'a/masKH

contraband: a. naa jaa'ez/mamnuu^ah/qachaaq

contract: n. âehd/âehd naamah/âqd/mo^aahedah/
qaraar/Theyka

contracted: a. muKHaffaf

contraction: n. jhol/muKHaffaf

contractor: n. mustaajir(m.)/Theykey daar(m.)

contractual: a. paemaani/qaraar daadi/Theykey daaraanah

contradict: v.t. iKHtelaaf karna/iñkaar karna/rad karna

contradiction: n. iñkaar/KHelaaf go'i/naqiiz/rad

contradictious: a. KHelaaf go

contradictory: a. KHelaaf(m.)/mutazaad(m.)

contradistinction:n. farq

contrariness: n. muKHaalifat/zid

contrary: a. bar âks/KHelaaf

contrary: n. muKHaalif/naqiiz/zid

contrary to: bar KHelaaf

contrast: v.i. bar KHelaaf hona

contravene: v.t. daKHl añdaazi karna/muKHaalifat karna

contravention: n. daKH añdaazi/taSHdiid

contribute: v.t. chañdah deyna/muhaiya karna

contribution: n. chañdah(m.)/imdaad(f.)/SHirkat(f.)

contrite: a. naadim/paSHeymaan/taa'eb

contrition: n. nadaamat(f.)/paSHeymaani(f.)/sachchi tobah(f.)

contrivance: n. biuñt(f.)/Hikmat(f.)/joR toR(m.)

contrive v.t. joR toR karna/fikr karna/mañsuubah banaana/
tarkiib laRaana

contrived: a. banaawaTi/masnuu^i/naqli

contriver: n. joR toR karney waala

control: v.t. paa bañdi lagaana/qaabu meyñ rakhna/
saadhna

control: n. eKHteyaar/iñzibaat/paa bañdi/qaabu/qaed/
tasallut/zabt

controversial: a. mutanaaza^

controversy: n. baeHs(f.)/mubaaHisah(m.)/nok jhok(f.)/
qaziyah(m.)

contuse: v.t. choT lagaana/kuuTna/piiTna

contusion n. choT/zaKHm

conundrum n. mo^ammah

convalescence: n. SHifa

convene: v.i. ikaTTha hona/jama^ hona

convenience: n. aaraam/faraaGHat

convenient: a. aasaan

convenient-store:n. pan saari ki dukaan

conveniently: adv. bah aasaani

convention: n. âehd naamah/paemaan/rawaayat

convention: n. ijtemaa^/mo'tamar

conventions: n. aadaab(m.)/maraasim(m.)

conventional: a. rasmi(f.)/rawaayati(f.)

conversation: n. alaap(f.)/baat chiit(f.)/guftugu(f.)/
mazaakarah(m.)/soHbat(f.)

conversational: a. baatuuni/bol chaal ka/makaalmaati

conversant: n. waaqif kaar

converse: a. muqaabil

conversely: adv. bil âks

conversion: n. taeHwiil

convert: n. nau mazhab/nau muriid

convert: v.t. badalna/taeHwiil karna

convex: a. muHaddab

convexity: n. taHaddub

convey: v.t. pahoñchaana

conveyance: n. Hamal(m.)/sawaari(f.)

conviction: n. subuut/yaqiin

convince: v.t. manaana/manwaana/qaa'el karna/samjhaana/
yaqiin dilaana

convincing: a. kallah toR/yaqiini

convincingly: adv. baa yaqiini sey

convinced: a. qaa'el

convival: a. majlisi/yaar baaSH

convoluted: a. Halqey daar/peych daar

convoy: n. qaafilah(m.)

convulse: v.t. daurah paRna/eHtejaaj karna

convulsive sobbing:n. hichki

convulsion: n. daurah

coo: n. faaKHtey ki aawaaz

cook: v.t. pakaana

cook: n. baawarchi/KHaan saamaañ

cooked: a. paka hu'a/paka pakaaya/pakka

cooking: n. baawarchi giir(f.)/pakaa'i(f.)

cool: a. KHunuk/ruukha/sard/ThañDa

coolie: n. quli(m.)

coolness: n. KHuñki(f.)/taraawat(f.)

coon: n. kaa'iyaañ/siyaah zañji

coop: n. jhaaba(m.)/qaed KHaanah

co-operation: n. imdaad e baa hami/ta^aawun

co-operative: a. baa hami

co-ordinate: n. ham aahañg karna

co-ordination: n. ham aahañgi/rabt zabt(m.)

cop: n. choTi(f.)/sira(m.)

cop: v.t. pakaRna

coparcenery: a. muSHtarak

cope: n. Dhakna/oRhni

cope: v.i bar daaSHt karna

cope: v.t. bil muqaabil hona/do chaar hona

cope: n. âaSHiq/raqiib/saathi

coping: n. katiibah/muñDeyr(f.)

copious: a. bey meqdaar/faraawaañ/kasiir/laa taHaaSHah/
nihaayat/waafir

copper: n. taañbah

copper sulphate:n. tuutiya(m.)

copra: n. khopRa(m.)/naar yal(m.)

copula: n. bañd(m.)/bañdhan(m.)/raabit

copulate: v.t. ijmaa^ karna/jufti khaana

copulate: v.i. juRna

copulation: n. jimaa^/wasl(m.)

copy: n. harbah/misl/naql/naqSHah/nusKHah

copy: v.t. charbah utaarna/naql karna/taraH uRaana

copying: n. kitaabat/naql/taqliid

copyist: n. kaabuus

copyright: n. Haqq e tasniif

coquette: n. îSHwah gar/îSHwah saaz

coquettish: a. SHoKH chaSHm/tañnaaz

coquetishness: n. albeyla pan

coquetry: n. ada/chaa'o/choñchla/GHamzah/îSHwah/
naaz/naKHrah/SHoKH chaSHmi/SHoKHi

(vulgar)coquetry:n. SHutur GHamzah

cord: n. Dor(f.)/Dora(m.)/Dori(dim.)/sutli/taar

cordial: a. muKHlis/qalbi/yaar baaSH

cordiality: n. chaa'o(m.)/KHaatir daari/KHuluus(m.)/lutf/
mudaara(m.)

coriander: n. dhaniya(m.)/kothmiir(m.)

cork: v.t. DaaT lagaana

cork: n. DaaT/kaag

corn: n. daanah/makka'i

corner: n. goSHah/jañbah/kañni/kona/nukkaR/zaawiyah(m.)

cornet: n. nafiiri(f.)

cornball: n. ghisa paTa/farsuudah

cornu: n. SHaaKH(f.)/siiñg(f.)

cornucopia: n. SHaaKH e wufuur(f.)

cornucopian: a. waafir

corny: a. anaaj ka/gaTTey daar

corolla: n. jaam e gul/taaj e gul

corollary: n. natiijah(m.)

corona: n. taaj

coroner: n. tabiib e qaanuuni

corporation: n. SHirkat(f.)

corporal: a. badani/jismaani/jismi/maa'ddi

corporal: n. dafa^ daar

corporal punishment:n. jismaani sazaa(f.)

corporeal: a. jismaani

corps: n. fariiq(m.)

corpse: n. laaSHah(m.)/murdah jism(m.)/na^SH(f.)

corpulence: n. farbihi/jasaamat/moTaapa

corpulent: a. farbih/jasiim/moTa

corpulency: n. jasaamat(f.)

corpus: n. jasd(m.)/jism(m.)/murdah jism(m.)/tan(m.)

corpus delicti: n. binaa'ey jurm(f.)

corrade: v.t. chhiilna ya ghisna

coral: n. marjaan/muuñga

correct: v.t. durust karna/sañwaarna/siidha karna/
tasHiiH karna/Thiik karna

correct: a. baja/durust/pakka/raast/saabit/saHiiH/
sachcha/Thiik

correcting: n. par daaKHt(f.)

correction: n. durusti/islaaH/kaañT chhaañT/taadiib/
saza

corrective: n. islaaH kun

correlation: n. laag/nisbat

correlative: a. laazim o malzuum

correspond: v.i. jawaab milna/mutaabiqat hona/
KHat o kitaabat karna

correspondence: n. KHat kitaabat(f.)/muraasilat(f.)/
muSHaabehat(f.)

correspondent: n. muraasilah nigaar/naamah nigaar/raaqim

corroborating: n. taa'id

corroborative: a. mo^aiyad/taa'idi/tasdiiqi

corrode: v.t. zañg aaluud karna

corrode: v.i. zañg khaana

corrosion: n. zañg

corrosive: a. qaariz/tabaah kun/zañg lagaaney waala/
zich karney waala

corrupt: v.t. baTTa lagaana/bigaaRna/KHaraab karna/
riSHwat deyna

corrupt: v.i. KHaraab hona

corrupt: a. faasid/Haraam KHor/KHaraab/riSHwat KHor/
tabaah

corrupted: a. masKH

corrupted: a. KHaraab/masKH

corruption: n. KHaraabi/KHabaasat/najaasat/riSHwat KHori

corset: n. chhoTa kapRa

cortége: n. juluus(m.)

cortex: n. chhaal/chhilka/post

cortile: n. aañgan/seHn

corundum: n. sañg e sañbaadah

cosher: v.t. laaD karna/naaz karna

cosmonaut: n. KHala baaz

cost: n. daam(m.)/KHarch(m.)/laagat(f.)/
maaliyat(f.)/qiimat(f.)

costs: n. KHarchah(m.)

costive: a. qaabiz

costliness: n. maehñgaa'i

costly: a. giraañ/giraañ baha/maehñga/qiimti

costume: n. lebaas

costus: n. pachok

cosset: n. dulaara/paaltu jaanwar

cosset: v.t. chumkaarna/dulaar dikhaana/laaD karna

cot: n. khaaT/khaTwa

cottage: n. deyhi ghar/jhoñpRa

cotton: a. suuti

cotton: n. kapaas/ruu'i

cotton thread: n. suut

cotton tree: n. sembal

cotton wool: n. ruu'i

couch: v.t. ham waar karna/jhuuT bulwaana/leyTna/
sikhaana paRaana

couch: n. bistar/taKHt

cough: v.i. khaañsna

cough: n. khaañsi

council: n. añjuman(f.)/panchaayat(f.)

counsel: v.t. salaaH deyna

counsel: v.i. salaaH karna

counsel: n. fikr(f.)/maSHwirah(m.)/muSHaawirat(f.)/
nasiiHat(f.)/pañd(f.)/raa'ey(f.)/salaaH(f.)

counsellor: n. muSHiir(m.)/naasiH(m.)/salaaH kaar(m.)

count: v.t. giñna/Hesaab lagaana/SHumaar karna

countless: a. an ginat

countenance: n. chehrah buSHra/Huliyah/paekar/ru/
suurat/tal^at

counter: adv. bil muqaabil raah/kaaT

counter: a. bar KHelaaf/kaaT

counter: n. bil muqaabil(f.)/kaaT(f.)

counter: v.t. jawaab deyna/kaaT karna/muqaabilah karna

counteract: v.t. bey asar karna/haraana

counteraction: n. aqdaam e mutaaqaabil/rad(m.)

counteractive: n. bey asar karney waala(m.)

counter attack: n. Hamlah e mutaqaabil(m.)

counter balance:n. mowaaznah(m.)

counter balance:v.t. mowaaznah karna

countercheck: v.t. do baarah paRtaal karna

counter-claim: n. da^wah e mutaqaabil

counter-espionage:n. zid jaasuusi

counter-evidence:n. mutaqaabil SHahaadat

counter-move: n. kaaT(f.)

counterfeit: v.t. ja^l saazi karn/naql karna

counterfeit: n. ja^l(m.)/jhuuT(m.)/naql(f.)

counterfoil: n. musañna

counter-intelligence:n. nizaam e zid jaasuusi

countermand: v.t. fasKH karna/laGH karna

countermand: n. fasKH/mamnuu^iyat(f.)

countermarch: n. samt ki tabdiili

countermeasure: n. eqdaam e mutaaqaabil/paar sañg

countermine: n. duusri samt meyñ kaan kani karna/
KHufiyah taur sey koSHiSH naa kaam karna

counter-offensive:n. Hamlah e mutaqaabil

counterpane: n. chaadar/ruupoSH

counterpart: n. âks/jawaab/musañna/
nuqtah e muqaabil

counterpoint: n. naGHmaat ka murakkab

counterpoise: v.t. ba asar muqaabilah karna

counterpoise: n. dhaRa(m.)/paasañg(m.)/tawaazun(m.)

counterproductive:a. nuqsaan deh

counterproposal: n. jawaabi tajwiiz(f.)

counterpunch: n. jawaabi choT(f.)/jawaabi mukka(m.)/
jawaabi zarb(f.)

counter-revolution:n. zidd e iñqilaab

countersign: n. KHufiayah iSHaarah(m.)

countersign: v.t. tausiiqi dast KHat karna

countervail: n. baraabri karna/joR toR karna/talaafi karna

counter-weight: n. paasañg/wazn e ta^aadul

countless: a. an ginat/bey SHumaar/laa ta^daad

counting: n. giñti/SHumaar

country: n. daar/diyaar/kiSHwar/mulk/sar zamiin

(native)country:n. watan

country: a. baladi

countryside: n. deyhaati êlaaqah

couple: n. baet/joRa/juft

couplet: n. baet/doha/SHe^r

courage: n. bahaaduri/bal buuta/dil/dam/dil gurdah/
Hausalah/himmat/jasaarat/pitta/yaara

courageous: a. bahaadur/dabañg/himmat waala/SHeyr

courier: n. paeGHaam bar/paek/qaasid

course: n. chalan/Dharra/gardiSH/nisaab/raah/raastah/
sabiil/samt

court: n. dar baar/seHan

(law)court: n. âdaalat/paa'ey gaah

(royal)court: n. baar gaah/dar baar

courteous: a. baa adab/KHaliiq/KHuSH aKHlaaq/SHaa'estah

courtesy: n. aa'o bhagat(f.)/adab(m.)/iltifaat/aKHlaaq(m.)/
KHuSH aKHlaaqi(f.)/mudaara(m.)

courtier: n. dar baari/HaaSHiyah naSHiin/musaaHib/nadiim

courtly: a. dar baari/muhazzab/pur waqaar

cousin: a. chacha zaad/KHaalah zaad/maamuuñ zaad/
phuuphi zaad

couth: a. najiib/SHaa'estah

couturier: n. poSHaak saaz

covenant: n. eqraar naamah(m.)/miisaaq(m.)/mo^aahedah(m.)

cove: n. khaaRi(f.)/panaah gaah(e.)

cover: v.t. chhaana/chhupaana/Daalna/Dhaañkna/Dhaañpna/
Hejaab karna/jhaañpna/uRhaana

cover: n. Dhakna/GHelaaf/KHol/lifaafah

covered: a. chhupa/poSHiidah

covered for flowers:a. gulpoSH

covering: n. aaR/oT

covert: a. KHufiyah

covet: v.t. Hirs karna/laalach karna/paa'oñ phaelaana

covetous: a. aaz/Hariis/laalchi/taame^

covetousness: n. Hirs(f.)/laalach(f.)/tama^(f.)

coxcomb: n. buddhu/dikhaawaTi/saadah lauH

cow: n. gaa'ey(f.)

cow dung: n. gobar

cowpat: n. opley

cowage: n. kawaañch

coward: a. buzdil/Dar pok/naa mard

cowardice: n. buzdili/haTiya pan/naa mardi

cowardly: a. naa muraad

cower: v.i. Dar sey saehm jaana

cowl: n. raahib ki Topi

coxa: n. kamar(f.)/kuulha(m.)

coy: a. Haya daar/KHajil/SHarmiila

coyness: n. Haya/SHarm

crab: n. keykRa/sartaan

crab: v.t. pañjah maarna/roRa aTkaana

crabbed: a. aatiSH mizaaj/gaThiila/peych daar

Crab's eyes: n. ratti(f.)

crack: v.i. garajna/kaRakna/khilna/SHaq hona

crack: v.t. phaaRna/taR KHaana/toRna

crack: n. darz(f.)/phuuT(f.)/raKHnah/saañs/SHaq/SHigaaf

crackdown: v.t. saKHti karna

cracker: n. gap(f.)/gola(m.)/paTaaKHa(m.)

crackers: n. paagal/sañki

cracking: a. bahot achcha/mumtaaz

crackle: v.i. kaRakna

crackling: a. kurkura

crackpot: a/n. baaowla/KHabti/paagal/sañki

cradle: n. gaehwaarah/khaTola/paalna/piñguuRa

craft: n. fan(m.)/Hirfat(f.)/peySHah(m.)/san^at(f.)

craftiness: n. chaalaaki

crafty: a. âiyaar/chaal baaz/chaalak/dunya saaz/
fiqreh baaz/fitrati/Hirfat/kaa'iyaañ

craftsman: n. san^at gar/san^at kaar

cram: v.t. Thosna

crammed: a. khacha khach

crammer: n. raTTu/thuurney waala

cramp: n. aeñThan(f.)

crane: n. saaras(m.)

cranium: n. kaasah e sar/khopRi

crank: n. KHabt/moR/tarañg/TeyRha pan

cranky: a. bad mizaaj/chiR chiRa/KHabti/TeyRha(m.)/
TeyRhi(f.)

cranny: n. daraaz/jhiri/rozan/SHaq

crash: v.i. kaRakna

crash: n. kaRak/kaRaaka/khaT

crass: a. bhadda/khurdura/moTa

crate: n. chhaaba/khokha

crave: v.t. chaahat karna/iSHtiyaaq karna

craven: a. bey dam/buzdil/haara hu'a/maryal

cravenly: adv. haar sey/haarey hu'ey

craving: n. chaahat/chaaT/iSHteyaaq/iSHteha/pyaas

craw: n. ojh/poTa(m.)

crawl: v.i. kilbilaana/peyT key bal chalna

craze: n. KHabt(m.)/sauda(m.)

craziness: n. junuun(m.)/pagal pan(m.)/waeH SHat(f.)

craze: n. Haalat e diwaañgi/KHabt/paagal pan

crazy: a. baaura/KHabti/paagal/pagla/pagloT/waeH SHi

creak: v.i. char charaana/chur muraana

creak: n. char charaahaT/chur muraahaT/saKHt aawaaz

cream: n. malaa'i(f.)/zubdah

creamy: a. chikna/malaa'i daar

crease: n. churas(f.)/jhol(m.)/SHikan(f.)

create: v.t. paeda karna/taKHliiq karna

created: a. ma^buus/maKHluuq/paeda

creation: n. aafriiniSH(f.)/fitrat(f.)/iijaad(f.)/
KHilqat(f.)/maKHluuq(f.)/paedaa'iSH(f.)

creativity: n. jiddat

creator: n. KHaaliq/muujib/rab/saane^

creature: n. bañdah

credence: n. tasdiiq

credentials: n. SHahaadat e rasmiyah

credibility: n. saakh

credit: n. aabru/e^teraaf/naam/qadr/yaqiin

creditable: a. mo^tabar/qaabil e ta^riif

creditor: n. qarz KHwaah(m.)

credulity: n. za^iif ul e^teqaadi

credulous: a. za^iif ul e^teqaad

creed: n. iimaan(m.)/keySH(m.)/mazhab(m.)

creek: n. khaaRi(f.)

creep: v.t. kilbilaana/reyñgna

creep in: v.i. ghusna

creeper: n. beyl/latar

cremate: v.t. KHaak karna/murdah jalaana

cremation: n. murdah sozi(f.)

crescent: n. helaal

crest: n. kalGHi

crestfallen: a. haara hu'a

crevice: n. jhiri/raKHnah(m.)/SHaq(f.)

crew: n. âmlah

crib: n. Tokri

cribbing: n. hawa nikaali(f.)/hawa noSHi(f.)

cricket: n. jhiiñgar/sarsar

crier: n. muazzin

crime: n. gunaah/jurm/paap

criminal: a. mujrimaanah

criminal: n. mujrim/gunaah gaar/paapi/ru siyaah

criminal court: n. âdaalat e fauj daari

criminal law: n. qaanuun e fauj daari

cripple: a. lañgRa(m.)/moHtaaj(m.)

crippled: a. âajiz/ma^zuur

crisis: n. boHraan(m.)

crisp: a. KHastah/kurkura

crispiness: n. KHastahgi(f.)

criss-cross: a. aaRi tirchhi

critic: a. naaqid/naqqaad/nuktah chiin

critical: a. mubassiraanah

critical: a. ahem/baariik/boHraani/daqiiq/naazuk

critically: adv. dykh bhaal kar/Thiik waqt par

criticalness: n. naqd o nazar/nazaakat

criticise: v.t. baal ki khaal nikaalna/baat pakaRna/e^teraaz karna/
nuktah chiini karna/tañqiid karna/
uñgli dikhaana

criticism: n. e^teraaz/giraft/Harf giiri/pakaR/tañqiid

critter: n. maKHluuq/paaltu jaanwar

crocodile: n. ghaRyaal/magar machh/nahañg

crooked: a. aaRa(m.)/aaRi(f.)/aeñDi baeñDi(f.)/baañka(m.)/
baañki(f.)/beyñDa/kaj/pur peych/TeyRha(m.)/
TeyRhi(f.)/tirchha(m.)/tirchhi(f.)/ulTa(m.)/
ulTi(f.)

crookedness: n. TeyRha pan

crop: n. fasl/Haasil

cross: v.t. taey karna

cross: a. chiR chiRa/kaj

crossable: a. paa yaab

crossed: a. taey SHudah

(red)cross: n. saliib e surKH

cross breed: a. maKHluut

cross examination:n. baaz purs(f.)/jaraH(f.)

crotch: n. aañkRa(m.)/bhaal(f.)/jañgaasa(m.)/kaañTa/
nok(f.)/peyRu(m.)

crotchet: n. lalak(f.)/mauj(f.)/tarañg(f.)/umañg(f.)

crotchety: a. anokha/kaj/mauji/niraala/TeyRha

crouch: v.t. zamiin par baeThna

croup: n. nar kharey ki suujan(f.)

crow: n. kau wa(m.)/zaaGH(m.)

crowd: n. añboh/bhiiR/fauj/ghamsaan/
hujuum/jam ghaTa/jalwat/jatha/majma^

crowd: v.t. bhiiR jama^ hona/majma^ ikaTTha hona

crowded: a. khacha khach

crown: n. sar/taaj

crude: a. an ghaR/bad numa/bey hañgam/kachcha/KHaam/
naa taraaSHiidah

crudeness: n. an ghaR pan

cruel: a. aSHqiya/bey raeHm/jallaad/kaafir/saKHt/sañg dil/
waeH SHi/zaalim

cruelty: n. bey raeHmi/jafa/sitam/zulm

cruet: n. qaaruurah/SHiiSHi

crumb: n. chuura/reyzah

bread crumb: n. roTi ka chuura

crumble: v.t. chuura chuura karna

crumbling: a. phus phusa

crumpet: n. dil kaSH laRki

crumple: v.t. jhol Daalna/maroRi deyna/TeyRha karna

crumple: v.i. jhurri paRna/khiñchna/sukaRna

crunch: v.t. chabaana/chur mur karna

crunch: n. chur muraahaT

crunchy: a. chur muri/mur muri

crusade: a. saliibi jañg

crush: v.t. KHaak meyñ milaana/kuuTna/kuchalna/masalna/
paa maal karna/peylna

crushed: a. paa maal/pichchi

crust: n. chhilka(m.)/uupri parat/paapaR/papRi(dim.)/
post/tabaq

crutch: n. baesaakhi(f.)

cry: v.t. chiiKHna/kuukna/pukaarna/rona

cry: n. aawaaz(f.)/chiiKH(f.)/faryaad(f.)/
kilkaari(f.)/pukaar(f.)/SHor(m.)

cry of distress:n. fuGHaañ

cry out: v.t. pukaarna

crying: a. giryaañ

crying: n. giryah/rona piiTna

crystal: n. billaur/qalam

crystal glass: n. billaur/qalam

cuckoo: n. koel(f.)

cuckoo: a. aeHmaq/muñh phat/sañki

cuckooland: n. pagaal KHaanah

cuddle: v.t. galey lagaana/lipaTna/siinah lagaana

cudgel: n. DañDa/laaThi/laTh

cudgel: v.t. kuñdi karna/piTaa'i karna'

cudgelling: n. kuñdi/piTaa'i

cull: v.t. iñtiKHaab karna

culm: n. koe'ley ka chuurah

culmen: n. auj

culminate: v.t. auj Haasil karna

culpable: a. mujrim/qaabil e jaza

culpability: n. qaabiliyat e jaza

culprit: n. âasi/KHata kaar/mujrim

cultivate: v.t. jotna/kaaSHt karna/ta^alluqaat baRhaana/
ugaana/zaraa^at karna

cultivated land:n. kaaSHt

cultivation: n. bariik KHayaali/jutaa'i/kaaSHt/kaaSHt kaari/
nafaasat/tamaddun/zaraa^at

cultivator: n. Haaris(m.)/kaaSHt kaar(m.)/muzaare^(m.)

culture: n. farhañg/SHaa'estahgi/siqaafat/taehziib

cultured: a. mohazzab/taehziib yaaftah

culvert: n. bad rau/paTi naali

cum: prep. ma^e/saath/sey

cum: n. jhaag(m.)

cumbent: a. leyTa hu'a/takiyah lagaa'ey

cumber: v.t. bojh laadna/bojhal banaana/laddhaR banaana/
rukaawaT Daalna

cumber: n. bhaari pan/bojhal pan/rukaawaT

cumbersome: a. aTal/beyDhañga/bhaari/bhadda/kuDhab

cumulate: n. ikTTha karna/yakja karna

cumulative: a. ikaTTha SHudah/yakja

cumulatively: adv. majmuu^i taur par

cumin: n. ziirah

cunning: a. âiyaar/baañka/chaalaak/dunya saaz/
fareybi/fitrati/Harraaf/Hirfati/
makkaar/pakka/pur fan/SHaatir

cunning fellow: n. kaa'iyaañ

cunningness: n. kaaT phaañs/kaa'iyaañ pan

cup: n. baadiah/kaasah/paemaanah/pyaalah/
pyaali/sabu

cup bearer: n. saaqi

cupboard: n. almaari

cupid: n. îSHq ka deota

cupidity: n. Hirs/laalach/tama^

curative: a. êlaaji/SHifaa'i

curator: n. moHaafiz(m.)/nigaah baan(m.)

curb: v.t. rokna/sañbhaalna

curd: n. dahi

cure: n. aaraam/chaarah/daaru/darmaan/êlaaj/
maar/marham/SHifa

cure: v.t. dawaa'i deyna/êlaaj karna

curio: n. naadir

curious: a. anokha/khoji/muSHtaaq/mutajassis/niraala/
ta^ajjub añgeyz

curiousity: n. SHauq e taeHqiiq/talaaSH/tajassus

curl: n. bal/KHam/maroR/paTTa/peych

curl: v.t. GHuñgaryaalah banaana/KHam deyna/kuñDli banaana/
moRna/sukeyRna

curly: a. ghuñgriyaala/laehriya

curmudgeon: a. bad mizaaj/Hariis/kañjuus/laalchi

curmudgeonly: adv. bad mizaaji sey/kañjuusi sey

currency: n. chalan/iste^maal/naqd/tarwiij/zar

current: n. dhaar(m.)/rau(f.)/sael

current: a. daa'er/Haaliyah/jaari/naafiz/raa'ej

curriculum: n. nisaab

currier: n. chamRa saaz(m.)

curry: n. saalan

curry: v.t. khaal ki kamaa'i karna/khurachna/piiTna

curry favour: v.t. KHuSH aamadi karna

curse: v.t. bura bhala kaehna/gaali deyna/kosna

curse: n. bad do^a(f.)/gaali/kosna/la^n/la^nat/
nafriin/phiTkaar(f.)/SHaamat/wabaal(m.)

cursed: a. makruuh/mal^uun/SHaamat ka maara

cursorily: adv.. uupar uupar

cursory: a. sar sari

curtail: v.t. ghaTaana/kaaTna/kam karna/KHulaasah karna/
muKHtasar karna

curtailment: n. kaañT chhaañT(f.)/taKHfiif(f.)

curtailed: a. kaaTa chhaaTa7muKHtasar

curtailing: n. kaañT chhaañT

curtain: n. chaadar/Haajib/Hejaab/ojhal/pardah

curvature: n. KHamiidgi/muRaa'i

curve: n. baañk/KHam/moR/peych/peych o KHam

curved: a. baañka/kaj/KHam daar

cushion: n. baaliSH(m.)/masnad(m.)/takiyah(m.)

cushy: a. aaraam deh

cusp: n. chaañd ka kinaarah/nok/raas

cuspid: n. kuChli/nokiila daañt(m.)

cuspidor: n. thuuk daan(m.)

custard-apple: n. SHariifah(m.)/siita phal(m.)

custodial: a. mutawalli/taeHwiili

custody: n. Heraast/Hawaalaat(f.)/Hefaazat/
moHaafizat(f.)/nigaah(F.)/nigah baani/
paas/qaabu/qaed/rakh waali

custom: n. chaal/chalan/dastuur/Haasil/nizaam/
qaa^edah/âadat/raah/rasm/rawaaj/saamaan/
tariiqah/zaabitah

customs: n. karoR giiri(f.)/maeHsuul(m.)/maraasim(m.)

custom's station:n. naaka

customer: n. gaahak/KHariidaar/muSHtari

customary: a. âadi/ma^muul/muqarrarah/raa'ej/rasmi

cut: v.t. cheerna/kaaT karna/kaaTna/katarna/
qata^ karna

cut: n. bhattah/chaak/ghaa'o/kaaT/zaKHm

cut off: v.t. Hazf karna/kaaT deyna

cut off: a. âlaaHedah

cutaneous: a. jildi

cute: a. bhola/nukeyla/pyaara

cuticle: n. jild

cutis: n. jild(f.)

cutting: n. kaaT/kaTaa'i/qata^/waza^

cycle: n. chakkar(m.)/daur(m.)/gardiSH(f.)/jag(m.)

cymbals: n. jalaajil(m.)

cynic: a. KHuSHk mizaaj/turSH ru/bad KHu

cynical: a. bad gumaan/kalbi

cynicism: n. KHuSHki(f.)

cynosure: n. kuttey ki dum(f.)/qutbi taarah(m.)







D





dab: v.t. pheyrna/puchaarna/thap thapaana/thopna

dab: n. gaala/phureyri/puchaara/TukRa

dabble: v.t. bhigona/chhiRakna/giila karna/nam karna

dacapo: n. az sar e nau/takraar

dacoit: n. Dakaet(m.)

dad/daddy: n. abbu/baap

daddy longlegs: n. kalañg makkhi(f.)

dagger: n. daSHnah/KHañjar/peySH qabz/teyGH

daily: a. har din/roz/roz aanah/yaumiyah

daily bread: n. aab o daanah(m.)/rizq(m.)

daily wages: n. roziinah(m.)

dainties: n. maal(m.)

dalliance: n. waqt gañwaaney ka âml

dally: v.i. yuuñ hi deyr lagaana

dam: n. bañd(m.)/meyñD(f.)

damage: v.t. chapeyT(m.)/KHam yaazah/nuqsaan pahoñchaana/

zarar deyna

damage: n. chakma/DañD/har jaanah/kaaT/kasar/

KHasaarah/nuqsaan/zarar

damaged: a. biika/KHaraab/naaqis/SHikastah

damp: a. giila/nam/nam naak/siila

dampness: n. giila haT/nami/ratuubat/siilan

damson: n. aalu buKhaarah(m.)

dance: v.i. naachna/raqs karna

dance: n. naach/nirat/raqs

dancer: n. raqqaas(m.)/raqqaasah(f.)

dancing: n. naach/nirat/raqs

dandle: v.t. khilaana

danger: n. añdeySHah/Dar/jokham/KHadSHah/khaTka/

KHatrah/KHauf

dangerous: n. KHatar naak/KHauf naak/mohlik

dangle: v.t. jhulaana/laTkaana

dangle: v.i. jhuulna/laTakna

dangling: a. jhuulta hu'a/laTakata hu'a

dandle: v.t. kudaana

dandruff: n. KHuSHki(f.)

dank: a. bhiiga/nam

dandy: n. chheyla/baañka

dapper: a. ziñdah dil

dapple: a. dhabbey daar

dappled: a. ablaq/chitkabra/dhabbey daar/pach rañga

dare: v.t/i. himmat karna/jasaarat karna/jur'at karna

daresay: adv. farz karna/ittefaaq karna

daring: a. bey baak/himmat waala/jasuur/niDar

daring: n. bey baaki/dileyri/DhiTaa'i/jasaarat

dark: a. añdheyra/daejuur/kaala/KHiirah/siyaah/taariik

darker: a. añdheyra tar/taariik tar

pitch dark: n. añdheyra ghup

darken: v.t. añdheyra karna

darken: v.i. añdheyra chhaana

darkish: a. saañwla(m.)/saañwli(f.)

darkness: n. añdheyra/raat/siyaahi/taariiki/

tiirgi/zulmat

darling: a. chahiita/laaDla/laal

darn: v.t. rafu karna/siina

darner: n. rafu gar

dart: v.t/i. lapakna

dash: v.t. dhakka deyna/pheyñkna/umiid toRna

dash: n. chuTki bhar/jhapaT/teyz Harkat/zara sa

dasheen: n. arwi

dashing: a. jari/joSHiila/KHuSH baaSH/sar garm

dastard: n. buzdil/Darpok/naa mard

dastard: a. buzdilaanah/past

date: n. taariiKH/wa^dah'e mulaaqaat

date: n. khajuur(f.)

(dried)date: n. chhuhaara(m.)

datum: n. mafruuzah

daub: v.t. saañna

daughter: n. beyTi/biñt/duKHtar/farzañd/

jaa'i/laKHt e jigar/laRki

daunt: v.t. Daraana/dhamkaana/zeyr karna

daunting: n. Daraa'ona

dauntingly: adv. Daraa kar

dauntless: a. bey dhaRak/bey KHauf/dabañg/GHaer maGHluub/niDar

dauntlessness: n. bey baaki/bey KHaufi/dileyri/niDar pan

dawdle: v.i. aahistah aahistah chalna/waqt zaae^ karna

dawn: v.i. iSHraaq hona/pau phaTna

dawn: n. iSHraaq/pagaah/seHar/saweyra/

subH/taRka/ujaala

day: n. din/roz/yaum

day and night: n. aaThoñ paehr

day break: n. iSHraaq/taRka/ujaala

day's sale: n. GHallah

dazed: a. mabhuut

dazzle: n. bad Hawaasi/chaka chauñd/KHiirgi

dazzled: a. KHiirah

dazzling: n. aab daar/chaka chauñd karney waali/

KHiirah kun/raKH SHaañ

dead: a. bey His/bey jaan/halaak/ma'iyat/marHuum/

murdah/mutawaffi/sard/SHal/sun

dead drunk: a. siyaah mast

deadline: n. Hadd e aaKHir/waqt e muqarrarah

deadlock: n. jumuud/ta^ttul(m.)

deadly: a. jaan leywa/mohlik/qaatil/tabaah kun

deadliest: a. mohlik tariin

deadness: n. maryal pan(m.)

dead weight: n. bharat bojh(m.)

deaf: a. baehra/bey His/bey parwaah

deafen: v.t. baehra karna

deafening: n. kaan phaaRta hu'a

deafness: n. baehra pan

deal: v.t. baañTna/taqsiim karna

deal: v.i. leyn deyn karna/qadam uThaana/

taaSH key pattey baañTna

deal: n. Hissah/sauda

dealer: n. beopaari(m.)

dealings: n. leyn deyn

dear: a. âziiz/chahiita/giraañ qadr/laaDla/laal/

muSHfiq/pyaarey/qaHet

dearest: a. jigri

dearness: n. giraani(f.)/maehñgaa'i(f.)

dearth: n. giraani/kaal/kam yaabi/kami/KHuSHki/maehñgaa'i/

qaHet(m.)/qillat(f.)

death: n. ajal(f.)/fana(f.)/faut(f.)/halaakat(f.)/

iñteqaal(f.)/kaal(f.)/marg(f.)/maut(f.)/

qaza(f.)/raeHlat(f.)/wafaat(f.)

(sudden)death: n. marg e nagaahañ

deathbed: n. bistar e marg

debase: v.t. bey qadar karna/khoTa banaana/past karna

debasement: n. bey qadri/khoTa pan/milaawaT/subki/

zillat

debate: n. baeHs/istedlaal/mubaaHesah/munaazrah

debauch: v.t. bigaaRna/lalchaana

debauchee: n. âiyaaSH

debauchery: n. âiyaaSHi/fujuur/SHaehwat parasti/

riñdi

debility: n. kam zori/naa tawaañi/naqahat/zo^f

debilitate: v.t. kam zor karna/laaGHir karna/

naa tawaañ banaana

debilitated: a. kam zor/laaGHir/za^iif

debilitating: n. kam zor banaaney waala/laaGHir karney waala

debilitation: n. laaGHiri ki kaefiyat(f.)

debonair: n. KHuSH aKHlaaq/SHaa'estah

debris: n. malba

debt: n. qarz/qarzah/udhaar

debtor: n. madyuun(m.)

debug: v.t. azaalah karna/muSHkilaat duur karna

debunk: v.t. bey niqaab karna/jhuTlaana/pol kholna/

qala^i kholna

debunker: n. bhaañDa phoR

debunked: a. bey niqaab/taSHt az baam

debut: n. aaGHaaz e kaar(m.)

decade: n. âSHra(m.)/dahaa'i(f.)

decadence: n. giraawaT/zawaal

decamp: v.i. bhaag jaana/chal deyna/GHaa'eb ho jaana

decapitate: v.t. gardan maarna/sar kaaTna/sar qalam carna

decay: n. bar baadi/bosiidgi/farsuudgi/

itlaaf/kaahiSH/reyKHt

decaying: n. zawaal paziir

deceased: a. aañ jahaani/faut SHudah/jañnat nasiib/mara hu'a/

marHuum/murdah/mutawaffi/yaaraan e âdam

deceit: n. bahaanah/chaal/daGHa/dhoka/fareyb/

fitrat/ghaat/Hiilah gari/jul/naerañg/peych

deceitful: a. chaalaak/daGHa baaz/dhoka baaz/fareybi/

Harraaf/Hiilah baaz/makkaar/riya kaar

deceive: v.t. chuuna lagaana/daGHa deyna/dhoka deyna/

jul deyna/kaawa deyna/paTTi paRhaana

deceiver: n. dhokey baaz(m.)/fareybi(m.)/KHaa'in(m.)

deceiving: n. fareyb

decency: n. Haya/SHaa'estahgi

decent: a. SHaa'estah

deception: n. âiyaari/chaal/daGHa/Dhakosla/dhoka/fareyb/

ghapla/Hiilah/jhaañsa/makkaari/naerañg/paTTi

deceptive: a. fareyb kaar/gum raah kun

deceptively: adv. dhoka dahi sey/fareyb kaari sey

decide: v.t. chukaana/faeslah karna/qaraar/taey karna

decided: a. faesal/taey SHudah

decidedly: adv. albattah

deciding: n. jazm(m.)

decimate: v.t. tabaah o barbaad kar deyna

decimation: n. tabaahi wa barbaadi

decision: n. âzm/faeslah/qata^i raa'ey

decisive: a. do Tuuk/faesla kun/naatiq/qaate^/qat^i

decisively: adv. Hatman/qa^an/qat^i taur par

deck: v.t. Dhakna/pahenaana

deck: n. ârSHah/Dhakna

declaiming: a. mutakallim

declare: v.t. bayaan deyna/bayaan karna/e^laan karna/

izhaar karna/maSHhuur karna

declaration: n. bayaan/e^laan/eqraar/eqraar naamah/izhaar

declaratory: n. tauziiHi(f.)

decline: v.t. paehlu tihi karna

decline: n. abtari/Dhalaan/hubuut/inHetaat/kaahiSH/

zawaal

declining: n. âduul/zawaal paziir

declivity: n. jhukaa'o(m.)/Dhalwaan(f.)

decoct: v.t. kaSHiid karna/ubaalna

decoction: n. nusKHah/tarkiib

decompose: v.t. galaana/saRaana/taeHliil karna

decomposition: n. inHilaal/saRaañd/tajziyah

decorate: v.t. aaraastah karna/muza'iyan karna/

rachaana/sajaana

decorated: a. aaraastah/maziin/saja hu'a

decoration: n. aaraa'iSH/aaraastagi/rachaawaT/sajaawaT/ThaaTh/

zeyb o ziinat/zeybaa'iSH/ziinat

decoy: n. daam/hilaara/murGH e daam

decoy: v.t. lubhaana/phuslaana

decrease: v.t. ghTaana/kam karna/taKHfiif karna/

thoRa karna

decrease: v.i. ghaTna/kam hona/taKHfiif hona/

thoRa ho jaana

decrease: n. ghaaTa/iñHetaat/taKHfiif

(judicial)decree:n. faeslah/farmaan/Hukm/Hukm naamah

(religious)decree:n. fatwa(m.)

(royal)decree: n. farmaan(m.)

decrepit: a. farsuudah/murdah/naa kaarah/SHikastah

decrepitude: n. farsuudah Haali(f.)/KHastah Haali(f.)

decry: v.t. mazammat karna/zimmah daar Thaeraana

dedicate: v.t. iñtisaab karna/ma^nuun karna/mañsuub karna/

nazar karna

dedicated: a. waqf SHudah

dedication: n. iñtesaab/nazar/waqf

deduct: v.t. ghaTaana/kaaTna

deduction: n. kaTauti(f.)/mujra(m.)

deed: n. âmal/dast aaweyz/fe^l/hibah naamah/

wasiiqah(m.)/kaar e numaayaañ(m.)

deem: v.i. samajhna

deep: a. chauRa/daqiiq/Duuba hu'a/GHaa'er/gaehra/

gham biir/niicha/pakka/SHoKH/Zarf

deep seated: a. gaehra

deeply: adv. baRi Had tak

deepen: v.t. gaehra karna

deeper: a. gaehra tar

deer: n. aahu(m.)/GHazaal(m.)/hiran(m.)

deface: v.t. bigaaRna/masKH karna/miTaana/

uurat bigaaRna

defalcate: v.t. Dakaar jaana/GHaban karna/paesey maarna

defalcation: n. GHaban

defalcator: n. KHaa'in(m.)

defame: v.t. bad naam karna/bey îzzat karna/

bohtaan baañdhna/naam dharna/ruswa karna/

SHohrat KHaraab karna

defamation: n. aabru reyzi/bad naami/hattak e îzzat/

tauhiin

default: n. âdam e paerawi/GHaflat/kotaahi

defaulter: n. baaqi daar/GHaer Haazir/naa dahiñdah/

qusuur waar

defeat: v.t. daañt khaTTey karna/haaraana/haziimat karna/

maat deyna/naa kaam banaana/niicha dikhaana/

paa'oñ ukhaaRna/pachaaRna/piiTna/

SHikast deyna/zak deyna/zeyr karna

defeat: n. haar/haziimat/maat/naa kaami/SHikast/zak

defeatist: a. haziimat pasañd

defeated: a. haara hu'a/maGHluub/naa kaam/paspa/

SHikast KHurdah

defecate: v.t. KHaalis karna/mael kaaTna/nithaarna/

paak karna/saaf karna

defecation: n. paaki(f.)/safaa'i(f.)

defect: n. âeyb/îllat/kasar/KHaami/KHaraabi/

khoT/nuqs/qabaaHat(f.)/qusuur(m.)/rog/(m.)

defective: a. âeyb daar/kachcha/kam/KHaraab/

khoTa/naa qis

defector: n. GHaddar/mafruur/murtid

defects: n. asqaam

defence: n. aaR/bachaa'o/defaa^/Hemaayat/mudaafe^at/

muHaafizat/safaa'i

defence: a. defaa^i

defenceless: a. bey bachaa'o/bey kas/nihatta

defencelessly: adv. bey kasi sey/nihattey añdaaz meyñ

defend: v.t. bachaana/Hamlah rokna/Hafaazat karna/

himaayat karna/mudaafe^at karna

defender: n. Haami/muHaafiz/taraf daar

defendant: a. muddu^aa âleyh

defensive: n. defaa^i/mudaafe^aanah

defer: v.t. deyr lagaana/laTkaana/multawi karna/

pas e puSHt Daalna

defer: v.i. leHaaz karna/tasliim karna

deferred: a. multawi

deference: n. adab/leHaaz/paas/tasliim

deferent: a. muaddib/paas karney waala

deferential: a. muaddibaanah/ta^ziimi

deferentially: adv. adab sey/leHaaz sey/paas sey/ta^ziiman

deferment: n. iltawa/taaKHiir/Taal maTol

deferral: n. iltawa/Taal maTol

deficiency: n. adhuura pan/farq/ghaaTa/kami/kasar/

KHaami(f.)/kotaahi/qabaaHat(f.)/

qillat/qusuur

deficient: a. kachcha/kam/KHaam/naa mukammal/naaqis/

naa tamaam/qaasir/qaliil

deficit: n. ghaaTa/kami/kasar/KHasaarah/nuqsaan

defile: v.t. aaludah karna/baTTa lagaana/KHaraab karna/

saañna

defilement: n. chhuut(f.)

define: v.t. muta^iyyan karna

defined: a. maSHruut

definite: a. Hatmi/KHaas/maeHduud/pakka/pakki/

qata^i/yaqiini

definitely: adv. qata^an/yaqiinan

definition: n. Had bañdi/ta^riif/tauziiH

definitive: a. Hatma/pakka/pakki/naatiq/qata^i/yaqiini

deflate: v.t. hawa nikaalna/pichkaana

deflation: n. qillat e zar

deflect: v.t. raah sey haTaana

deflect: v.i. inHeraaf karna

deflower: v.t. bey îsmat karna/phuul toR Daalna

defoliate: v.t. pattey toR Daalna

deforest: v.t. jañgal KHatm kaaT Daalna

deform: v.t. bad ha'iyat karna/bad numa karna/

bad suurat karna

deformed: a. bad ha'iyat/bad numa/bad SHakl/bad waza^

bey hañgam/kariih ul mañzar/TeyRha(m.)/

TeyRhi(f.)

defraud: v.t. añdha karna/dhoka deyna/fareyb deyna/Haq maarna

defray: v.t. mo^aawizah deyna

deft: a. chaalaak/maahir/subuk dast/teyz faehm

deftly: adv. chaalaaki sey/mahaarat sey

deftness: n. chaalaaki(f.)/hoSHyaari(f.)/mahaarat(f.)/

maSHSHaaqi(f.)

defunct: a. fana/kaala^dam/murdah/naa paed/saaqit

defuse: n. futuur paeda karna

defy: v.t. lalkaarna/muqaabilah karna

degeneracy: n. pasti(f.)/saflah pan(m.)

degenerate: v.i. bigaRna/KHaraab hona/KHastah Haal hona

degenerate: a. bigRa hu'a/ghaTiya/KHastah Haal/KHwaar/

naa KHalaf/niich

degeneration: n. bigaaR(m.)/giraawaT(f.)/inHetaat(m.)/

tanazzul(m.)

degrade: v.t. bigaaRna/darjah kam karna/Haqiir karna/

ôhdah ghaTaana/peySHaab ki dhaar par maarna/

saaqit karna/tazliil karna

degrading: a. ghaTiya/ochha/past/ruswah kun/sauqiyaanah/

zillat aameyz

degradingly: adv. ghaTiya pan sey/ochhey pan sey/pasti sey/

sauqiyaanah pan sey/zillat aameyzi sey

degradation: n. bey îzzati

degree: n. darjah(m.)/martabah(m.)/naubat(f.)/

qadr(f.)/sanad(f.)/siiRhi(f.)

degust: v.t. chakhna/mazah luuTna

dehorn: n. siiñg kaaTna

dehort: v.t. jaan chhuRwaana

dehumanise: n. bey iñsaan karna

deify: n. deota banaana/puuja karna

deign: v.t. farmaana

deity: n. deota/KHuda

dejected: a. aazurdah/âajiz/paZ murdah/uchaaT

dejection: n. afsos/paZH murdagi

delate: v.t. jurm ka ilzaam lagaana/SHaa'e^ karna

delay: v.t. deyr lagaana/laTkaana/multawi karna/

taaKHiir karna/Taalna/Thaeraana

delay: v.i. deyr hona/multawi hona/Talna/Thaerna

delay: n. aahistagi/ârsah/deyr/deyri/Dhiil/harj/iltiwa/

jhol jhaal/pas o peySH/taaKHiir/Taal maTol/waqfah

delectable: a. KHuSH gawaar/laziiz

delegate: v.t. Hawaaley karna/supurd karna

delegate: n. mañduub/numaa'endah

delegate: a. Hawaaley karna

delegation: n. wafd(m.)

delete: v.t. bar baad karna/Hazf karna/miTaana/

qalam zad karna/qalam pheyrna

deletion: n. Hazf(m.)/maeHw

deleterious: a. muzir/nuqsaan deh/zehriila

deliberate: v.t. parakhna/sochna

deliberate: a. eraadi

deliberately: adv. âmdan/daanistah/jaaney buujhey

deliberation: n. tadbiir

deliberatively: adv. qasdan/soch samajh kar

delicacy: n. bariiki/lataafat/lazzat/loch/nazaakat/ne^mat

delicate: a. baariik/daqiiq/dhaan paan/gul añdaam/gul badan/

loch daar/naaz niin/naazuk/nafiis/subuk

delicious: a. latiif/laziiz/mazey daar/mazey ka

deliciousness: n. Halaawat(f.)/lataafat(f.)

delict: n. buri Harkat/gunaah/KHata

deligation: n. paTTi

delight: v.t. KHuSH karna

delight: n. âeSH/bahaar/farHat/lazzat/lutf

delighted: a. maeHzuuz/masruur/SHaad

delightful: a. dil chasp/KHuSH gawaar

delineate: v.t. bayaan karna/naqSHah khiiñchna

delineation: n. KHaakah(m.)/naqSHah(m.)

delinquent: n. kam êql/mujrim

delirium: n. diiwañgi(f.)/hizyaan(m.)/sarsaam(m.)

delirious: a. bey KHud/KHabti/paagal

delitescent: a. maKHfi/nehaañ/poSHiidah

deliver: v.t. bachchah jañna/nijaat dilaana/supurd karna

delivered: a. supurd

deliverance: n. aazaadgi/bachaa'o/chhuT kaara/KHalaasi/nijaat/

rehaa'i/waarey niyaarey

deliverer: n. nijaat dahiñdah

delivery: n. jaapa/rehaa'i/supurdagi/taeHwiil

delta coast: n. dehaanwi kinaarah/musallasi kinaarah

delouse: v.t. jo'eñ nikaalna

delude: v.t. baar Daalna/baehkaana/dhoka deyna/

fareyftah karna/sabz baaGH dikhaana

deluded: a. baehka hu'a/fareyftah/gumraah

deluder: n. daGHa baaz/dhoka baaz/fareyb kaar

deluge: n. saelaab/tuufaan/tuGHiyaani

delusion: n. daGHa(f.)/Dhakosla(m.)/dhoka/

Dhoñg(m.)/GHalti(f.)/maaya(f.)

delusional: a. GHalat/pur fareyb

delve: v.t/i. khodna

demand: v.t. KHwaahiSH karna/maañgna/mutaalbah karna/

tgaqaaza karna

demand: n. chaah/da^wah(m.)/iqteza/KHwaahiSH(f.)/

maañg(f.)/mutaalbah(m.)pukaar(f.)/

sawaal(m.)/talab(f.)/taqaaza(m.)

demarcate: v.t. Had bañdi karna/niSHaan lagaana

demarcation: n. êlaaHedgi(f.)/daaGH beyl(f.)

demarche: n. laa'eHah e âmal/mañsuubah

demean: v.t. bar taa'o karna

demeanour: n. bar taa'o/Dhañg/rakh rakhaa'o/

suluuk/taur/waza^

demean: v.t. bigaaRna/ghaTaana/giraana/niicha karna

demeaning: n. bey îzzati/pasti

dement: v.t. paagal karna

dement: a. KHabti/paagal

demented: a. KHabti/majnuuñ/paagal

dementedly: adv. KHabt paney wey/paagal pan sey

dementi: n. iñkaar(m.)/tardiid(f.)

demerit: n. KHaraabi/zam

demi-: pref. aadha/adh/niim

demilitarise: v.t. GHaer fauji banaana

demilitarisation:n. faujiyat sey chhuTkaara

demise: n. iñteqaal(m.)/wafaat(f.)

demise: v.t. wiraasat meyñ deyna

demit: n. niicha karna

demit: n. iste^fa deyna/ruKHsat karna

demiurge: n. KHaaliq(m./muujib(m.)

democracy: n. jumhuuriyat

democratic: a. jumhuuri/ûmuumi

demography: n. îlm ul nufuusiyaat

demolish: v.t. bar baad karna/Dhaana/KHaak meyñ milaana/

mismaar karna/paTra kar deyna

demolished: a. mismaar

demon: n. aaseyb/deow/îfriit/SHaetaan

demoniac: a. aaseyb zadah/ibliisiyaanah/majnuuñ/

pur taSHaddud

demonic: a. aaseybi/bhuut jaesa

demonise: n. bhuut pariit banaana

demonisation: n. bhuut pariit banaaney ka âamal

demonology: bhuut pariit ka zikr/îlm e arwaaH

demonstrate: v.t. bayaan karna/dikhaana/izhaar karna/

muzaahirah karna/numaa'iSH karna

demonstrable: a. qaabil e muzaahirah

demonstrably: adv. dikhaa kar

demonstrated: a. masbat

demonstration: n. istedlaal(m.)/muzaahirah(m.)/subuut(m.)

demonstrative: n. asbaati/mudallil

demoralise: v.t. bad chalan banaana/bey himmat karna

demote: v.t. ôhdah kam karna

demos: n. âwaam(m.)/jumhuur(m.)

demotic: a. âaamiyaanah/âwaami/har dil âziiz

demulcent: a. sukuun deyney waala

demur: v.i. jhijhakna/taraddud karna

demur: n. jhijhak/hich kichaahaT/SHak/taraddud/waqfah

demure: a. maeHjuub

demurrage: n. har jaanah

den: n. gaRha/GHaar

denationalise: v.t. niji milkiyat meyñ deyna

denegation: n. iñkaar

denial: n. iñkaar/nazaar añdaazi

deniable: a. qaabil e iñkaar

denigrate: v.t. bad naam karna/kaalik lagaana/siyaah krna

denigrate: a. kaala

denigrated: a. bad naam

denigration: n. bad naami(f.)/kalañk kaa Tiika(m.)

denizen: n. baasi/baaSHiñdah/saakin

denominate: v.t. kaehlaana/laqab deyna/mausuum karna/

naam rakhna

denomination: n. firqah(m.)/laqab(m.)/mazhab(m.)/nau^(f.)/

ûrfiyat(f.)/zaat(f.)

denote: v.t. iSHaarah karna/niSHaan lagaana

denoument: n. añjaam/maa Haasil

denounce: v.t. tardiid karna

dense: a. aeHmaq/ghana/guñjaan/kasiif

density: n. kasaafat

dent: n. daañta

dent: v.t. niSHaan lagaana

dental: a. dan daani

dentist: n. dañdaan saaz

dentistry: n. dañdaan saazi

denude: v.t. nañga karna

denuded: a. âari/nañga

denunciation: n. gaaliyoñ ki bauchhaaR/tafziiH

deny: v.t. iñkaar karna/palaT jaana/tardiid karna/

ulaTna

depart: v.i. chaley jaana/kuuch karna/raehlat karna/

raKHt e safar baañdhna/rawaanah hona/widaa^ hona

departure: n. rawaangi(f.)

departed: a. rawaanah

departing: n. firaaq

department: n. idaarah/mad/maeHkamah/SHo^bah

departure: n. bidaa'i/kuuch/ruKHsat

depasture: v.t.. charaa'i karwaana/char jaana

depasture: v.i. ghaas charna

depend: v.i. munHasir hona

dependable: a. qaabil e êtebaar

dependence: n. aasra/daar o madaar/inHesaar/

madaar/sahaara/taabe^ daari/waabastahgi

dependency: n. maa taeHti(f.)/namak KHwaari(f.)

dependent: a. maa taeHt/munHasir/muta^alliq/mutawassil/

namak KHwaar/parja/taabe^

depending on: waa bastah

depict: v.t. SHabaahat deyna

depilate: v.t. baal saaf karna

depilatory: a. baal saaf karney ki sifat rakney waala

deplete: v.t. ghaTaana/KHaali karna

depleted: a. kam/kam taab kaar/KHaali

deplore: v.t. izhaar e GHam karna

deploy: v.i. khulna

deplume: v.t. par nochna

depone: a. amaanat rakhna

deport: v.t. mulk badar karna/SHahr badar karna

deportation: n. jila watni/SHaehr badri

deport: v.t. bartaa'o karna/peySH aana

deportment: n. gat(f.)/KHu(f.)/suluuk(m.)

depose: v.t. gawaahi deyna/ôHdey sey haTaana

deposed: a. ma^zuul

deposit: n. amaanat(f.)/tilchhaT(f.)/wadii^at(f.)

deposition: n. gawaahi/SHahaadat

depot: n. zaKHiirah

deprave: v.t. gum raah karna

depraved: a. gum raah/kamiinah/tabaah

depravity: n. KHabaasat(f.)/najaasat(f.)

depreciate: v.t. kam qiimat lagaana

depreciated: a. pas maañdah

depredate: v.t. luuTna/nigal jaana

depredation: n. luuT

deprehend: v.t. SHak karna

depressed: a. afsurdah/kabiidah/maluul/paZ murdah

depression: n. gaRha/kabiidagi/naSHeyb/pichkaa'o/past/

paZ murdagi

deprive: v.t. maeHruum karna/salb karna

deprived: a. maeHruum

depriving: a. salb

depth: n. gaehraa'i/ûmuq

deputation: n. wafd(m.)

depute: n. numaa'eñdahgi karna

deputising: n. qaa'em maqaam

deputy: n. jaa naSHiin/naa'eb/numaa'eñdah

deputyship: n. niyaabat/numaa'eñdahgi

depurate: v.t. paak karna/tahaarat karna

deracinate: v.t. jaR sey ukhaaRna

derail: v.t. patri sey utaarna

derail: v.i. patri sey utarna

derange: v.t. idhar udhar kar deyna

deranged: a. KHabti/paagal

derangement: n. KHabt(m.)

derelict: a. matruuk

deride: v.t. hañsna/mazaaq uRaana

derision: n. mazaaq

derisory: a. ehaanat aameyz

derivate: v.t. aKHz karna

derivation: n. maaKHaz

derivative: a. maaKHuuz

deriving: n. jalb(m.)

derm: n. chamRa/jild

derogate: v.t. zarar rasaani karna

derogatory: n. zarrar rasaañ

descend: v.i. Hamlah aawar hona/naazil hona/

niichey utarna

descend: v.t. niichey ki taraf jaana

descendant: n. aal aulaad/KHalaf/parja

descending: a. Dhalwaan

descending: n. hubuut/naazil

descent: n. hubuut/nasl/nazuul/puSHt

describe: v.t. bayaan karna/wazaaHat karna

description: n. bayaan/taraH/ta^riif

desensitise: v.t. azaala e Hissiyat karna

desert: n. Haq/en^aam

desert: v.t. chhoR deyna/chhoRna/tark karna

desert: n. bañjar/bayaabaan/seHra

deserted: a. KHaali/KHwaar/suuna/sunsaan

deserter: n. raafzi(m.)

deserve: v.t. Haq daar bañna/laa'eq bañna

deserve: v.i. laa'eq hona

deserving: a. Haq daar/Haq bah jaanib/mustaHaq/qaabil

desiccate: v.t. KHuSHk karna

desiccate: v.i KHuSHk hona

desiccated: a. KHuSHk

desideratum: n. aarzu(f.)/iHtiyaaj(f.)/matluub(m.)

design: n. GHaraz/kaam/maqsad/naqSHah/

qasd/tarH/ThaaTh

designate: a. naam zad

designated: a. naam zad SHudah

designation: n. ism/mañsab/naam/ôHdah/

rutbah/taqarrur

designer: n. naqqaaSH

designing: a. fitrati

desire: v.t. aarzu karna/chaahna/jii chalna/KHwaahiSH karna/

talab karna

desire: n. aarzu/aas/aaSHa/armaan/chaah/

chaahat/chaa'o/Hasrat/Hausalah/hawas/Hirs/

Hub/huRakna/eraadah/iSHteyaaq/jazbah/

kaam/KHwaahiSH/laaley/laggi/maqsad/marzi/

matlab(m.)/muraad(f.)/parwaah/pyaas/

raGHbat/SHauq/tiSHnagi

(strong)desire: n. raGHbat

desirable: a. dil kaSH/maeHbuub/marGHuub/pasañdiidah/

pyaara/SHaayaañ

desirablity: n. dil pasañdi/marGHuubiyat

desired: a. marGHuub

desirous: a. KHwaahaañ/raaGHib/mutamañni/SHaa'eq

desist: v.i. tark karna

desk: n. chauki(f.)/meyz e taeHriir

desolate: v.t. bar baad karna

desolate: a. chau paT/laq o daq/suuna/wiiraan

desolation: n. KHaraabi/wiiraani

despair: v.i. aas toRna/naa ummiid hona/os paR jaana

despair: n. naa ummiidi/yaas

despairing: a. maa yuus kun/naa ummiid

despatch: v.t. bheyjna/rawaanah karna

despatch: n. imzaa/KHaatimah(f.)/maktuub(m.)/muraasilah(f.)/

tarsiil(f.)

despatched: a. rawaanah kardah

desperate: a. bad Haal/naa ummiid

desperation: n. laaley/maa yuusi

desperately: adv. bey jigri sey

despicable: a. paliid/paliit/qaabil e nafrat/zabuuñ

despise: v.t. ghaTiya jaañna/juuti par maarna/

nafrat karna/peySHaab ki dhaar par maarna/

zaliil samajhna

despite: n. baer/buGHz/SHadiid kiinah/SHadiid nafrat

despite: prep. baa wujuud/baa wujuud yeh keh/

maziid bar aañ

despoil: v.t. chhiin leyna/GHaarat zani karna/luuT leyna

despoiler: n. chhiin leyney waala/GHaarat zan/luTeyra

despoliation: n. dast burd/luuT/mukammal GHaarat gari

despond: v.i. maa yuus hona/naa ummiid hona

despondent: a. hiraasaañ/maa yuus/naa ummiid

despot: n. jaabir/mutlaq ul ânaan/zaalim

despotism: n. fir^auniyat/istebdaad

despumate: v.i. muñh sey jhaag nikalna

destabilise: v.t. GHaer mustaeHkam karna

destination: n. mañzil/maqsad/qismat

destine: v.t. taey karna

destiny: n. honi/muqaddar/nasiib/qismat/sitaarah/taale^

destitute: a. aawaarah/bey bahrah/bey zar/GHariib/kora/

laa chaar/mafluuk/naa chaar

destroy: v.t. aadha karna/bar baad karna/Dubona/

kaaT karna/KHaak meyñ milaana/

naa kaarah banaana/niist o naa buud karna/

paa maal karna/paTra kar deyna/tabaah karna

destroyed: a. bar baad/chau paT/maara/paa maal/tabaah/zaae^

destroyer: n. GHaarat gar/KHaanah bar añdaaz

destroying: n. biiKH kani(f.)

destruction: n. bar baadi/fana/GHaarat gari/halaakat/

KHaraabi/nuqsaan/taaKHt o taaraaj/toR phoR/

safaa'i/wiiraani

destructive: a. GHaarat gar/mohlik/nuqsaan deh

destructiveness:n. GHaarat gari/nuqsaan dehi

desultory: a. bilaa sar paer/jald baaz/

uuT paTaañg bakney waala

detach: v.t. âlaaHedah karna/alag karna/haTaana

detach: v.i. âlaaHedah hona

detached: a. âlaaHedah

detachment: n. chhuuT/laa ta^alluqi

detail: v.t. giñna/tafsiil sey bayaan karna

detail: n. bayaan/kachcha chaTTha/juz'yaat/tafsiil

detailed: a. mufassal/tafsiili

detain: v.t. Heraast meyñ leyna/rakh leyna/rokna

detainment: n. Heraast

detect: v.t. faaSH karna/pakaRna/patah chalaana/

paeh chaañna/suraaGH lagaana

detection: n. dar yaaft/iñkeSHaaf/kaSHf/suraaGH rasaani

detective: n. suraaGH rasaañ

detention: n. Heraast/nazar bañdi

deter: v.t. rukaawaT Daalna/Taañg aRaana

deterge: v.t. pochhna/safaa'i karna

deteriorate: v.t. bad tar karna

deterioration: v.t. inHetaat paziiri

deteriorative: a. inHetaat paziiri

determine: v.t. âzm karna/faesalah karna/muta^iyyan karna

determined: a. âazim/muta^iyyan/pakka/saabit qadam

determination: n. âzm/faeslah/isteqlaal/jazm/qaraar/

sabaat/tahaiyah

determining: a. âazim

detersion: v.t. âmal e safaa'i

detest: v.t. az Had nafrat karna

detestable: a. makruuh/qaabil e nafrat

dethrone: v.t. taKHt sey utaarna

detinue: n. GHalat Heraasati

detonate: v.t. dhamaaka karna/phaaRna

detort: v.t. bigaaRna/masKH karna

detour: n. lamba raastah/pheyr daar

detract: v.t. bad naami karna/ghaTaana/ley leyna/

tawajjoh haTaana

detractor: n. tawajjoh haTaaney waala

detriment: n. gazañd/nuqsaan(m.)/qabaaHat(f.)/muzrat

detrimental: a. nuqsaan deh/zarar rasaañ

detritus: n. chuura/reyKHt/reyzah

detrital: a. kañkriila/reytiila

detrude: v.t. ghuseyRna/piichhey dhakeylna

detruncate: v.t. kaañTna chhaañTna/masKH karna/

phuñgi kaaTna

detumescence: n. suujan ki kami

deuce: v.t. SHaetaan

deuced: v.t. SHaetaani

deus ex machina:n. qismat ki palaT?

devalue: v.t. qiimat ghaTaana

devastate: v.t. GHaarat gari karna/taaKHt o taaraaj karna

devastated: a. bar baad/GHaarat

devastation: n. bar baadi/GHaarat gari/luuT maar/tabaahi

develope: v.i. par waan chaRhna/taraqqi karna

developing: n. naSHw taraqqi karta hu'a/uchak

developement: n. naSHw o numa/namu/taraqqi

deviate: v.i. bhaTakna/iñHeraaf karna/munHarif hona/

raah sey haTna

deviation: n. ilHaad/inHeraaf

device: n. Hiilah/Hikmat/jatan/joR toR/tadbiir

devil: n. deow/SHaetaan

devilish: a. KHabiish/KHatar naak/duSHmanaanah/SHaetaani

devious: a. ba^iid/duur/gum raah/pheyr daar

deviousness: n. heyra pheyri(f.)/pur fareybi(f.)

devise: v.t. fikr karna/sochna/tarkiib ghaRna

devised: a. saaKHtah par daaKHtah

devoid: a. faariGH/KHaali/kora/laa chaar/

ûryaañ

devolve: v.t. aagey baRhaana/supurd karna

devolution: n. tafwiiz

devote: v.t. ma^nuun karna/mañsuub karna/nazar karna

devoted: a. nisaar/SHauqiin

devotedness: n. bañdgi(f.)/zuhd(m.)

devotee: n. âabid/âbd/bhagat/jaañ nisaar/

paeru/zaahid

devotion: n. bañdagi/fida/taa^at/êbaadat/

ûbuudiyat/waqf

devour: v.t. chaaT jaana/chaT kar jaana/hazm kar jaana/

nigalna

devouring: a. hazm

devout: a. Halqah bah goSH/muttaqi/pakka

dew: n. os/SHab nam

dexter: a. siidha/siidhey haath par

dexterity: n. lap jhap/lapak/mahaarat/saliiqah

dextrous: a. charb dast/hunar mañd/maahir

diabetes: n. ziabetis(f.)

diagram: n. SHakl

diabolic: v.t. KHatar naak/SHaetaani

diacritic: a. mumaiyyazi

diacritical: a. imtiyaazi/tafriiiqi

diadem: n. taaj

diagnosis: n. taSH KHiis

diagnostic: a. mumtaaz

dialect: n. boli/laehjah

dialectical: a. mañtiqi

dialogue: n. guftugu/ham kalaami/mukaalmah

diameter: n. qutr(m.)

diamond: n. almaas(m.)/hiira(m.)

diaper: n. dastar KHwaan(m.)/pothRa(m.)

diarrhoea: n. dast(m.)/isHaal(m.)

diary: n. roz naam chah(m.)

Diaspora: n. bikhraa'o(m.)/iñtiSHaar(m.)

diatribe: n. lan taraani(f.)

dice: n. paañsa/qur^ah

dichotomous: a. do kaaT/do qismi/do SHaaKHah

dictate: n. Hukm deyna

dictation: n. imla(m.)

dictator: n. aamir

dictatorial: a. aamiraanah

dictatorship: n. aamiriyat(f.)

diction: n. îbaarat/iñSHa

dictionary: n. farhañg/luGHat

dictum: n. kaehna/qaul/rawaayat

didactic: n. ta^liimi

diddle: v.t. GHaban karna/war GHalaana

die: v.i. chal basna/dam nikalna/dam toRna/faut hona/

guzarna/iñteqaal karna/KHaatimah hona/

marna/mar miTna/ruuH nikalna/wafaat paana

die: n. paañsa/qur^ah/saañcha/Thappa

diet: n. KHoraak(f.)/parheyzi KHoraak(f.)

differ: v.i. muKHtalif hona/mumaiyaz hona

difference: n. duu'i/farq/eKHtelaaf/heyr pheyr/naa ittefaaqi/

pheyr

different: a. âlaaHedah/GHaer/juda/muKHtalif

differently: adv. duusri taraH sey/juda gaanah/tafriiqi

differentiate: v.t. farq karna/mumaiyaz karna

difficult: a. baariik/daqiiq/duSHwaar/kaRa/kaThin/muSHkil/

peych daar/peychiidah/pur peych/SHaaq

difficulty: n. diqqat/duSHwaari/gaañTh/jhameyla/meHnat/

marHalah/musiibat/muSHkil(f.)/paKH/

peych/phañda/rog(m.)/sa^uubat/

SHaaKH saanah/takliif/uljhan/ziiq

difficult moment: aaRa waqt

diffident: a. GHaer waasiq/maSHkuuk

diffuse: v.t. phaelaana/muñtaSHir karna

diffuse: v.i. phaelna

diffuse: a. bikhra/dhuñdhla

diffused: a. SHaaKH dar SHaaKH

dig: v.t. khodna/kureydna

digamy: v.t. duusri SHaadi

digest: v.t. hazm karna/pachaana

digestion: n. haazimah(m.)

digestive: a. haazim

digit: v.t. uñgli

digging: n. kan/khudaa'i

diglot: n. do zabaan waala

dignified: a. sañjiidah/wajiih

(highly)dignified:a. âziim

dignify: v.t. âzmat deyna

dignity: n. aab(f.)/aabru(f.)/aan(f.)/âzmat(f.)/

dab dabah(m.)/HaSHmat(f.)/Hurmat(f.)/îzzat(f.)/

jaah(m.)/martabah(m.)/qadr(f.)/raf^at(f.)/

sañjiidagi(f.)/SHaan(f.)/SHaraf(m.)/wajaahat(f.)

digress: v.t. baat sey haTna/gureyz karna

digression: n. gureyz

dike: n. bañd(m.)/KHañdaq(f.)/meyñD(f.)

dilapidate: v.t. bar baad karna/khañDar banaana

dilapidated: a. bar baad/khañDar

dilate: v.t. phelaana/wus^at deyna

dilate: v.i. phaelna/phuulna

dilatory: a. Dhiila/kaahil

dilemma: n. diqqat/dirañg/kaSH makaSH/muSHkil/

pheyr/SHaaKH saanah

diligence: n. jaañfiSHaani/meHnat/sar garmi

diligence: n. Daak gaaRi

diligent: a. an thak/chau kas/meHnti

diligently: adv. meHnat sey

dill: n. soya(m.)

dilute: v.t. Hal karna/patla karna

diluvium: n. tuGHiyaani

dilly dally: v.t. aaj kal karna

dim: a. dhuñdhla/maddham

dim: v.t. añdheyra karna/maddham karna

dimness: n. dhuñdla pan(m.)

dimension: n. naap/paemaa'iSH/wus^at

diminish: v.t. Haqiir karna/kam karna

diminished: a. kam

diminution: n. nuqs/qasr

diminutive: a. saGHiir

din: n. lagaa taar SHor

dine: v.i. khaana/tanaawul karna

dine: v.t. khilaana/tanaawul karaana

ding: v.t. dhakka deyna/piiTna/Thoñkna

ding: v.i. ghañTi bajtey raehna

dining: n. tanaawul

dingy: v.t. bey rañg/mal gija

dinner: n. khaana/ziyaafat/zuhraanah

dinner: v.i. khaana khaana

dinner: v.t. khaana khilaana

dint: n. choT(f.)

dip: v.t. Dubki lagaana/Dubona/GHotah deyna

dip: v.i. Duubna

dip: n. Dubki/gaehraa'i

diploma: n. sanad

diploma holder: n. sanad yaaftah

diplomacy: n. Hikmat(f.)

diplomat: n. sefaarat kaar

diplomatic: a. sefaarati

dippy: a. KHabti/paagal

dire: a. GHazab naak/haebat naak

direct: v.t. hedaayat karna/mabzuul karna

direct: a. âen/bah raah raast/khula/raast/

saaf/siidha

direction: n. hedaayat/irSHaad/paehlu/patah/ruKH/

samt/su/taak/taraf

directionless: a. bey ruKH/bey samt

directive: n. hedaayat/Hukm/payaam

directly: adv. baraah raast/fauran/SHitaab

director: n. haadi/naazim/muñtazim

directorate: n. nazaamat

dirge: n. maatam KHwaani

dirt: n. dhuul/gañdagi/mael/miTTi

dirty: n. gañdah/GHaliiz/maela/naa paak/

najis/paliid/paliit

dirtiness: n. gañdgi/GHalaazat/janaabat/KHabaasat/mael/

naa paaki/najaasat

dirty manoeuvre:n. sifli

disable: v.t. kam zuur karna/laa chaar banaana

disabled: a. laa chaar/majbuur/ma^zuur/naa aehl/naa qaabil

disabuse: v.t. aañkheyñ khol deyna/tasHiiH karna/Thiik karna

disaffected: a. bey mael/bila muHabbat

disaffection: n. bey maeli

disagreeableness:n. naa KHuSHi

disagreeing: n. naa KHuSHi

disagreement: n. an ban/eKHtelaaf/muKHaalifat/naa ittefaaqi

disallowed: a. naa mañzuur

disappear: v.i. chal deyna/nazar sey GHaa'eb hona/

ojhal hona

disappearance: n. GHaer Haaziri/gum SHudgi

disappoint: v.t. aas toRna/maa yuus karna

disappointed: a. hiraasaañ/maa yuus/maeHruum/

naa muraad/naa ummiid

disappointment: n. hiraas/maa yuusi/naa umiidi

disappointing: n. maa yuus kun

disapprove: v.t. naa pasañd karna/rad karna

disapproved: a. naa pasañd/nazri

disaster: n. aafat/halaakat/musiibat/tabaahi

disastrous: a. halaakat KHeyz/pur aafat/tabaah kun

disastrously: adv. musiibat aameyzi sey

disavow: v.t. iñkaar karna/mukar jaana

disavowal: n. iñkaar

discard: v.t. nikaalna/pheyñkna/rad karna

discarded: a. dhutkaarah hu'a/rad kardah

discern: v.t. imteyaaz karna/paehchaañna

discernible: a. qaabil e daryaaft/qaabil e faehm

discerning: a. biina/daqiiqah ras/nuktah daan/saliiqah mañd

discernment: n. firaasat/imteyaaz/îrfaan/nazar/paehchaan/

samajh/tamiiz/waquuf(m.)

discharge: v.t. aazaad karna/chhoRna/nibTaana/ruKHsat karna/

uñDeylna

discharge: n. chhuTTi(f.)/nikaas(f.)/rehaa'i(f.)/ruKHsat(f.)

discharged: a. aazaadah/faariGH

disciple: n. baalak(m.)/cheyla(m.)/Halqah bah goSH(m.)/

Hawaari(m.)/muqallid/muriid(m.)/paeru(m.)/

SHaagird(m.)

discipline: v.t. islaaH karna/saza deyna

discipleship: n. muriidi(f.)/SHaagirdi(f.)

disciplinarian: a. saKHt giir/zaabit

discipline: n. nazm/zabt

disclaim: v.t. iñkaar karna

disclose: v.t. faaSH karna/izhaar karna/kholna/

zaahir karna

disclosed: a. aaSHkaara/faaSH/khula/zaahir

disclosure: n. afSHa/iñkiSHaaf/izhaar

discolour: v.t. bad rañg karna/rañg uRaana

discolour: v.i. bad rañg hona/rañg utarna

discomfit: v.t. haraana/haziimat deyna/maar bhagaana/

paa'oN ukhaaRna/ulaT deyna

discomfiture: n. haar(f.)/maa yuusi(f.)/pareySHaani(f.)/

SHikast(f.)

discomfort: n. bey chaeni(f.)/bey kali(f.)/jhuñ jhulaahaT(f.)/

uljhan(f.)

discomfort: v.t. bey aaram karna/bey chaen karna/

bey kal karna/pareySHaan karna/uljhan meyñ Daalna

disconcert: v.t. abtari paeda karna/bad nazmi karna/

bey tartiib karna/naa kaam karna

disconcerting: a. baatil kun/

bad Hawaas karney waala

disconnect: v.t. alag karna

disconnect: n. alag pan

disconnection: n. kaaT

discontent: n. naa raaz

discontinuity: n. âlaaHedi/faasilah

discord: n. an ban/bey ittefaaqi/chaKH(f.)/eKHtelaaf(m.)/

fasaad/futuur/khichaa'o/naa ittefaaqi(f.)/

nafaaq/phuuT(f.)

discordant: a. naa mauzuuñ/naqiiz

discount: v.t. kaaTna

discount: n. kaTauti

discourage: v.t. bad dil karna/himmat toRna

discourse: n. guftugu/kalaam/maqaalah/nutq

discover: v.t. dar yaaft karna/faaSH karna/

kaaSHi karna/nikaalna/pakaRna

discovered: a. bar aamad/paeda

discoverer: n. kaaSHif

discovery: n. dar yaaft

discredit: a. bey e^tebaar

discredited: a. aabru baaKHtah

discreet: a. moHtaat

discrepancy: n. ghapla

discretion: n. eKHteyaar

discriminate: v.t. farq karna/juda karna/

paehchaañna/tamiiz karna

discriminate: a. mumtaaz

discrimination: n. imteyaaz/imtiyaazi suluuk/tamiiz

discriminately: a. imteyaazi

discriminatory: a. imteyaazi/muta^lliq bah imteyaaz

discuss: v.t. baeHs karna/Hujjat karna/guftugu karna/

mubaaHisah karna/zikr karna

discussion: n. baeHs(f.)/Hujjat(f.)/kaehna suñna(m.)/

mubaaHisah(m.)/muzaakarah(m.)

disease: n. âarizah(m.)/âlaalat(f.)/aazaar(m.)/

biimaari(f.)/îllat(f.)/marz(m.)/rog(m.)

diseased: a. âliil/biimaar/mariiz/rogi

disembark: v.t. kaSHti sey utarna/qadam rakhna

disembowel: v.t. peyT chiirna

disenchant: v.t. seher toRna/tilism rubaa'i karna

disenchanted: a. uchaaT

disenchantment: n. azaalah e seher/tilism rubaa'i

disencumber: v.t. rukaawaT duur karna/sar ka bojh utaarna

disenfranchise: v.t. raa'ey dahi sey maeHruum karna

disengaged: a. faariGH

disengagement: n. faraaGHat

disentangle: v.t. suljhaana

disentangle: v.i. sulajhna

disfigure: v.t. bad suurat banaana/masKH karna

disforest: v.t. jañgal bar baad karna

disfranchise: v.t. Haqq e raa'ey dahi chhiiñna

disfranchised: a. bila Haqq e raa'ey

disgrace: v.t. bey îzzati karna/bad naami karna/

dhajjiyaañ uRaana/khaR khaRaana/niicha dikhaana/

pagRi uchhaalna/ruswa karna/tauhiin karna/

zaliil karna

disgrace: n. bey îzzati/falaakat/faziiHat/nañg/

ruswaa'i/tauhiin/zillat

disgraced: a. aabru baaKHtah/ru siyaah/ruswa

disgraceful: a. ochha/qabiiH/SHarm naak

disgruntled: a. naalaañ

disguise: v.t. sawaañg bharna

disguise: n. baeh ruup/Hiilah/sawaañg

disgust: n. ghin/karaahat/nafrat/tanaffur

disgusted: a. bey zaar/naalaañ/uchaaT

disgusting: a. kariih

dish: n. qaab(f.)/rikaabi(f.)/tabaaq

disheartened: a. uchaaT

dishevelled: a. bikhra/Zauliidah mu

dishonest: a. bad diyaanat/bey iimaan/fareybi/

GHaabin/KHaa'in/khoTa

dishonesty: n. bey iimaani/GHaban

dishonour: v.t. aabru leyna/pagRi uchhaalna/pagRi utaarna/

zaliil karna

dishonour: n. bey îzzati/hatak/tauhiin/zillat

dishonoured: a. ruswa

dishonourable: a. bey aabru/bey nañg o naam

disinfect: n. jaraasiim sey paak karna

disingenous: a. chaal baaz/dunya saaz

disintegrate: v.t. purzey purzey karna

disintegrtate: v.i. purzey purzey hona

disintegrated: a. muñtaSHir/purzah purzah

disintegration: n. iñtizaa^

disintegrator: n. toRney waala

disjoin: v.t. âlaaHedah karna/kaaTna

disjoin: v.i. âlaaHedah hona/kaTna

disjoined: a. âlaaHedah/kaTa hu'a

disjoint: v.t. ukhaaRna

disjointed: a. an mil/bey joR/uuT paTaañg

dislike: v.t. na chaahna/naa pasañd karna

disliked: a. naa pasañd

dislocate: v.t. alag karna

dislocation: n. âlaaHedgi/infikaak

dislodge: v.t. bey ghar karna/ukhaaRna

dislodge: v.i. bey ghar horna/ukhaRna

dislodged: a. bey ghar/ukhRa

disloyal: n. bey wafa/GHaddaar/sar kaSH

disloyalty: n. baGHaawat/GHaddaari

dismal: a. aazurdah/mukaddar/tiirah/udaas

dismay: v.t. Daraana/dhamkaana/haebat zadah karna/

maa yuus karna

dismay: n. haebat/himmat SHikani/Huzn/KHauf

dismayed: a. Dara/KHauf zadah/faq/maa yuus

dismember: v.t. judaa karna/TukRey TukRey karna

dismemberment: n. Hissey baKHrey/qata^/taqsiim e mulk

dismiss: v.t. chhuTTi deyna/nikaalna/ruKHsat karna

dismissal: n. bar KHwaastgi(f.)/bar kinaari(f.)/chhuTTi(f.)/

ruKHsat(f.)/subuk doSHi(f.)

dismissed: a. bar KHaast

disobedience: n. naa KHalafi/sar taabi

disobedient: a. âasi/âaq/naa KHalaf/naa farmaan/sar taab

disolve: v.t. gholna/Hal karna

disolve: v.i. ghulna/Hal hona

disolved: a. maeHluul

disorder: n. âarizah/añdheyr/futuur/gaR baR(f.)/hañgaamah/

haR boñg/rog(m.)/ulTa palTi

disorganised: a. GHaer munazzam/ulTa pulTa

disown: v.t. iñkaar karna/mukar jaana

disparage: v.t. niicha karna

disparate: a. GHaiir masaawi/naa bara bar

dispart: n. âlaaHedah karna/TukRey TukRey karna

disparity: n. bey joR pan/farq/iKHtelaaf

dispassion: n. GHaer jazbaatiyat

dispassionately:adv. ThañDey dil sey

dispatch: v.t. bheyjna/maar Daalna/rawaanah karna

dispatch: n. rawaangi(f.)

dispatched: a. rawaanah

dispel: v.t. bhagaana/dafa^ karna/duur karna/zaa'el karna

dispensable: a. GHaer zaruuri/qaabil e istisna

dispensation: n. baañT/baTwaara/taqsiim

dispensary: n. dawa KHaanah

dispense: v.t. baaTna/dawaa deyna/taqsiim karna

dispenser: n. âttar/dawaa saaz

dispension: n. KHaslat(f.)

disperse: v.t. bhagaa deyna/bikheyrna/paa'oñ ukhaaRna/

muñtaSHir karna/tittar bittar karna

disperse: v.i. bikharna

dispersed: a. bar KHaast

dispersion: n. bikhraa'o/iñtiSHaar/paraagañdgi/

phaelaa'o

displace: v.t. alag karna

display: n. dikhaawa/jalwah/namuud/numaa'iSH

display: v.t. dikhaana

displease: v.t. dil khaTTa karna/naa KHuSH karna/rulaana

displeased: a. alag alag/bey zaar/jiz biz/kabiidah/kaSHiidah/

KHafa/naa KHuSH/naa raaz/rañjiidah/

TeyRha(m.)/TeyRhi(f.)

displeasing: n. naa pasañd

displeasure: n. êtaab/kabiidagi/KHafagi/naa KHuSHi/naa raazgi

disport: v.i. KHuSH karna/phuslaana

disposal: n. faroKHt

dispose: v.t. aaraastah karna/baañTna/bañd o bast karna/

iñtezaam karna/nazm deyna/nikaalna/

taqsiim karna/tartiib deyna

dispose of: v.t. beychna/nibTaana/nikaalna/taey karna

dispose: v.t. paa'oñ ukhaaRna

disposable: a. qaabil e nikaasi

disposal: n. bañd o bast/faroKHt/nikaasi/tasfiyah

dispossess: v.t. bey ghar karna/maeHruum karna/nikaal deyna

dispossession: n. bey daKHli(f.)/maeHruumi(f.)

disposition: n. kirdaar(m.)/mizaaj(m.)/siirat(f.)/

saliiqah(m.)/sariSHt(f.)/tabii^at(f.)/

tiinat(f.)/uftaad(f.)

dispossess: v.t. bey qabzah karna/chhiiñna

dipossessed: n. bey aasra/bey ghar

disproportion: n. bey aahañgi(f.)/naa mauzuuniyat(f.)

disproportional: a. GHaer mutanaasib

disproportionate: a. bey tanaasub

disproportionateness:a. âdam e tanaasub(m.)/GHaer mauzuuiyat(f.)

disputation: n. Hujjat(f.)/mujaadilah(m.)

dispute: v.t/i. baeHs karna/Hujjat karna/jhagaRna/

mubaaHisah karna/saat paañch karna/ulajh paRna

dispute: n. baeHs/jhagRa/nizaa^/pur KHaaSH/qaziyah/

qissah/tanaaza^/uljhaa'o

disputed: a. mutanaaza^

disquieting: a. pareySHaan kun

disregard: v.t. GHaflat karna/nazar añdaaz karna/

putli pheyr leyna/taraH deyna

disregard: n. âdam tawajjohi/GHina

disrepute: n. ruswaa'i(f.)

disreputable: n. aabru baaKHtah/bad naam

disrupt: v.i. chiirna/KHalal Daalna/mañqata^ karna/

SHiiraazah bikharna/taeh o baala karna

disruption: n. toR phoR/iñtiSHaar/iñtizaa^

disruptive: a. iñtiSHaari/KHala añgeyz

dissatisfied: a. alag alag/GHaer mutma'in/na KHuSH/uchaaT

dissatisfaction:n. bey itmenaani/naa gawaari/naa KHuSHi

dissect: v.t. kaaTna/kholna

dissension: n. fasaad/phuuT(f.)

dissent: v.i. iKHtilaaf hona/muKHaalif hona

dissent: n. iKHtilaaf/naa mowaafiqat

dissenting: a. iKHtilaaf karney waala

dissenter: n. GHaer muqallid/muKHaalif/raafzi

dissimilar: a. muKHtalif

dissipate: v.t. alalley talalley karna/muñtaSHir karna

dissipation: n. alalley talalley

dissolution: n. fasKH/taeHliili(f.)

dissolve: v.t. fasKH karna/galaana/gholna/Hal karna/

paani kar deyna/paani paani karna/

pighlaana/taeHliil karna/toRna

dissolve: v.i. galna/ghulna/Hal hona/paani paani hona/

pighalna/taeHliil hona

dissonance: n. bey aahañgi/phuuT(f.)/raKHnah

dissonant: a. naa saaz

dissuasion: n. mana^

distance: n. biich/duuri(f.)/faasilah(m.)/farq(m.)/

firaaq(m.)/masaafat(m.)/palla(m.)

distant: a. duur/ba^iid

distasteful: a. ajiiran

distend: v.t. phaelaana/phulaana

distension: n. phulaa'i

distich: n. doha(m.)

distil: v.t. kaSHiid karna/khiiñchna/nikaalna

distil: v.i. nikalna

distiller: n. aab kaar

distillery: n. aab kaari

distilling: a. chakaan

distinct: a. alag/âlaaHedah/âyaañ/baiyyan/

juda/KHaas/khula khula/mumtaaz/saaf/waazeH

distinction: n. farq/imteyaaz/tamiiz

distinctive: a. imtiyaazi

distinctiveness:n. imtiyaaziyat(f.)

distinctly: adv. saaf

distinguish: v.t. alag karna/farq karna/tamiiz karna

distinguished: a. farzaanah/mumtaaz/sar aamad

distort: v.t. bigaaRna/maroRna/masKH karna/toRna

distorted: a. bigaaRa hu'a/biika

distortion: n. bigaaR/kaji/taeHriif

distract: v.t. moRna/pareySHaan karna/pheyrna

distracted: a. aaSHuftah/figaar/gum/Haeraan/kabiidah/

pareySHaan

distraction: n. bad Hawaasi/baukhlaahaT/bey kali/ghabraaHaT/

kabiidagi/KHabt

distrained: a. phakkaR/qurq

distraught: a. ghabraaya hu'a/maKHbuut ul Hawaas

distress: n. aafat/bad baKHti/bala/bipta/ghabraahaT/

Haeraani/karb/kulfat/pareySHaani/qurqi/rañj/

uftaad/ziiq

distressful: a. alam naak/aziiyat naak/darda naak/takliif deh

distressed: a. aazaar rasiidah/diq/kabiidah/paagal/

pareySHaan/SHikastah Haal/tañg

distressing: n. aazaar deh/pareySHaan kun

distribute: v.t. baañTna/Hissah karna/taqsiim karna

(to be)distributed: baTna

distribution: n. baañT(f.)/baTaa'i(f.)/taqsiim(f.)

district: n. êlaaqah/Halqah/ta^lluqah/zila^

distrust: v.t. bharosa nah karna/SHak karna/SHubhah karna

distrust: n. bad gumaani/bey e^tbaari/SHak/SHubah

distrustful: a. bad gumaan/bad zan/bey e^tbaar/SHakki/waehmi

distrustfully: adv. bad gumaani sey/SHak sey

disturb: v.t. abtar karna/chheyRna/Haa'el hona/Haraj karna/

KHalal Daalna

disturbance: n. aaSHob/gaR baR/fasaad/hañgaamah/harj/

khalbali/pareySHaani/SHor SHaraaba/

SHoriSH/ulaT pulaT

disturbed: a. faatir/Haeraan/par afSHaañ/pur aaSHob

disturber: n. muKHil

disturbing: a. muKHil/pareySHaaan kun/taSHwiiSH naak

disunion: n. du'i(f.)/furqat(f.)/jhagRa(m.)/phuuT(f.)

disunite: v.t. jhagRa karna/kaaTna/phuuT Daalna

disunity: n. bey ittefaaqi/jhagRa/naa ittefaaqi/phuuT

disuse: n. bey rawaaji/GHaer iste^maal/tark/tiyaag

disuse: v.t. chhoR deyna/iste^maal nah karna

disused: a. matruuk

ditch: v.t. chhoRna/tark karna/gaRha khodna

ditch: n. gaRha(m.)/khaa'i(f.)/KHañdaq(f.)

dither: v.i. ghabraana/kap kapaana/larzna

dither: v.t. hich kichaakar/pareySHaan karna

dither: n. ghabraahaT(f.)/joSH(m.)/kap kapaahaT(f.)/

larziSH(f.)

dithered: a. ghabraaya/mutazabzab

ditto: n. aezan/mukarrar/waesa hi/wahi

ditty: n. chhoTa giit(m.)/Tappa(m.)

ditty bag: n. buqchi(f.)

ditty box: n. sañduuqchah(m.)

diuretic: a. peySHaab aawar

diuresis: n. kasrat e peySHaab(f.)

diurnal: a. rozaanah/roz ka/yaumiyah

divagate: v.i. baehkna/bhaTakna/gumraah hona/phirna

divagation: n. aawargi/baehkaawa/gum raahi/iñHeraaf

divaricate: v.i. phaelna/SHaaKHeyñ phuuTna

dive: v.t. Dubona/GHotah deyna

dive: v.i. Dubki lagaana/GHotah KHori karna

dive: n. Dubki(f.)/GHotah(m.)

diver: n. Dubki maarney waala/GHawwaas/GHotah KHor

diverge: v.t. kholna/munHarif karna/phaelaana

diverge: v.i. bhaTak jaana/khulna/munHarif hona/

phaelna/phuuTna

divergence: n. iñHeraaf/iñtiSHaar/phaelaa'o

divergent: a. bhaTakney waala/khulney waala/muñHarif/

muñtaSHir

diverse: a. chañd/guu naa guuñ/ka'i/muKHtalif/

rañga rañg

diversify: v.t. muKHtalif karna/tarmiim karna

diversion: n. baehlaawa/dil lagi/faraH/farHat/gureyz/jul/

moR/pheyr/taeHwiil/tasliit

diversity: n. bhaañt/iKHtelaaf/rañga rañgi

divert: v.t. dil baehlaana/moRna/paehlu bachaaana/

raastah badalna/ruKH pheyrna

divest: v.t. ôHdah ghaataana

divide: v.t. baañTna/Hissah karna/kaaTna/taqsiim karna

dividend: n. Hissah(m.)/maqsuum

divider: n. faasil/par kaar(m.)

divine: n. ilaahi

divine contemplation:n. muraaqibah(m.)

divine light: n. nuur

divine ordinance:n. farz(m.)

divine power: n. qudrat

divine worship: n. êbaadat

divine wrath: n. KHuda ki maar

division: n. baab/baañT/baTwaarah/fasl/iñqisaam/

KHaanah/maeHkamah/SHo^bah/phooT/

tafsiil/taqsiim

divorce: v.t. alag karna/chhoRna/talaaq deyna

divorce: n. chhuuT/talaaq

divulge: v.t. faaSH karna/phoRna

dixie: n. fauji deygchi(f.)

dizzy: a. Dag mag/pareySHaan/subuk sar

dizzily: adv. bah pareySHaani

do: v.t. ada karna/baja laana/kar deyna/karna

don't! intj. mat

dobhash: n. tarjumaan(m.)

docile: a. mutii^/suddhaR

docility: n. suddhaR pan

dock: v.t. kaañTna/KHulaasah karna

dockyard: n. godi

doctor: n. Hakiim/mo^allij/tabiib

doctrine: n. âqiidah(m.)/îlm(m.)/masa'alah(m.)/

mazhab(m.)

doctrinal: a. mazhabi

document: n. dast aaweyz(f.)/kaaGHaz(m.)/nawiSHt(f.)/

sanad(f.)/taeHriir(f.)/wasiiqah(m.)

documentary: a. dast aaweyzi/taeHriiri

documentation: n. dast aaweyz kaari/Hawaalah nigaari

dodder: v.i. Dagmagaata/Dhiila/larazna/sust

dodder: n. aakaas beyl

dodge: v.t. daGHa deyna/dhoka deyna/heyr pheyr karna/

kaTna/katraana/raastah katraana/Taalna

dodger: n. chaal baaz/fareybi/Heelah saaz

dodgy: a. chaal baaz/fareybi/Hiilah saaz

doe: n. hirni/KHar gosH

doer: suff. -baaz

doer: n. faa^el/karney waala/karta dharta/murtakib

doff: v.t. kapRey utaarna/multawil karna/Topi utaarna

dog: n. kutta(m.)/kutya(f.)/marduud/sag/zaliil

dog: v.t. piichha karna/ta^aaqqub karna

dog-cart: n. Tam Tam

dog collar: n. kuttey ka paTTa

dogfight: n. ghamsaan ki laRaa'i/saKHt laRaa'i

dogged: a. haTiila/siinah zor/ziddi

doggish: a. akal khurra/kaT khana

doggishness: n. kaT khana pan

doggone: v.t. la^nat bheyjna

doghouse: n. kutta ghar/kutta KHaanah

dogtrot: n. kutta chaal

dogma: n. âqiidah/mazhab/qaul/usuul e âqa'ed

dogmatic: n. aamiraanah/kaTTar mazhabi

dogmatism: n. mazhabi kaTTar pan/mazhabi ta^assub

do gooder: n. falaaH kaar

doing: a. faa^el

dolce: a. sweet

doldrums: n. bey kaefi/paZH murdagi/udaasi

dole: n. baKHrah/guzaarah/Hissah

dole: n. alam/dard/rañ

doleful: a. alam naak/dard naak/GHamgiin/maluul/

rañjiidah/udaas

doll: n. guRiya(f.)/putli(f.)

dollop: n. Dheyla/loñda/luqmah/peyRa

dolour: n. alam/dard/dukh/GHam/maatam/

rañj/takliif

dolourous: a. alam naak/darda naak/GHamgiin/udaas

dolt: a. ablah/bey waquuf/GHabi

domain: n. aqliim/daaa'erah e iKHteyaar/milk/qalam rau

dome: n. gñbad/qubbah

domestic: a. daaKHli/deysi/ghareylu/KHaan daani/

KHaañgi/paaltu

domestic feud: n. KHaanah jañgi(f.)

domestic help: n. uupar kaa kaam

domestic quarrel:n. daañta kilkil(f.)

domestic servant:n. SHaagird peySHah(m.)

domesticate: v.t. hilaana/paaltu banaana/par chaana

domicile: n. maHl e aqaamat/maskan/sukuunat/watan

dominion: n. âmal daari(f.)/Hukuumat(f.)/qalamrau(f.)/

raaj(m.)/saltanat(f.)

dominance: n. GHalbah/iqtidaar/tasallut

dominant: a. GHaalib/Haakim/musallat

dominating: a. musallat

dominate: v.t. Haawi hona/Hukuumat karna/numaayaañ hona

dominated: a. maGHluub

domination: n. GHalbah(m.)/tasallut(m.)

dominator: n. farmaañ bardaar/Haakim/muqtadir

domineer: v.t. Hukuumat chalaana/zabar dasti karna

dominion: n. âmal daari/Hukuumatqalam rau/saltanat

don: v.t. iKHtiyaar karna/malnuus hona/paheñna

doom: n. fana(f.)/nasiib/qismat

doomsday: n. roz e HaSHr

donate: v.t. âtiyah deyna/toHfah deyna

donation: n. baKHSHiSH/chañdah/hadiyah

donkey: n. aeHmaq/bey waquuf/gadha(m.)/KHar(m.)

donor: n. baKHSHney waala/deyney waala

do-nothing: n. bey kaar/kaahil/nikaTThu

door: n. baab(m.)/dar(m.)/dar waazeH(m.)/kiwaaR(f.)

door leaf: n. palla(m.)/paT(m.)

doorkeeper: n. dar baan(m.)/Haajib(m.)

doorknob: a. darwaazey ki ghuñDi/dastah

doorman: n. chauki daar(m.)

door-screen: n. chiq(f.)

doorsill: n. dehliiz(f.)

dope: n. afyuun/chaTni/chiknaa'i/teyl

dope: v.t. charas pilaana/naSHah aawar SHa'ey deyna

dormant: a. kaahil/KHwaabiidah/maKHfi/niim jaan/sust

dormient: n. KHwaabiidah

dormitory: n. âaam KHwaab gaah

dormouse: n. dar muusSH/KHar muuSH

dorsal: a. âqbi/pichhla/puSHti

dose: n. KHoraak

dosage: n. KHoraak/miqdaar

dossal: n. qurbaan gaah

dossier: n. sawaabiq/zaati kaaGHzaat

dot: n. dhabba/nuqtah/sifar

dotage: n. buRhaapa/saThyaapa

dotard: a. saThyaayaa hu'a

dote: v.t. laTTu hona/saThyaana

dotty: a. KHaal KHaal/majnuuñ/maKHbuut/saudaa'i

double: a. do guna/dohra/joRa/mukarrar/musañna

double: n. dugni/hamzaad

double: v.t. do chañd karna/dohra karna/dugna karna/(

joRa banaana

double barrelled:a. do naali

double cross: n. daGHa/dhok dahi/fareyb kaari/GHaddaari/

namak Haraami

double dealing: n. daGHaa baazi/fareyb/makkaari/

munaafiqat

double decker: n. do ârSHah/do mañzilah

double entendre: n. zu ma^ni

double faced: a. do ruKHa/munaafiq/riya kaar

doubled: a. dohra/dohraaya

doubly: adv. do chañd/do guna/dohra

doubt: v.i. SHak hona/SHubhah hona/waswaas hona

doubt: v.t. SHak karna/SHubhah karna


doubt: n. añdeySHah/dubhdha/duu'i/SHak(m.)/

SHubhah(m.)/waswaas(m.)

doubter: n. mutazabzab/SHakki

doubtful: a. maSHkuuk/muSHtabah/muzabzab

doubtless: adv. bey SHak/bila SHubhah/qata^an

douche: n. pich kaari(f.)

dough: n. guñdha hu'a aaTa/raqm/rupiyah paesa

doughty: a. bahaadur/dileyr/niDar/SHujaa^

dour: a. duruSHt/GHamgiin/udaas/ziddi

dourly: adv. udaasi sey

dourness: n. duruSHti/GHamgiini/udaasi/zid

dove: n. faaKHtah(f.)/qumri(f.)

dove cot: n. kaabuk

dovetail: v.t. joR biThaana

dowager: n. ra'iis beywah/waarisah

dowdy: a. bad libaas/bad waza^/gañdi/phuuhaR

dowel: n. gaTTi/guchchhi/kiil

dower: n. istri dhan/jaheyz

down: n. par/ruu'eyñ

down: a/adv. niichey/past/taley/zeyr

downcast: a. bujhaa hu'a/jhukaa hu'a/sar nuguuñ/uchaaT

downfall: n. bar baadi/tabaahi/tanazzul/zawaal

downfallen: a. gira hu'a

downgrade: n. Dhaal

downgrade: v.t. martabah ghaTaana

downhearted: a. maGHmuum/paZ murdah

downhill: n. Dhaal/Dhalwaan/naSHeyb/utaar/zawaal

downpayment: n. peySHgi(f.)

downplay: v.t. aehmiyat kam karna/wuq^at kam karna

downpour: n. mausla dhaar baariSH(m.)

downright: adv. bil kul/puura/siidha

downright: a. khula khula/saaf

downstairs: n. nichli mañzil(f.)

downtime: n. bey kaar waqt(m.)/waqfah(m.)

downtown: n. añdruun e SHahr(m.)

downtrodden: a. mazluum/paa maal/pas maañdah

downward: n. nichla

downwardness: n. nichli taraf(f.)/pasti(f.)

downy: a. mulaa'em/narm/ruu'aañ daar

dowry: n. jaheyz

doxology: n. manaajaat(f.)

doyen: n. buzurg tar

doze: n. niiñd

doze: v.i. jhapki leyna/uuñgh jaana/uuñghna

doze off: v.i. jhapki ley leyna/uuñgh jaana

dozen: n. dar jan

dozing: a. uuñghta hu'a

drab: n. maTiyaala rañg/moTa kapRa

drab: a. bey lutf/bey waquuf/phiika/uchaaT/yaksaañ

drabness: n. bey lutfi/phiika pan/uktaahaT/

drab: n. bad saliiqah/kasbi/phuuhaR/tawaa'ef

drabble: v.t. bhigona/lutheyRna

draconian: a. istebdaad aanah/saffaak aanah/saKHt giir/

zaalimaanah

draft: n. chiTThi(f.)/huñDi(f.)/KHaakah(m.)/

musawwadah(m.)

drag: v.t ghasiiTna/khiiñchna

drag long: v.t. ghasiiTna/khiiñchna

drag: n. chañgaal/ghasiiT/lañgar/

rok/suhaagah

draggle: v.t. lutheyRna

draggletail: n. gañdi/phuuhaR

dragnet: n. khiiñch waañ jaal/SHabkah

dragon: n. aZdaha

dragon fly: n. bhañbheyri(f.)

dragoon: n. GHussah war/sawaar

drain: v.t. khokhla karna/nichoRna/nikaas karna

drain: n. badrau/mori/naala(m.)/naali(dim.)

drain pipe: n. nikaas naali(f.)

drainage: n. badrau/pan bahaa'o/nikaas

drainage channel:n. nikaasi naalah(m.)

drained: n. bey taaqat/nichoRa hu'a

drake: n. batKHa/chakwa/nar murGHaabi

drama: n. naaTak/sawaañg/tamsiil

dramatic: a. chaanak/naa gaagaani/pur asar/tamsiili

dramatist: n. tamsiil nigaar

dramatisation: n. tamsiil kaari

dramaturgy: n. fann e tamsiil kaari(f.)

dramshop: n. mae KHaanah(m.)

drape: v.t. pardoñ sey aaraastah karna

drastic: a. iñteHaa'i/saKHt/SHadiid

draught: n. chuski(f.)/ghuuñT/jar^ah/noSH

Dravidian: n. daraawaRi(m.)

draw: v.t. baar bardaari karna/ghasiiTna/Haasil karna/

haTaana/kaSHiid karna/kaSHiSH karna/khiiñchna/

sukeyRna/taswiir banaana/uThaana

drawback: n. kami/KHaami/KHaraabi/nuqs

drawbridge: n. mutaHarrik pul/uThwaañ pul

draw out: v.t. kaaRhna/lambaa karna/maa'el karna

draw up: v.t. aa leyna/khaRaa kar deyna/saf aara karna

drawing: n. kaSHiSH/haath ki bani taswiir/naqqaaSHi

drawing room: n. gol kamarah(m.)

drawl: v.t. chab chaba kar guftgu karna

drawn: a. pareySHaañ Haal/tanaa hu'a/waehSHat zadah

drawplate: n. jañtri/taar kaSH

drawstring: n. izaar bañd

dray: n. barf gaaRi/chhakRa/Theyla

dread: n. aaSHob/añdeySHah/Dar/daehSHat/haebat/

KHauf/larzah/saehm(m.)

dread: v.i. Darna/haebat zadah hona/larzah bar añdaam hona

dreadful: a. añdeySH naak/haebat naak/KHauf naak/muhiib

dreadfulness: n. daehSHat naaki/haebat naaki/KHauf naaki

dream: n. iraadah(m.)/KHwaab(m.)/supna(m.)/roya(m.)

dream: v.t. KHwaab deykhna

dreamland: n. KHayaali dunya

dreamlike: a. KHwaabi

dreariness: n. taariiki/waeHSHat(f.)

dreary: a. afsurdah/bey kaef/bey lutf/dil giir/laq o daq/

maluul/tiirah/taariik/udaas

dreg: n. durd/gaad/phok

drenched: a. SHaraabor

dress: v.t. paehnaana

dress: v.i. paheñna

dress: n. lebaas(m.)/paehnaawa(m.)

dressed: a. laes/malbuus

dribble: v.i. baehna/qatrah qatrah Tapakna

dribble: v.t. baañTna/Tapkaana

drift: n. bahaa'o/dhaara/muraad(f.)

drift: v.i. baehna

drifting: a. baehta hu'a

drill: v.t. barmaana

drill: n. barma/qawaa'ed(m.)

drilling: n. barma kaari(f.)

drink: v.i. chRhaana/chuus leyna/jazb karna/

piina/noSH karna

drink: n. maSHruub(m.)/noSH(f.)/piiney ki chiiz(f.)/

SHaraab(f.)/SHarbat(m.)

drinker: n. piiney waala/SHaraabi

drip: v.i. chuuna/qatrah qatrah girna/rasna/Tapakna

dripping: a. SHaraabor

drippy: a. Tapakney waala

drive: v.i. chalaana/haañkna

drive: v.t. bhaga deyna/haañkna

drive back: v.t. haTaana

drivel: v.i. bak waas karna/bachchey ki raal baehna/

buddhu pan dikhaana

driving: n. chalaa'o

drizzle: n. buuñdaa baañdi(f.)/phuaar(f.)

droll: a. ThaTHol/zariif

droll: n. bhaañD(m.)/masKHarah(m.)

drollery: n. kaTh putli ka kheyl(m.)/masKHarah pan(m.)/

mazaaq(m.)

drone: n. kaahil/sur

drool: v.i. raal baehna

drooling: a. raal baehta/raal Tapakta

droop: v.i. dil baeThna/Dhalna/jhukna/kumhlaana/

murjhaana/paZ murdah hona

drooping: a. paZ murdah

drop: v.t. giraana/Tapkaana

drop: v.i. girna/jhaRna/paRna/Tapakna

drop: n. qatrah

droplet: n. chhoTa sa qatrah(m.)

dropped: a. saaqit

dropping: a. chakaan

dropping: n. biiT/meyñgni

dropping in: n. pheyra

drought: n. KHuSHki/qaHet

dross: n. fuzlah(m.)/mael(f.)/phok(f.)

drove: n. añboh/jhuñD/mutaHarrik GHallah

drown: v.t. Dubaana/Dubona/GHarq karna

drown: v.i. Duubna/GHarq hona

drowned: a. Duuba/GHarq aab/GHariiq

drowsy: a. kaahil/KHwaab aaluudah/SHal/sust

drowsiness: n. GHaflat/GHunuudgi/jhapki/KHumaar(m.)

drub: v.t. kuuTna/maarna/piiTna/piTaa'i karna

drubbing: n. maar(f.)/marammat(f.)/SHikast(f.)

drudge: v.i. jutna/meHnat karna/muSHaqqat karna

drug: n. daaru/dawa/darmaan/dawaa'i/jaRi buuTi

druggie: n. afiimchi/charsi/naSHey baaz

drugs: n. muskiraat(m.)

druggist: n. âttaar/dawa saaz

drum: n. Dhol/tabal

drum beat: n. Dhol ki aawaaz

(large) drum: n. Dhol(m.)

(small) drum: n. Dholak(f.)/Dholki(f.)

drum stick: n. Taap

drummer: n. Dholchi/tabal nawaaz

drunk: a. madhoSH/maKHmuur/mast

(dead) drunk: a. siyaah mast

drunkard: n. aadatan SHaraabi(m.)/mast(m.)/riñd(m.)

drunken: a. bad mast/maKHmuur/sar SHaar

drunkenness: n. madhoSHi(f.)/masti(f.)/naSHah(m.)/

riñdi(f.)

dried: a. phareyra

dry: v.t. KHuSHk karna/poñchhna/sukhaana

dry: v.i. KHuSHk hona/suukhna

dry: a. KHuSHk/phareyra/ruukha/suukha/yaabis

half-dry: a. phareyra

half-dried: a. phareyra

dryness: n. KHuSHki(f.)/ruukha pan(m.)/rukhaa'i(f.)/

yabuusat(f.)

dual: a. dohra

duality: n. duu'i

dub: n. bhadda/bhoñDa/phuuhaR

dubious: a. dhuñdhla/maSHkuuk/mubham

duck: v.t. dubakna/

thoRi deyr key lie'ey paani meyñ sar Dubona

duck: v.i. dubak jaana/

yak bah yak sar niich karna

duck: n. bataKH

dud: n. naakaarah golah/naqli/ja^li

dudgeon: n. na pasañdi

dudgeon: n. kirpaan(f.)/qaroli(f.)

due: a. waajib

due amount: n. waajib(m.)

duel: n. mujaadilah

dug: pa.t/p. kañdah

dulcimen: n. sañtuur

dull: a. bey rañg/bey waquuf/dhuñdla/maañd/naa samajh/

naa SHaad/phiika/sard/sust/uchaaT

dull headed: a. GHabi

dumb: a. bey zabaan/guuñga

dumbfounded: a. ghabraaya

dumb-struck: a. dam bah KHud

dump: v.t. Daalna/pheyñkna

dunce: a. GHabi

dung: n. gobar

dungcake: n. uuplah

dungeon: n. maHbas(m.)

dunghill: n. Dalaa'o

dunk: v.t. bhigo kar khaana

duo: n. joRa

dupe: v.t. añdha karna/dhoka deyna

duplicate: v.t. naql karna

duplicate: a. huu bahuu naql/musañna

duplicate: n. musañna

duplicity: n. daGHal fasal/doGHla pan/do rañgi/jul/munaafiqat

duplictious: n. jhuuTa/naa muKHlis/uupri

durable: a. deyr paa/mazbuut/paa'ey daar/pakka/

puKHtah/qaa'em

durability: n. paa'ey daari/puKHtagi/qayaam

duration: n. ârsah(m.)/faasilah(m.)/muddat(f.)

during: prep. asna meyñ/dauraan meyñ/darmiyaan

duress: n. majbuuri(f.)/qaed(f.)

dusk: n. jhuT puTa(m.)/SHafaq(f.)

dusky: a. maTyaala

dust: v.t/i. jhaaRna

dust: n. dhuul/gard(f.)/GHubaar(m.)/

KHaak(f.)/KHaaSHaak(m.)

dust cloth: n. jhaaRan(f.)/saafi(f.)

dust storm: n. aañdhi(f.)

duster: n. jhaaRan(f.)/saafi(f.)

dusty: a. gard aaluud/GHubaar aaluud/KHaaki

duteous: a. farmaañ bardaar/farz SHinaas

duties: n. faraa'ez(m.)/maraasim(m.)/waajibaat(m.)

dutiful: a. neyk baKHt/sa^aadat mañd/taabe^

duty: n. farz(m.)/fariizah(m.)/Haasil(m.)/jizyah/kaar(m.)/

kaar e mañsabi(m.)/KHidmat(f.)/maeHsuul(m.)/

ôhdah(m.)/waziifah(m.)/zimmah daari(f.)

dwarf: n. baaliSHtiya(m.)/podna(m.)

dwell: v.t. raehna

dweller: n. baasi(m.)/baa SHiñdah(m.)/makiin(m.)

dwelling: n. ghar/kaaSHaanah/KHaanah/maqaam/

maskan/sukuunat

dye: v.t. rañgna/rañg chaRhaana

dye: n. rañg(m.)

dyer: n. rañg reyz(m.)

dying: n. maut/naza^

dyke: n. bañd(m.)/KHañdaq(f.)/meyñD(f.)

dynamic: a. muHarrak/mutaHarrak

dynamism: n. quuwatiyat(f.)

dynasty: n. ghar/KHaan daan

dysentery: n. peychiSH








E





each: a. har eyk/kul

each: pron. har eyk

eager: a. garm/muSHtaaq/raaGHib/saa^i

eagerness: n. SHauq(m.)

eagle: n. chiil(f.)

ear: n. goSH(m.)/kaan(m.)

earring: n. baali(f.)/jhumka(m.)

earsplitting: a. karaKHt(aawaaz)/kaan phaaR

early: adv. ibtidaa'i/paehley/qabl

early morning: n. taRka/subaH dam

earn: v.t. Haasil karna/kamaana/paeda karna

earned: pa.t. kamaaya

earner: n. kamaa'u

earning: n. ajr/kamaa'i/paedaa'iSH

earnest: a. pur KHuluus/sañjiidah/sar garm

earth: n. arz/dharti/gaeti/gil/KHaak/miTTi/zamiin

earthen: a. miTTi ka/zamiini

earthen ware: n. sifaal

earthly: a. KHaaki/miTTi kaa

earthquake: n. bhauñchaal/larzah/zalzalah

ease: n. aaraam/aasaani/chaen/faraaGH/faraaGHat/

na^iim/raaHat/qaraar/sahuulat(f.)

ease: n. aaraam pahoñchaana/takliif duur karna

easier: a. aasaan tar

east: n. puurab/maSHriq

eastern: n. maSHriqi/SHarqi

easy: a. aasaan/halka phulka/muyassar

eat: v.t. DaaRh garam karna/khaana/tanaawal karna

eaten: a. khaayaa hu'a

eating: n. khaana khaana

eating-house: n. bhaTyaar KHaanah/Dhaaba

eaves: n. olti

eavesdrop: v.t. chhup kar suñna

ebb: n. jazar(m.)

ebb and flow: n. naSHeyb o faraaz(m.)

ebonised: a. aabnuusi

ebony: n. aab nuus(f.)

ebullition: n. haejaan(m.)

eccentric: a. anokha/bey markaz/bey sira

echo: n. baaz gaSHt/(f.)/guuñj(f.)/sada(f.)

eclipse: n. girhan(m.)

eclipsed: a. maañd

ecology: n. maaHauliyaat(f.)

ecological: a. maaHauliyaati

economic: a. iqtesaadi/ma^aaSHi

economical: a. kam KHarch/iqtesaadi

economically: adv. kefaayat sey

economics: n. iqtesaadiyat(f.)/ma^aaSHiyaat(f.)

economy: n. iqtesaad/ma^iiSHat

ecstasy: n. laher(f.)/mauj(f.)/waaraftahgi(f.)/

wajd(m.)/wijdaan(m.)

ecstatic: a. bey KHud/wajd aawar

ecumenical: a. âalam giir/kaliisaa'i/ûmuumi

eczema: n. chhaajan?

edacious: a. chaTora/khaa'u/peyTu

eddy: n. bhañwar/gardaab

Eden: n. baaGH e âdan/baehiSHt/firdaus/jañnat

edentate: a. popla(m.)

edge: n. alañg(m.)/baaRh(f.)/dhaar(f.)/Had(f.)/

kinaarah(m.)/kor(f.)/lab(m.)/pallu(f.)

edging: n. kinaarah(m.)

edgy: a. dhaar daar/teyz

edible: a. haaney key laa'eq/maakuul

edibles: n. aaTa daal

edict: n. far maan(m.)/raqam(f.)

edifice: n. îmaarat

edify: v.t. banaana/iimaan pakka karna/ta^miir karna

edifier: n. mua^llim e iKHlqaaq(m.)

edit: v.t. kaañT chhaañT karna/murattab karna/

taaliif karna

edited: a. murattab

editing: n. taaliif

edition: n. nusKHah

editor: n. mudiir(m.)

editorial: n. idaariyah

editorialist: a. idaariyaati kaar kun

educate: v.t. iñsaan banaana/paRhaana/ta^liim deyna

educated: a. KHwaañdah/paRha likha/ta^liim yaaftah

education: n. aamoziSH/KHwaañdgi/paRhaa'i/

ta^liim/tarbiyat

educational: a. tadriisi/ta^liimi

educational institution:n.dars gaah

eel: n. baam machhli

eerie: a. âjiib o GHariib

efface: v.t. masKH karna/miTaana

effaced: a. masKH

effacement: n. fan paziiri

effect: n. âmal/asar/Haasil/natiijah(m.)/phal(m.)/

sabab/taa siir(f.)

effective: a. faa^eli/kaar gar/mua'ssir/pur asar

effectively: n. mu'assar añdaaz sey

effects: n. aasaar(m.)/mataa^(f.)

effectual: a. kaafi/kaari/natiijah KHeyz

effette: a. aablah paa/halkaan/SHal/thaka hu'a

efficacious: a. faa'edah mañd

efficiency: n. kaar guzaari(f.)/musta^idi(f.)/

qaabiliyat(f.)

efficient: a. faa^eli/musta^id

efficiently: adv. qaabiliyat sey

effigy: n. putla(m.)

effiminate: a. zañKHa

effloresce: v.i. khilna/phuulna

efflorescence: n. phuul ka khilna

effluence: n. bahaa'o/rawaani

effluent: a. jaari/rawaañ

efflux: n. bahaa'o/iKHraaj/rawaani

effort: n. bhaag dauR/jahd/dauR dhuup/jatan/jid/

koSHiSH/maara maar/sa^i/tag o dau/zor

effortless: a. aasaan/bey saaKHtah

effrontery: n. bey GHaerati/DhiTaa'i/diidah dileyri/haT/zid

effuse: v.t. bahaana/KHaarij karna/uñDeylna

egg: n. añDa(m.)

eggplant: n. baeñgan(m.)

egg white: n. safeydi(f.)

ego: n. ana(f.)/KHudi(f.)

egocentric: a. KHud biin/KHud sar

egoism: n. anaaniyat/KHud biini/KHud parasti

egoist: n. anaaniyat pasañd/KHud pasañd

egoistic: a. KHud KHarzaanah/KHud pasañdaanah

egotism: n. faKHr/KHudi

egotist: n. ana parast/KHud pasañd/KHud sar

egotistic: a. ana parastaanah/KHud GHarzaanah/KHud pasañdaanah/

KHud saraanah

egregious: a. aabru reyz/añguSHt numaañ/faaSH/mumtaaz

egress: n. guzar(m.)/KHuruuj(m.)/kuuch

eight: n. aaTh

eighth: a. aaThwaañ

eigne: a. paehloñTha(m.)/paehloñThi(f.)

either: conj. yaa

ekistics: n. îlm e mu^aaSHirat

elaborate: a. pur takalluf

elaborate: v.t. saraaHat karna/wazaahat karna

elaboration: n. saraaHat(f.)/tafsiil(f.)/wazaaHat(f.)

élan: n. halla/josH/umañg/walwalah

elapse: v.i. biitna/guzarna

elapsed: a. guziSHtah

elastic: a. lachak daar

elasticity: n. lachak(f.)

elation: n. raf^at(f.)/ûruuj(m.)

elbow: n. kohni

elder: n. baRa/kalaañ/SHeyKH/ûmar rasiidah

eldritch: a. anhoni/pur israar

elect: v.t. chuñna/iñtiKHaab karna/muñtaKHib karna

elected: a. muñtaKHib

election: n. iñteKHaab/chunaa'o

(bye-)elections:n. iñtiKHaab e zimni

(general)elections:n. iñtiKHaab e âam

elective: a. iñtiKHaabi

electoral: n. iñtiKHaabi

electric light: n. batti

electricity: n. bijli/kahruba

electrify: v.t. bijli lagaana

electuary: n. KHamiirah/ma^juun

elegance: n. aab/aab taab/Husn/jamaal/KHuubi/lataafat/

lutf/nazaakat/SHaan/zeyb/zeyb o ziinat

elegant: a. Hasiin/rañgiin/teykha(m.)/teykhi(f.)

siDol/suthra(m.)/suthri(f.)/waza^daar

elegy: n. marsiah

element: n. ûnsur/rukn

elemental: a. ûnsuri

elementary: a. bunyaadi/ibtidaa'i/tamhiidi/ûnsuri

elephant: n. fiil/haathi(m.)/hathni(f.)/piil

elephant keeper:n. piil baan

elephant's tusk:n. haathi daañt

elelphantitis: n. fiil paa/piil paa

elevated: a. âali/murtafa^/rafii^

elevation: n. faraaz/raf^at(f.)/taraqqi/uThaan/uuñchaaa'i

eleven: n. gyaarah

elicit: v.t. nikaalna/paeda karna/ubhaarna

elicitation: n. isteñbaat

eligible: a. marGHuub

eliminate: v.t. saaqit karna

elimination: n. Hazaf/rafa^

elixir: n. aksiir(m.)

eloquence: a. aatiSH zabaani/balaaGHat/fasaaHat/

goyaa'i/suKHan/talaaqat

eloquent: a. fasiiH/goya/SHiiriiñ bayaan/

suKHan war/tarraar

eloquently: adv. balaaGHat sey/fasaaHat sey

else: a. ko'i aur

else: adv. warnah

elsewhere: adv. duusri jagah/kahiiñ aur/kisi aur jagah

elucidate: v.t. saraaHat

elucidation: n. saraaHat

elude: a. aañkh bachaaana/bach nikalna/

giraft meyñ nah aana

emaciate: v.t. dubla karna/laaGHir karna/naHiif banaana

emaciated: a. laaGHir/naHiif

emancipation: n. aazaadi(f.)/Hurriyat(f.)

emasculate: v.t. bey taaqat karna/KHassi karna/naa mard banaana

emasculated: n. KHassi

embankment: n. bañdh(m.)/pul(m.)

embarrass: v.t. musiibat meyñ daalna/KHijl karna/

SHarmiñdah karna/uljhaana

embarrassed: a. majbuur/SHarmiñdah

embarrassment: n. rog(m.)/SHarmiñdagi(f.)

embarrassingly: adv. baukhlaa'ey hu'ey/pareySHaani sey

embassy: n. sefaarat KHaanah(m.)

embed: v.t. gaaR deyna/jama deyna

embedded: a. gaaRa hu'a/jama hu'a

embellish: v.t. nikhaarna/sajaana/sañwaarna/siñghaarna
;
embellished: a. naqSHi/naqSHiin/saja(m.)/saji(f.)

embellishing: a. aara

embellishment: n. aaraastagi

embezzle: v.t. churaana/Dakaar jaana/hazm karna/khaana/

KHurd burd karna/pachaana

embezzlement: n. dast burd/hazm/KHiyaanat(f.)

embitter: v.t. naa gawaar karna/kaRwa karna/talKH karna

embittered: a. naa gawaar/kaRwa/talKH

emblem: n. niSHaan/tuGHra

embody: v.i. mujassam hona

embodiment: n. puRya

embolden: v.t. Himmat baRhaana/piiTh Thoñkna

embrace: v.t. aaGHoSH meyñ leyna/chimTaana/chipTna/galey lagna/

lipTaana/paehlu garam karna/siinah lagaana

embrace: n. aaGHoSH/ham aaGHoSHi/lipaTna

embracing: n. ham aaGHoSH/ham kinaar

embracement: n. baGHal giiri(f.)

embroider: v.t. kaaRhna/kaRhaa'i karna

embroidered: a. kaam daar/kaRha hu'a

embroidery: n. chikin/goTa kinaari/kaam/kaRhaa'i/

kaSHiidah kaari/nigaar/phuul patti/zar dozi

embroiled in: a. mubtila

embryo: n. Hamal(m.)/janiin(m.)/naa puKHtah

embryonic: a. KHaam/naa puKHtah

emendation: n. islaaH/tasHiiH

emerald: n. pañna/zumurrud

emerge: v.i. bar aamad hona/nikalna/ubharna/zaahir hona

emergence: n. namuud/zahuur

emergency: n. hañgaami Haalat

emergent: a. hañgaami/naa gahaani

emery: n. reyg maal(m.)

emetic: a. qa'ey awaar

emigrant: n. mohaajir/taarik e watan

emigrate: v.i. Hijrat karna/tark e watan karna

emigration: n. hijrat

eminence: n. raf^at/SHaan/SHaraf/ûlu/uThaan

eminent: a. âali/mumtaaz/sar bulañd/SHariif

emissary: n. eylchi/jaasuus/muKHbir

emit: v.t. aawaaz nikaalna/chhoRna/izhaar karna/

KHaarij karna/nikaalna

emolument: n. yaaft

emotion: n. eHsaas/jazbah/joSH/laher

emotional: a. jazbaati

emotive: a. jazbaat añgeyz

emperor: n. baad SHaah/SHaahin SHaah

emphasise: v.t. jataana/zor deyna

emphasis: n. taakiid/wazn/zor

emphatic: n. waasiq/zor daar

emphatically: adv. taakiidan

empire: n. qalam rau/saltanat

employ: v.t. iste^maal karna/kaam deyna/mulaazmat deyna/

naukri deyna

employee: n. mulaazim/naukar

employer: n. aajir(m.)/maalik(m.)

employment: n. iste^maal/kaam/kaar/kaar o baar/mulaazmat/

naukri/SHoGHl/roz gaar/tasarruf

empower: v.t. eKHteyaar deyna/taaqat deyna

empress: n. malkah/sultaanah

emptiness: n. KHaali pan/pol

empty: v.t. KHaali karna/uñDeylna

empty: a. KHaali/kora/ochha/pola/poñga/suuna/tihi

enable: v.t. aasaan banaana/majaaz karna/muKHtaar karna/

qaabil karna

enact: n. ada karna/añjaam deyna/bajaawri karna

enacted: a. naafiz

enamel: n. miina(f.)/taam chiini(f.)

enameller: n. miina kaar(m.)

enamoured: a. âaSHiq/fareyftah/maa'el

encamp: v.t Deyra Daalna/paRaa'o Daalna/paRna

encampment: n. KHar gaah(m.)/paRaa'o(m.)

encapsulated: a. GHelaaf chaRha

enchant: v.t. rijhaana

enchanted: a. fareyftah/masHuur

enchantment: n. jaadu/seHar kaari/tilism

encircle: v.t. gheyrna/Halqey meyñ leyna/iñHesaar karna/

moHaasirah karna

encircled: a. ghira hu'a

enclave: n. maeHsuurah

enclose: v.t. gheyrna/iHaatah karna

enclosure: n. eHaatah/Hisaar

encomium: n. madaH(f.)/qasiidah(m.)

encompass: v.t. gheyr leyna/lapeyT leyna/SHaamil karna

encompassing: a. muHiit

encounter: n. muD bheyR(f.)/mulaaqaat(f.)/saamna(m.)/

Takkar(f.)

encounter: v.t. saamna karna

encourage: v.t. Dhaaras deyna/dil rakhna/Hausalah afzaa'i karna/

himmat baRhaana/jii baRhaana/piiTh Thoñkna/

puSHt panaahi karna

encouragement: n. Dhaaras/Hausalah afzaa'i/Hemaayat/

taa'iid/puSHt panaahi

encouraging: a. Hausalah afza

encrimson: v.t. surKHi deyna

encroach: v.t. qabzah karna

encroachment: n. dast añdaazi(f.)

encrust: v.t. papRi jamaana/taeh jamaana

encrusted: a. papRi daar/taeh eaar

encrustation: n. parat/taeh

encumber: n. baar Daalna/qarz daar banaana/

rukaawaT bañna

end: v.t. aaKHir karna/añjaam tak pahochaana/

KHatm karna/nabeyRna

end: v.i. añaaKHir hona/jaam tak pahoñchna/

KHaatimah hona

end: n. aaKHir/âaqibat/añjaam/dum/faqat/HaSHr/

KHaatimah/kinaari/kinaarah/maa'l/natiijah/

nihaayat/paar/paayaañ/tamaam

endanger: v.t. KHatrey meyñ Daalna

endear: v.t. laaDla banaa/pyaara karna

endeared: a. chahiita

endearment: n. laaD

endearingly: adv. laaDley pan sey/pyaar sey

ended: a. KHatm

endeavour: n. jahd/koSHiSH/sa^i

endeavour: v.t. kosHiSH karna/sa^i karna

endgame: n. aaKHiri ma^rkah(m.)

ending: n. iKHtetaam/iñteha/KHaatimah

endless: n. bey añdaazah/bey Had

endlessly: adv. bila iñteHa

endorse: v.t. hemaayat karnamañzuur karna/tausiiq karna

endorsement: n. dast KHat(m.)/tausiiq/tazhiir

endow: v.t. baKHSHna/deyna/jaHeyz deyna

endowment: n. waqf

endurance: n. bar daaSHt/pitta/sabaat/sabr/taab

endure: v.t. bar daSHt karna/jheylna/khaana/sabr aana/

saehna/taab laana/zaeHmat uThaana

endure: v.i. mustaqil mizaaji dikhaana

enduring: a. saabit

enema: n. pichkaari(f.)/SHaafah(m.)

enemy: n. âduw/baaGHi/baeri/duSHman/GHaniim/Hariif

energetic: a. jafa kaSH

energy: n. dam/quuwat/taaqat/zor

enfeeble: v.t. kam zor banaana

enfeebled: a. kam zor/naa tawaañ

enfeoff: v.t. hath yaar Daalna

enfold: v.t. gheyrna

enforce: v.t. bhaga deyna/dam lagaana/majbuur karna/

naafiz karna/zabar dasti sey leyna

enforced: a. naafiz

enforcer: n. naafiz karney waala

enfranchise: v.t. aazadi deyna

enfree: v.t. aazaadi deyna

enfreeze: v.t. barf banaana/jamaana

engage: v.t. âeHd karna/aTkaana/mañgni karna

engaged: a. maSHGHuul/masruuf

(to be)engaged: v.i. riSHtah hona

engagingly: adv. jaazbiyat sey

engagement: n. âehd/kaam/mañgni/qaraar daad

engender: v.t. paedah karna/wujuud meyñ laana

engineer: n. muhañdis

engrave: v.t. kañdah karna/khodna/naqSHiin karna

engraved: a. kañdah/naqSHi/naqSHiin

engraver: n. kañdah kaar/naqqaaSH

engraving: n. khudaa'i/naqqaaSHi/naqSH

engrossed: a. maeHw/munhamik

engulf: v.t. haRap karna

enigma: n. chiistaan(f.)/paheyli(f.)/ûqdah

enigmatic: a. mubham

enjoin: v.t. hedaayat karna

enjoy: v.t. âeSH karna/baaGH baaGH hona/chaen karna/chakhna/

lutf uThaana/maeHzuuz hona/mazah luuTna/

mazah paana/mazah uRaana/mazah uThaana/

mazey leyna/ras leyna

enjoyable: a. mazey daar

enjoyed: a. maeHzuuz

enjoyment: n. âeSH/gul chharrey/lutf/mauj/mazah/

rañg/îSHrat/zauq

enlarge: v.t. baRhaana/phaelaana

enlarged: a. mabsuut

enlargement: n. tausii^

enlighten: v.t. roSHni Daalna/ujaalna/waazeH karna

enlightenment: n. aagahi(f.)/roSHan KHayaali(f.)

enlist: v.t. bharti karna

enlistment: n. bharti

enmesh: v.t. uljhaana

enmesh: v.i. ulajhna

enmity: n. âdaawat/baer/duSHmani/kaaT/kaawiSH/kiinah/

khaT paT/laRaa'i/muKHaalifat/naqiiz/rañjiSH/zid

ennobled: a. muSHarraf

enormity: n. SHiddat

enormous: a. baRa/jasiim/zaKHiim

enough: intj. bas

enough: a. kaafi

enquire: v.t. KHabar leyna/tajassus karna

enquirer: n. taalib

enquiry: n. dar yaaft/justju/muHaasibah/puuchh gachh/

pursiSH/tajassus

enrage: v.t. GHuassey meyñ aana/GHussah dilaana/

laal piila hona

enraged: a. KHafa/laal/taa'o meyñ

(to be)enraged: taa'o khaana/taa'o meyñ aana

enraptured: a. bey KHud

enrol/enroll: v.t. daaKHilah deyna/darj karna

enrol: v.i. daaKHil hona/darj hona

enroot: v.t. jaR lagaana/jaRna

ensconce: v.t. chhupaana/Dhaañkna/Dhaañpna

ensconced: a. chhupa/Dhaka/Dahaañpa/maeHfuuz

ensign: n. jhañDa(m.)

enslave: v.t. GHulaam banaana

enslavement: n. GHulaami

ensnare: v.t. daam meyñ laana/paañs leyna/

phaañsna

ensuing: aayañdah

entangle: v.t. phaañs leyna/phaañsna/uljhaana

entangle: v.i. lipaTna/phañsna/ulajhna

entangled: a. mubtila/peychiidah/phañsa/

SHaaKH dar SHaaKH/uljha/Zauliidah

entanglement: n. jañjaal/jhameyla/khaT raag/rog(m.)

entender: v.t. galaana/kam zor banaana

entente: n. samjhotah

enter: v.t. añdar aana/daaKHil karna/darj karna/ghusna/

paRna/raqam karna

enter into: v.t. ghusna

entered: a. daaKHil/darj

enterprise: n. himmat

entertain: v.t. da^wat deyna/meyzbaani karna

entertaining: a. dil chasp/farHat baKHSH

entertainment: n. faraH/KHaatir daari/ziyaafat

enthuse: v.t. garmaana/joSH dilaana

enthusiasm: n. jazbah(m.)/joSH KHsroSH/SHauq(m.)/walwalah(m.)

enthusiast: n. joSHiila/sar garm

enthusiasistic: a. josHiila/pur joSH/pur walwlah

enthusiasistically:adv. garm joSHi sey/walwaley sey

entice: v.t. chaaT deyna/lubhaana/phuslaana/warGHalaana

enticing: a. dil fareyb

entire: a. bhar/kul/musallam/puura/saara ka saara/tamaam

entirely: adv. bilkul/sara sar/tamaam tar

entitle: v.t. Haq daar banaana/rutbah deyna

entitled: a. Haq daar

entitlement: n. rutbah

entity: n. wujuud

entrails: n. aalaa'iSH(f.)/añdruunah/ojhRi(f.)

entrance: n. aastaanah/chau khaT/daaKHilah/duKHuul/dar

entrap: v.t. daam meyñ laana/phaañs leyna/

phaañsna/SHikaar karna

entrapment: n. jaal/phañda

entrapper: n. phaañsney waala

entreat: v.t. dar KHwaast karna/haath joRna/iltija karna/

paeroñ paRna/peySHaani ragaRna/samaajat karna

entreaty: n. iltija/samaajat(f.)/tawassul(m.)

entrenchment: n. qal^ah bañdi

entrust: v.t. Hawaaley karna/supurd karna

entrusted: a. supurd

entrusting: n. supurdagi

entry: n. iñdiraaj/daKHl/duKHuul

entwine: v.t. guuñdhna/lapeyTna

entwined: a. guñdha/lipTa

entwist: v.t. bal deyna/baTna

enumerate: v.t. giñna/SHumaar karna

envelope: n. lifaafah

enviable: a. pasañdiidah/qaabil e raSHk

enviably: adv. pasañdiidgi sey

envied: a. maeHsuud

envious: a. jalney waala/Haasid/raSHk aameyz

enviously: adv. jalan sey/raSHk sey

environs: n. aknaaf/gird/gird o nawaaH/maa Haul/

nawaaH/qurb o jawaar

environment: n. maa Haul

envoy: n. eylchi/numaa'iñdah/qaasid/safiir

envy: v.t. Hasad karna/KHaar khaana/raSHk karna

envy: n. Daah/Hasad/jalan/raSHk

ephemeral: a. faani/roz marrah/waqti

epic: n. dastaan(f.)/razmiyah(m.)

epicure: n. chaTora(m.)/rasya(m.)

epidemic: a. wabaa'i

epidemic: n. biimaari(f.)/waba(f.)

epidemical: a. wabaa'i

epidemy: n. aafat/waba

epidermis: n. uupri jild(f.)

epigram: n. jugat/nuktah

epilepsy: n. mirgi/sar^

epileptic: a. sarii^

episode: n. Haadisah(m.)/waardaat(f.)

epistle: n. risaalah(m.)

epitaph: n. lauH e mazaar(f.)/qabr ka katbah(m.)

epithalamium: n. jalwah ka giit(m.)

epithet: n. KHitaab/laqab/sifat

epitome: n. KHulaasah

epitomise: v.t. KHulaasah banaana/muKHtasar karna

epoch: n. âsr/zamaanah

epoch making: n. âeHd aafriiñ/âeHd saaz

eponymous: n. naam dahiñdah

époque: n. âehd/daur/jag/zamaanah

equal: a. âdiil/baraabar/ham joli/ham paayah/

ham pallah/ham rutbah/jawaab/masaawi/

naziir/saani/yaksaañ

equal: n. joRi(f.)/mad(d)e muqaabil(m.)

equally: adv. baraabar/utna hi/waesa hi/yksaañ

equality: n. baraabri(f.)/musaawaat/yaksaaniyat(m.)

equate: v.t. baraabar karna/masaawi karna

equator: n. KHat e istewa

equatorial: a. KHat e istewaa'i

equestrian: a. ghoR sawaari

equilibrium: n. tawaazun

equip: v.t. aaraastah karna

equipage: n. HaSHam(m.)/jilau(f.)/ThaaTh(m.)

equipoise: n. pasaañg/tawaazun

equipoise: v.t. dhaRa karna

equipped: a. aaraastah/musallaH

(well)equipped: a. aaraastah paeraastah

equipment: n. lawaazimah/saamaan/saaz

equity: n. âdl/insaaf

equivalent: a. badal/bara bar/masaawi

equivocal: a. lagi lipTi/mubham/maSHkuuk/muSHtabah/zu ma^ni

equivocate: v.t. gol mol baat karna/Taal jaana

equivocator: n. jugat baaz(m.)/mubham go(m.)

era: n. âehd/âsr/daur/qarn/sanh/zamaanah

eradicate: v.t. miTa deyna/paamaal karna/ukhaaRana

eradication: n. biiKH kani/KHaatimah/ukhaaR

erase: v.t. miTaana

eraser: n. khurachni/miTaaney waala

erased: a. maeHw

erasure: n. miTaa'i/naa buudgi

erect: v.t. khaRa karna/nasb karna/qaa'em karna

erect: a. chaaq/khaRa/qaa'em

erected: a. khaRa/nasb

erection: n. îmaarat/uThaan

ermine: n. sañjaab

erotic: a. hawas naak/pur SHaehwat

erotica: n. jiñsi adab/jiñsi tawaawiir

eroticism: n. jiñsi chaahat

err: v.i. bhaTakna/chuukna/GHalti karna/KHata karna

errand: n. ârz/kaam

errant: a. bhaTakta/gum gaSHtah/sar kaSH

errant fool: n. kaaTh ka ullu

erratum: n. GHalat naamah(m.)

erring: a. gum raah/sar gardaañ

erroneous: a. GHalti par/maGHluut

erroneously: adv. GHalti sey/sahwan

error: n. faro guzaaSHt/gum raahi/GHalti/KHata

ersatz: n. badal/êwaz

eructation: n. Dakaar

erudite: a. mutbaHHir

erudition: a. îlmiyat(f.)/qaabiliyat(f.)

erupt: v.i. bhaRak uThna

eruption: n. KHuruuj(m.)

escape: n. bachaa'o/faraar/faut/gureyz/KHalaasi/

nejaat/rehaa'i

escape: v.i. bachna/chhuTna/nikal bhaagna

escaped: a. waa raastah

escaping: a. gureyzaañ

escapist: a. faraariyat pasañd

escarpment: n. khaRi chaTaan(f.)/pahaaRi Dhalaao(m.)

escort: v.t. pahoñchaana

espadrille: n. chappal(f.)

espalier: n. ja^fri(f.)/TaTTi(f.)

especial: a. KHaas

especially: adv. KHaas taur par

espionage: n. jaasuusi

espouse: v.t. apnaana/biaahna/iKHtiyaar karna/mañgni karna/

nisbat Thaeraana/SHaadi karna

espousal: n. mañgni/SHaadi

esquire: n. janaab/saaHab

essay: n. iñSHaa'iyah/maqaalah/mazmuun

essayist: n. iñSHa par daaz

essence: n. asl/îtr/jauhar/lub/maahiyat/ma^ni/nafs/

ras/ruuH/zaat

essential: a. jauhari/laazim/zaati/zaruuri

establish: v.t. jaari karna/jhañDa gaRna/muqarrar/qaa'em karna

establishment: n. âmlah/idaarah/nizaam/zeybaa'iSH

established: a. masbat/muqarrar/muqarrar SHudah/

mustaHkam/qaa'em/saabit/taey/zaabit

estate: n. jaa'edaad/jaagiir/zamiin/zamiin daari

esteem: n. Hurmat(f.)/îzzat(f.)

esteemed: a. âziiz/giraami

estimate: v.t. aañkna/añdaazah lagaana/Hesaab lagaana/taulna

estimate: n. añdaazah/Hesaab/peyTa/qiyaas/taKHmiinah

estimation: n. añdaazah/giñti/Hesaab/nazar/SHumaar

estrangement: n. kuTTi/qata^ e ta^alluq

et cetera: a. waGHaerah

etch: v.t. chhipna/naqSH kaari karna/Thappah lagaana

eternal: a. abdi/jaaweyd/jaawidaañ/sar madi

eternally: adv. mudaam/sada

eternity: n. abad/azal/dawaam

ether: n. aafaaq/hawa/khula aasman

ethical: a. aKHlaaqi

ethics: n. aKHlaaq

ethnic: v.t. êlaaqaa'i/garohi

ethnically: adv. nasli taur par

etiquette: n. aadaab/aKHlaaq/qaa^edah/takalluf/tamiiz

etymology: n. îlm e sarf/sarf

Euclidean: a. uqlaedisi

Eugenia: n. jaamun(f.)

eulogy: n. madH(f.)/sana(f.)

eulogist: n. maddaaH(m.)

eunuch: n. KHassi/KHwajah sara/KHojah/zañKHa

Europe: n. farañgistaan

Eurepean: a. farañgi

European: n. farañgi

evacuate: v.t. KHaaali karna/tark karna

evacuation: n. iñKHelaa(m.)

evade: v.t. aaj kal karna/bahaanah karna/

hichar michar karna/paehlu badalna/

paehlu tihi karna/raastah katraana

evanescent: a. zaa'el

evangelical: a. iñjiili

evasion: n. bahaanah/dirañg/ghissa/gureyz/

Hiilah Hawaalah/ijtenaab/Taal maTol/tajaahul

evasive: a. mujtanib

eve: n. sar e waqt

even: a. baraabar/bhi/phir/raast/saaf/sapaaT

even: adv. Hatta keh

evenness: n. musaawaat(f.)

evenly: adv. baraabri sey/yaksaañ taur par

evening: n. sar e SHaam(f.)/SHaam(f.)

event: n. aeHwaal(m.)/maajra(m.)/qissah(m.)/

saaniHah(m.)/waaqe^ah(m.)

events: a. waardaat

eventual: a. aaKHiri

eventually: adv. aKHir kaar/qat^an

ever: adv. daa'eman/hargiz/kabhi/sada

evergreen: n. sada bahaar

everlasting: a. abadi/jaaweyd/jaawidaañ/paayañdah

everlastingly: n. abadi taur par/daa'emi

every: a. eyk eyk/har/har eyk/har ko'i/sab

everybody: n. har kas o naakas

every day: adv. aa'ey din/roz aana/roz ba roz/roz roz

everyman: n. har kas o naakas

every moment: adv. har dam

every one: pron. har eyk

every time: adv. har baar

everywhere: adv. har jagah/kahaañ kahaañ

evict: v.t. chhoRna

eviction: n. bey ghari/KHeraaj

evidence: n. daliil/gawaahi/SHahaadat/subuut

evident: a. aaSHkaara/âyaañ/baiyyan/hawaeda/ma^luum/

numaayaañ/sariiH/waazeH/zaahir

evidently: adv. waazeH taur par

evidentiary: a. daliilaanah/SHahaadati

evil: a. bad/bura/SHariir/ziSHt

evil: n. aafat/badi/buraa'i/KHaraabi/khoT/musiibat

evils: n. asqaam

evil eye: n. nazar e bad
;
evil spirit: n. bad ruuH/par chhaawaañ

evil star: n. naHuusat

evocation: n. talabi

evoke: v.t. bulaana/pukaarna/talab karna/yaad taazah karna

ewe: n. bheyR

ewer: n. aaftaabah/abriiq/qaraabah

exact: a. âen/bilkul/puura

exact: v.t. zabardasti Haasil kar leyna

exacting: n. meHnat talab/saKHt

exactitude: n. durusti/seHat/mauzuuniyat/mutaabiqat

exactly: adv. bah jiñsihi

exaggerate: v.t. HaaSHiyah chaRhaana/mubaaGHah karna/

pul baañdhna

exaggeration: n. banaawaT(f.)/mubaalGHah(m.)

exalt: v.t. chaRhaana

exaltation: n. ûruuj

exalted: a. arjmañd/âali/âziim/bulañd/faraaz/

moHtaram/mumtaaz/muSHarraf/

rafii^/sar faraaz

examine: v.t. imteHaan leyna/jaa'ezah leyna/jaañchna/

jaraH karna/parakhna/tajassus karna/wazan karna

examination: n. imteHaan/jaa'ezah/jiraH/parakh/paR taal/

puuchh gachh

examination paper:n. parchah

examining: n. tajassus

example: n. baañgi(f.)/misaal(f.)/masal(f.)/

namuunah(m.)/naqSHah(m.)

exasperated: a. âajiz

excavate: v.t. khodna

excavation: n. khudaa'i

exceed: v.t. baRh jaana/faa'eq hona/jawaaz karna

exceeding: a. faa'eq

exceedingly: adv. bey Had/ba darjah atam/nehaayat

excel: v.t. chaRhna/GHaalib aana/GHaalib hona/

mahaarat dikhaana/sabqat ley jaana

excellence: n. faziilat/fauq/fazl/kamaal/KHuubi/nafaasat/

SHaraf/ûmdagi

excellent: a. auwwal/baRhiya/beySH/faazil/KHuub/marGHuub/

mustasna/nafiis

excellent! intj. waah

excellently: adv. KHuubi sey/KHuSH asluubi sey

excelling: a. GHaalib

except: v.t. nikaalna

except: conj. magar

except: prep. bah juz/baGHaer/maa sewa/sewa

excepted: a. mustasna

exception: n. istesna

(take) exception:v.t. e^teraaz karna

exceptional: a. mustasna/SHaaz

excess: n. beySHi/dast daraazi/daifraat/kasrat/

maara maar/zeyaadti

excessive: a. añdha dhuñd/nihaayat/parley darjey ka/zeyaadah

excessively: adv. bey taHaaSHa/GHaayat

exchange: v.t. adal badal karna/badalna/tabdiil karna

exchange: n. badal/badlah/êwaz/fida/

mubaadilah/tabaadlah

excise: n. aab kaari

excise: v.t. kaaT Daalna/nikaal deyna

excite: v.t. chamkaana/haejaan paeda karna/joSH dilaana

excited: a. garm/mast

exciting: a. haejaan KHeyz

excitement: n. garmi/haejaan/joSH/laher/puT/sañsani/SHoriSH

(to be)excited: taa'o khaana/taa'o meyñ aana

exclude: v.t. kaaTna/KHaarij karna/mustasna karna/

nazar añdaaz karna/nikaalna

excluded: a. âlaaHedah/alag/KHaarij/mustasna

excluding: prep. baGHaer

exclusive: a. âlaaHedah/KHaas

exclusively: adv. sirf

excommunicate: v.t. diin badar karna/takfiir karna

excoriate: v.t. chhilna/ghisna/khurachna/khaal khiiñchna/

udheyRna

excrement: n. gañdgi/fuzlah/najaasat/paa KHaanah

excrescence: n. GHaer tabii^i

excrete: v.t. KHaarij karna

excretion: n. KHuruuj(m.)

exculpate: v.t. mubarra karna

exculpation: n. mo^aafi/tabarra

excursion: n. saer(m.)

excursus: n. tafsiili zamiimah(m.)

excuse: n. aaR(f.)/bahaanah(m.)/Hiilah/jawaaz/

Taal maTol(f.)/ûzr

execrable: a. kariih

execute: v.t. aaKHir karna/daar par khiiñchna/

phaañsi lagaana

execution: n. âmal/kaar rawaa'i/halaakat/phaañsi

executioner: n. jallaad

executive: n. iñtizaamiyah

exegesis: n. tafsiir(f.)

exemplar: n. misaal/naql

exemplify: v.t. misaal deyna

exempt: a. KHaarij

exempt: v.t. mustasna karna

exemption: n. chhuuT(f.)/chhuT kaara(m.)/KHalaasi(f.)

exercise: n. maSHq(f.)/maSH SHaaqi(f.)

exercise: v.t. maSHq karna

exercise: n. meHnat/warziSH

exert: v.t. dam lagaana/zor deyna

exertion: n. kad/koSHiSH/meHnat/zor

exhalation: n. dhuuni(f.)

exhale: v.t. saañs nikaalna

exhausted: a. aablah paa/halkaan/SHal/thaka hu'a

exhaustion: n. KHastahgi(f.)

exhausting: a. thaka deyney waala

exhibit: v.t. dikhaana/numaa'iSH karna/nikaalna

exhilirant: a. mufarreH

exhilaration: n. kaef(m.)/suruur(m.)

exhortation: n. nasiiHat

exigency: n. zaruurat

exile: v.t. jila watan karna

exile: n. ghar nikaala/jila watani

exist: v.i. jiina

existence: n. buud/hasti/Hayaat/jiiwan/kaun/maujuudgi/

wujuud/ziñdagi

existing: a. maujuud/maujuudah

exit: v.i. chhoR jaana/marna

exit: n. baahar jaaney ka raastah/nikaas

exodus: n. KHuruuj(m.)/kuuch(m.)

exorbitant: a. faaHiSH

exorcise: v.t. aaseyb utaarna

exorcism: n. âmal

exorcist: n. ojha/saayah duur karney waala

exoteric: a. âwaami/KHaariji/khula/saadah

expand: v.t. baRhaana/pasaarna/phaelaana

expanded: a. khula

expanse: n. kuSHaadgi(f.)/phaelaa'o(m.)/wus^at(f.)

expansion: n. kuSHaadagi/wus^at

expansionism: n. tausii^ pasañdi

expansionist: a. tausii^ pasañd

expansionistic: a. tausii^ pasñnd aanah

expansive: a. basiit/phaelney waala/tausii^i

ex-parte: a. jaanib daar/yak tarfah

expatiate: v.t. aawaarah phirna/idhar udahar chalna/

taSHriiH karna/tuul deyna/wazaaaHat karna

expatriate: v.t. mulk badar karna

expatriate: n. mulk badar

expatriate: a. mulk badar

expect: v.t. baa ummiid hona/khaRa raehna/raah takna/

ummiid karna

expectant: a. Haamilah/muñtazir/ummiid waar

expectation: n. aas(f.)/aaSHa(f.)/iñtezaar(m.)/lau(f.)/

nazar(f.)/tawaqqo^(f.)/ummiid(f.)

expected: a. mutawaqqe^

expecting: a. mutawaqqi^

expediency: n. Hikmat e âmali/masleHat/sawaab diid

expedition: n. faur/ûjlat

expel: v.t. dar badar karna/KHaarij karna/nikaalna

expelled: a. SHaehr badar

expend: v.t. KHarch uThaana/sarf karna

expended: a. mabzuul

expenditure: n. KHarch/laagat/sarfah

expense: n. KHarch/laagat

expenses: n. KHarchah/uThaan/sarfah/zeyr baari

expensive: a. baRhiya/maehñga/qiimti

expensiveness: n. asraaf/maehñga pan

experience: v.i. paehchaañna/tajribah hona

experience: n. paehchaan/puKHtagi/sabaq/tajribah

experienced: a. jahaañ diidah/kaar aazmuudah/KHurraañT/

kohnah maSHq/mujarrab/pakka/puura/puKHtah/

puKHtah kaar/puraana/tajribah kaar

experiment: n. aazmaa'iSH(f.)/imteHaan(m.)/parakh(f.)/

ajribah(m.)

expert: a. chaalaak/maahir/taaq

expertise: n. maSH SHaaqi(f.)

expire: v.t. iñteqaal karna/mar jaana/wafaat ho jaana

expire: v.i. aaKHir hona/biitna/guzarna/iñteqaal karna/

mar jaana/phuuñk nikal jaana/wafaat ho jaana

expiration: n. iñqiza/maut/wafaat

explain: v.t. samjhaana/taSHriiH karna/waazeH karna/

wazaahat karna/zaahir karna

explain: v.i. wazaahat hona

explanation: n. bayaan(m.)/iñSHiraaH/SHaraH(f.)/ta^riif(f.)/

tauziiH(f.)/wazaahat(f.)

expletive: n. iñdiraaj

explicate: n. taraqqi deyna

explicit: a. bey jhijhak/hawaeda/roSHan/saaf/sariiH/

waazeH

explicitly: adv. post kañdah/saaf saaf

explode: v.i. phaTna

exploit: v.t. khasoTna

exploit: n. âmal(m.)/bahaaduri(f.)/kaar naamah(m.)

exploitation: n. na jaa'ez faa'edah (uThaana)(m.)

exploitative: n. na jaa'ez faa'edah uThaaney waala(m.)

explore: v.t. dar yaaft karna/iñkiSHaaf karna

exploration: n. dar yaaft/iñkiSHaaf

exploratory: a. taeHqiiqaati

explosion: n. dhamaaka

explosive: a. aatiSH baar

export: a. bar aamad/nikaas

expose: v.t. afSHa karna/bey pardah karna/kholna/

pardah faaSH karna/pardah uThaana/

raaz faaSH karna/waa karna

exposed: a. bey pardah/taSHt az baam

expostulate: v.i. samajhna

exposition: n. ârz/tafsiir(f.)/tauziiH(f.)

expository: a. tafsiiri/tauziiHi

expostulate: v.i. samajhna

exposure: n. afSHa/iñkiSHaaf

expound: v.t. afSHa karna/ta^biir karna/

wazaahat karna

express: v.t. bataana/eêlaan karna/ittelaa^ deyna

express: a. bey kam o kaast/do Tuuk/GHaer mubham/

sariiH/waazeH

expression: n. êbaarat/moHaawirah

expressly: adv. khuley bañdoñ/saaf

expropriate: v.t. bey daKHl karna/zabt kar leyna

expropriated: a. zabt SHudah

expulsion: n. bey daKHli(f.)/iKHraaj(m.)

expunge: v.t. poñchhna

expurgate: v.t. GHalaazat sey paak karna/KHarij karna/

taehtiir karna

extend: v.t. baRhaana/pasaarna/phaelaana

extended: a. daraaz/tawiil

extension: n. daraazi/kuSHaadagi/mad/tausii^

extensible: v.t. qaabil e tausii^

extensive: a. baRa/chauRa/faraaKH/wasii^

extensively: adv. jaame^ taur par

extent: n. bisaat(f.)/pahoñch(f.)/wus^at(f.)

extenuate: v.t. ghaTaana/kam karna

extempore: adv. bey saaKHtah/fil badiih

exterior: a. baeruuni/KHaarijah

exterminate: v.t. miTa deyna/paamaal karna/ukhaaRana

extermination: n. paamaali/ukhaaR

external: a. baeruuni/KHaarijah/uupar ka/zaahiri

externally: adv. KHaarijan/uupar uupar sey

extinct: a. fana/naa buud/ma^duum

extinction: n. âdam/fana/naa buudgi/niisti

extinguish: v.t. bujhaana

extol: v.t. ta^riif karna

extort: v.t. luuTna/nichoRna

extra: a. faaltu/kotal/maawra/zaa'ed/zeyaadah

extra judicial: a. maawrrae'y âdaalat

extract: v.t. kaaRhna/kaSHiid karna/khiiñnchna/

nichoRna/nikaalna/patah chalaana/

zabardasti ugalwaana

extract oil: v.t. peylna

extract: n. îtr/iqtibaas/kaRhaa'i/KHulaasah/nichoR

extraction: n. aaba o ajdaad/nasb/nasl/nikaas

extraneous: a. KHaariji

extraordinary: a. âjiib/GHaer ma^muuli/GHariib/KHaas/

KHelaaf e ma^muul

extravagance: n. alalley talalley/israaf

extravagant: a. añdha dhuñd/fuzuul

extravagant: n. fuzuul KHarch(m.)/masduud(m.)

extreme: a. aaKHir/aSHd/iñtehaa'i/saKHt/SHadiid

extremely: adv. bey Had/nehaayat/SHadiid

extremism: n. iñteha pasañdi/GHulu

extremist: n. iñteha pasañd

extremity: n. dum/iñteha/GHaayat/nehaayat

exuberance: n. bohtaat/ifraat/kasrat/reyl peyl/wafrat

exuberant: a. fuzuul KHarch/waafir

exudation: n. âraq/ratuubat/risaa'i

exude: v.i. risna

exult: v.i. phuula nah samaana

eye: v.t. deykhna

eye: n. aañkh/âen/basar/chaSHm/diidah

eyeball: n. Dheyla

eyebrow: n. abru/bhauñ

eyeglass: n. âenak/chaSHmah

eyelash: n. palak

eyelashes: m. miZgaañ

eyelid: n. papoTa/pardah

eyes: n. absaar/aañkheyñ

eyesight: n. basaarat/nazar/roSHni

eye-wash: n. dhoka/paTTi

eye-witness: n. âeni gawaah/âeni SHaahid

eyre: a. gaSHti kachehri(f.)








F






fable: n. daastaan/Dhakosla/fasaanah/qissah

fabric: n. banaawaT/bunaawaT/kapRa/saaKHt/taraaSH

fabricant: n. banaaney waala/kaari gar

fabricate: v.t. banaana/ghaRna/taiyaar karna

fabricated: a. iijaad kardah/ja^li/jhuuTi/naqli

fabrication: n. ja^l saazi/SHiguufah

fabrikoid: n. bar saati(f.)

fabulist: n. afsaanah KHwaañ/dastaan go

fabulous: a. banaawaTi/ja^li/GHaer Haqiiqi/ma^ruuf/

maSHhuur/masnuu^i

facade: n. aaga(m.)

face: v.t. jaa bhiRna/saamna karna

face: n. aaga/chehrah(m.)/hae'iyat/muñh/paekar/

ruup/ru/ruKH/ruKHsaar/SHakl/suurat/tal^at

face-to-face: aamney saamney/ru ba ru

faceless: a. an jaan/bey naam

facet: n. paehlu

faceted: a. paehlu daar

facetious: a. mazaaHiyah/SHoKH/ThaThol/zariif

facetiosly: adv. mazaaqan/SHoKHi sey

facial: a. hae'iyati/paekari

facile: a. aasaan/âmal paera/hunar mañd/saliis

facilitate: v.t. aasaan karna/saehl banaana

facilitated: a. muyassar

facilitator: n. asaan karney waala/

mauqa^h muhaiyyah karney waala

facility: n. aasaani/narmi/sahuulat(f.)/sukh

facing: a. aamney saamney/dar peySH/saamney

facing: n. âaariz//Hefaazat(f.)

facsimile: n. charbah(m.)

fact: n. amr/Haqiiqat

(in) fact: dar asl/Haqiiqatan/sach much

faction: n. dhaRa/garoh/Hizb/Toli

factionalism: n. firqah bañdi

factitious: a. banaawaTi/masnuu^i/naqli

factotum: n. KHidmat gaar(m.)

factor: n. âamil/kaar pardaaz/ûnsur

factory: n. kaar KHaanah

factotum: n. KHaadim/naukar

facts: n. ma^luumaat/suurat e Haal

faculty: n. maaddah/quuwat/SHo^bah/taaqat

fade: v.i. GHaa'eb hona/kumhlaana/murjhaana/

phiika paRna/rañg uRna/

zawaal paziir hona

faded: a. bey rañg/faq/maañd/maddham

fading: n. zawaal paziir

faddle: n. bakwaas/laGHwiyat

faeces: n. fuzlah(m.)

fag: v.i. thakna

fag: v.t. thakaana

fail: v.i. haarna/KHaali jaana/naa kaam hona/raeh jaana

failed: a. naa kaam

failing: a. hubuut/qaasir

failing: n. khoT

failure: n. naa kaami/qusuur

fain: a. baaGH baaGH/kaef aawar/KHurram/

KHuSH/maeHzuuz/masruur

faint: a. dhiima/maddham/phiika/za^iif

faint: v.i. chakraana/GHaSH khaana

faint-hearted: a. KHaa'ef

fainting: n. GHaSH

fair: a. gora/insaaf pasañd/KHaalis(f.)/khula/

saaf/sachcha/siim tan/ujla

fair: n. gora/meyla

fair-play: n. âdl/insaaf

fair sex: n. siñf e naazuk

fairly: adv. âdl sey/insaafi sey/KHuSH asluubi sey/

tamaaman

fairness: n. âdl/munsif mizaaji/ujla pan

fairy: n. pari

fairyland: n. paristaan

fairy like: a. pari waSH

fairytale: n. jhuuT muuT/pari kahaani(f.)

fait accompli: n. âmal e añjaam SHudah

faith: n. aas(f.)/âqiidat(f.)/baawar(m.)/diin(m.)/

iimaan(m.)/mazhab(m.)/e^tebaar(m.)/

e^teqaad(m.)/yaqiin(m.)

faithful: a. amiin/âqiidat mañd/saadiq/sachcha/

wafa daar

faithfulness: n. wafa(f.)

faithfully: adv. sadaaqat sey/sachcha'i sey/wafaa daar sey

faithless: a. bad diyaanat/bey iñsaaf/bey wafa/

jhuuTa/KHaa'in

faithlessness: n. bey iimaani/bey wafaa'i

fake: v.t. taeh karna

fake: v.t. ja^l saazi karna/luuTna/naql banaana/

TuuT paRna

fake: n. jhuuTa/naqli

falcon: n. baaz/SHaahiin

falconry: n. baaz sey SHikaar

fall: v.i. girna/pachhaRna/paRna

fall: n. zawaal

fall(like fruit): Tapakna

fall in love: jii aana/laTTu hona

fallout: jhagaR paRna/ruu numaa hona

fall short: naa kaafi hona

fall through: bey natiijah raehna/naa kaam raehna

fall upon: TuuT paRna

fallacious: a. GHalti par/pur KHata

fallacy: dhoka/GHalti/KHata

fallen: a. bey rutbah/chau paT/chit/gira hu'a/saaqit/

zabuuñ/zaliil

fallen into: mubtila

fallible: a. qaabil e KHata

falling out: n. baahami jhagRa(m.)

fallow: a. GHaer mazruu^ah zamiin/paRti/uftaadah

false: a. dhoka baaz/fareybi/GHalat/jhuuTa/kaazib/

khoTa/pur KHata

false: n. dhoka/fareyb/GHalti/jhuuT/kizb/

pur KHata/naqli

false step: n. laGHziSH

falsehood: n. daroGH/fisq/jhuuT/kizb

falsify: v.t. Dhoñg karna/ghaRna/ja^l saazi karna/

jhuuTa banaana/jhuTlaana

falsification: n. ja^l saazi/jhuuT

falter: v.i. hich kichaana/laR khaRaana/taraddud karna

fame: n. aabru/aawaazah/charcha/Dañka/dhaak/

dhuum/faroGH/naam/naam wari/namuud/SHohrat

famed: a. maSHhuur

familiar: a. âam/aapas ka/bey takalluf/

jaana paehchaana/maaluuf/maanuus/ma^ruuf

familiarise: v.t. âadat Daalna/hilaana

familiarity: n. ulfat

family: n. aal/âailah/baal bachchey/ghar/ghar baar/

KHaan daan/kuñbah/nasb/qabiilah

familial: a. kuñbey ka

family tree: n. KHaan daan/SHajra e nasb

famine: n. kaal/qaHet

famish: v.t. faaqah karna

famish: v.i. faaqah sey marna

famished: a. faaqah kaSH/faaqah zadah

famous: a. maSHhuur/naam war/ujaagar

fan: v.t. pañkha jhalna

fan: a. maddaaH

fan: n. pañkha

fan-palm: n. taaR(m.)

fanatic: a. kaTTar paeru/purn joSH/majnuunah joSH waala

fancied: a. mauhuum/mutasawwur

fanciful: a. albeyla/GHaer Haqiiqi/KHayaali/tasawwuri

fancy: v.t. gumaan karna/KHayaal karna/pasañd karna

fancy: n. gumaan/KHayaal/KHwaab(m.)/SHauq(m.)/

tasawwur/waehm

fang: n. naab/saañp ka daañt

fantasm: n. KHayaal/waehm

fantastic: a. GHaer Haqiiqi/KHayaali/tasawwuri

fantastical: a. GHaer Haqiiqi/KHayaali/tasawwuri

fantasy: n. tasawwur/waehm

far: adv. ba^iid/duur/parey

far away: a ba^iid

far flung: a. duur daraaz

far sighted: a. aaKHir biin

farce: n. sawaañg

farcial: a. mazaaHiyah/mazHalakah KHeyz

fare: v.i. kaam yaab hona/khaana khilaana/

kisi Haal meyñ hona/safar karna

fare: n. khaana/kiraayah/musaafir/raastah

farewell: intj. alwidaa^

farewell: n. alwidaa^/ruKHsati/widaa^i

farm: v.t. kheyti baaRi karna/zaraa^at karna

farm: n. kaaSHt/kheyt/zaraa^at

farm-holder: n. mustaajir(m.)

farmer: n. asaaami/kisaan/mazaare^

farming: n. kheyti baaRi/zaraa^at

farmland: n. mazruu^ah zamiin(f.)

farrago: n. darhami bar hami/iñtiSHaari

farrier: n. baetaar/na^l saaz

farsighted: a. aaKHir biin/duur añdeySH

farther: adv. agla/diigar/duusra/maziid

fascinate: v.t. fareyftah karna

fascinated: a. fareyftah/maeHw

fascinating: a. dil chasp/dil ruba

fascination: n. dil chaspi(f.)/maeHwiyat(f.)/seHr(m.)

fascism: n. fastaa'iyat

fashion: v.t. qata^ karna/SHakl deyna

fashion: n. biuñt(f.)/chaal/chalan/Dhab(m.)/dhaj/qata^(f.)/

rañg(m.)/rawiSH(f.)/tariiqah(m.)/tarz(f.)/

ThaaTh(m.)/waza^(f.)

(in)fashion: a. raa'ej

fast: a. jama hu'a/mazbuut/moHkam/puKHtah

fast: a. jald/sarii^/teyz

fast: v.i. rozah rakhna

fast: n. rozah(m.)

fast bound: a. jakaR bañd

fasten: v.t. baañdhna/jakaRna

faster: a. teyz tar

fastidious: a. naKHrey baaz/nak chaRha/nuktah chiiñ

fasting: n. faaqah/rozah

fat: a. chaaq/farbih/jasiim/phapphas/moTa

fat: n. charbi/chiknaa'i

fat: n. piipa/Tañki

fatal: a. jaan leywa/mohlik/qaatil

fate: n. aab o daanah/ajal/falak/muqaddar/

nasiib/peySHaani/qismat/sitaarah/

taqdiir

fated: n. honi/qismat ka likha

father: n. baaba/baap/pidar/waalid

father-in-law: n. susar

fatherless: a. yatiim

fatherly: a. pidraanah

fathomless: a. âmiiq/iñtehaa'i gaehra

fatigue: n. haar/maañdagi/muSHaqqat/thakan

fatigued: a. aablah paa/maañdah/SHal/thaka hu'a

fatness: a. farbihi/moTaapa

fatten: v.t. moTa karna/taiyaar karna

fatty: a. moTu

fatuity: n. bey waquufi

fatuous: a. buddhu/KHabti/pagloT

fatuity: n. KHabt(m.)

faucet: n. ToñTi

fault: v.i. GHalti karna

fault: n. âeyb/îllat/bhuul/faro guzaaSHt/Harkat/

jurm/KHata/khoT/kotaahi/laGHziSH/nuqs/

paap/qusuur/rog(m.)

faultless: a. bey jurm/bey KHata/bila âeyb/kaamil

faulty: a. GHalti par/khoTa/mujrim/naaqis/zabuuñ

faux pas: n. aadaab SHikani(f.)/laGHziSH paa(f.)

favour: v.t. eHsaan karna/jaanib daari karna/

paas daari karna

favour: n. eHsaan/faez/ênaayat/iltefaat/karam/

KHaatir/lutf/mehrbaani/nazar/nawaaziSH/

paas daari/qadr/re^aayat/SHafqat/yaawari

favourable: a. mowaafiq/saaz gaar

favours: n. aSHfaaq

favourite: a. âziiz/chahiita(m.)/chahiiti(f.)/

KHaas/pasañdiidah/pyaarah

favouritism: n. paas daari

faw: n. KHaanah badoSH

fawn: v.i. chaap luusi karna/juuti chukna/

KHuSH aamdi karna

fawn: n. hiran ka bachchah

fawner: n. chaap luus/KHuSH aamdi

fawning: n. KHuSH aamdi(f.)

fay: n. pari

feal: a. wafa daar

fealty: n. itaa^at/wafa daari

fear: v.i. añdeySHah karna/Darna/haulna/KHauf zadah hona

fear: n. añdeySHah/Dar(m.)/dhaak(f.)/dhaRka(m.)/

daehSHat(f.)/hiraas(f.)/jhijhak(f.)/khaTka(m.)/

KHatrah(m.)/KHauf(m.)/saehm(m.)/tars(m.)/

waahimah(f.)/waehm(m.)

fearful: a. añdeySH naak/Daraa'ona/KHauf naak/KHauf zadah

fearfulness: n. Dar/KHauf

fearing: a. KHaa'ef/larzaañ

fearless: a. aazaadah rau/bila KHauf/dabañg/jasuur/niDar

fearlessly: adv. jasaarat sey

fearsome: a. Daraa'ona/KHauf naak

feasible: a. aasaan/mumkin/ma^quul/qaabil e âmal

feast: n. da^wat/jaSHn/khaana

feast: v.i. da^wat khaana/jaSHn manaana/khaana khaana

feast: v.t. khilaana

feasting: n. naa'o noSH

feat: n. âmal/kartab

feather: n. par

feature: a. ruup/SHakl/sifat

features: n. Hulyah/naak naqSHah/naqSH/naqSHah

febrile: a. buKHaar jaesa

febrifuge: n. buKHaar ka êlaaj

feckless: a. bey dam/bey jaan/bey kaar/majbuur

fecund: a. mufiid/zar KHeyz

fecundity: n. zar KHeyzi

fed up: a. bey zaar

federal: a. wafaaqi

federation: n. wafaaq(m.)

federative: a. wafaaqi

fee: n. dastuuri/hiba/nazar/ujrat

feeble: a. kam zor/naa tawaañ/naHiif/pilpila/

zaar/za^iif

feebleness: n. kam zori/zo^f

feed: v.t. faraaham karna/khilaana/

par wariSH karna

feed: n. chaara/KHoraak

feel: v.t. chhuuna/lams karna

feel: v.i. añdaaza hona/lagna/maeHsuus karna

feel ashamed: v.t. jheyñpna

feel shy: v.t. jheyñpna

feeling: n. eHsaas/His/jazbah

feelingless: a. bey dard

feet: m.p. paa'oñ

feign: v.t. Dhoñg karna/farz karna/iKHtiraa^ karna

feigned: a. jhuuTa

feigning: n. Dhoñg/iKHtiraa^

feisty: a. faraawaañ/teyz

feint: n. Hiilah/naKHrah

felicitate: v.t. mubaarak baad deyna

felicitation: n. badhaawa/mubaarak baadi

felicity: n. lazzat/sa^aadat/yumn

fell: v.t. daraKHt kaaTna/giraana

fell: a. bey raeHm/duruSHt/mohlik/zaalim

fell: n. chamRa/khaal/post

fellow: n. mard e KHuda(m.)/saathi(m.)/

qariin(m.)/yaar(m.)

fellow traveller: n. ham raah/ham safar

fellowship: n. uñs

felon: n. dhokey baaz/duruSHt/mujrim/zaKHm

felonious: n. bad kaar/gum raah/kamiinah

felony: n. jurm

felt: a. maeHsuus

felt: n. namdah(m.)

female: n. âurat/laRki/maadah/zan

femaleness a. âurat pana/zanaanah pan

feminal: a. zanaanah

feminine: a. muañnas

femme fatale: n. chañDaal/chhinaal

femur: n. raan ki haDDi(f.)

fen: n. dal dal

fence: n. baaRh/chaar diivaari/eHaatah/gheyra/Hisaar

fence: v.t. baaRha lagaana/gheyrna

fencing: n. paTey baazi

fend: v.t. bachaana/dafaa^ karna/Haa'el hona/rokna

fenestra: n. khiRki

fennel: n. sauñf(f.)

fent: n. daraaz

fenugreek: n. meythi(f.)

feracious: a. phal daar

feral: a. bey lagaam/jañgli

feral: a. jaan leywa

fere: n. rafiiq/saathi

ferly: a. achaanak/Daraa'ona/yakta

ferment: n. KHamiir

ferment: v.t. KHamiir uThaana

ferment: v.i. KHamiir uThna

ferocious: a. Daraa'ona/duruSHt/haebat naak/

KHuuñ KHwaar/waeHSHi

ferociously: adv. Daraa kar/duruSHti sey/haebat naaki sey/

KHuuñ KHwaari sey/weHSHat sey

ferocity: a. waeH SHat pan

ferrate: a. aahni

fertile: a. seyr aab/zar KHeyz

fertiliser: n. khaad

fertility: n. zar KHeyzi

ferule: n. piTaa'i ki chhaRi

fervent: a. garm/jazbaati/joSHiila

fervency: n. garmi/jazbah/SHauq

fervour: n. aañch/garmi/Haraarat/joSH/walwalah(m.)

fester: v.i. KHaraab ho jaan/piip bhar aana

festinate: a. raftaar baRhaana

festival: n. jaaSHn/meylah/tehwaar

festive: a. tehwaari

festivity: n. êed/faraH/gul chharrey/jaSHn/raag rañg

fetch: v.t. laana

fetch: n. bhuut

fête: n. chuTTi/raag rañg

fetid: a. bad bu daar

fetish: n. Tona/ToTka

fetter: n. beyRi/jolaañ/paa bañd/qaed

fetter: v.t. beyRi lagaana/paa bañd karna

fettered: a. paa bañd/qaed

fetish: n. gañDa/ta^wiiz

feud: n. jhagRa/KHaan daani jhagRa/KHuun KHaraaba

fever: n. biimaari/buKHaar/Haraarat

few: a. chañd/kam/thoRa

fiasco: n. bar baadi/mukaamal naa kaami

fiat: n. farmaan/sar kaari Hukm

fib: n. Dhakosla/gap

fibre: n. rag(f.)/reySHah(m.)

fibrous: a. jaRiila/reySHey daar

fickle: a. alal Tappu/aochha/Dhil mil/kachcha/

mutaraddid/mutazabzab/subuk paa

fickleness: a. talawwun/tazab zub

fictile: a. lachak daar/lachkiila/narm KHu

fiction: n. afsaanah/jhuuT/KHaraafat/kizb

fictitious: a. farzi/KHud saaKHtah

fictive: a. afsaanwi/banaawaTi/KHayaali

fiddle: n. kamañchah

fiddler: n. kamañchah baaz

fiddlestick: n. kamaañchah/gaz

fidelity: n. amaanat/sidq/wafa daari

fidget: v.i. bey chaen hona/muztarib hona

fidgety: a. bey chaen/muztarib

Fie! intj. chhi/phiT/tobah

fief: n. jaagiir

fiefdom: n. jaagiir daari

field: n. kaaSHt/kheyt/kiSHt/maedaan/

maedaan e jañg

fiend: n. âdw/duSHman/SHaetaan

fiendish: a. duSHman aanah/SHaetaan sifat

fierce: a. duruSHt/kaTkhana/pur taSHaddud/waeH SHi

fiery: a. aag bhaabhuuka/aatiSH baar/aatiSH naadk/jazbaati/

joSHiila/SHarar baar/teyz

fiesta: n. jaSHn/meyla

fife: n. choTl baañsri

fifteen: n. pañrah

fifteenth: n. pañdh rawaañ

fifth: a. paañch waañ

fifty: n. pachaas

fifty fifty: aadha aadha

fig: n. iñjiir

fight: v.i. laRaa'i karna/laRna/ulajhna

fight: n. dhiiñga muSHti/Harb/jañg/jhagRa/

jhaRap/kuSHtam kuSHta/laRaa'i/maar dhaaR/

maar kuTaa'i/mujaadilah

fighter: a. laRaaka/laRaaku

fighting: a. laRaaka

fighting: n. maar piiT/muqaabilah

figment: n. iijaad(f.)

figuline: n. miTTi ka bartan(m.)

figurative: a. iste^aari/majaazi/tamsiili

figure: n. âdad/añdaam/Daul/hae'iyat/qaamat(f.)/

raqam/suurat(f.)/SHakl(f.)

figure: v.t. Hesaab lagaana/KHayaal karna/sochna

figurehead: n. but numa/kaTh putli/numaa'iSHi

figurine: n. chhoTa mujassimah

filch: v.t. churaana/maar leyna/sarqah karna

filcher: n. chor

filching: n. chori

file: v.t. pirona

file: n. qataar(f.)/reyti(f.)/saf(f.)

filibuster: n. baeHri qazzaaq

filings: n. chuura(m.)

fill: v.t. bharna/gheyrna/paaTna/pilaana

fill: v.i. samaana

fill: n. jii bhar

filler: n. bharti/kaam chalaau/pur karney waala

fillip: n. chheyR

fillip: v.t. chheyRna/SHaeh deyna

filly: n. chañchal chhori/jawaan ghoRi

film: n. baariik jhilli/bariik parat

filter: v.t. chhaañna

filth: n. aaKHor(m.)/gañdagi(f.)/GHalaazat(f.)/

kuuRa karkaT(m.)/mael(f.)/najaasat(f.)

filthy: a. gañdah/GHaliiz/maela/najis

final: a. aaKHir/aKHiir/aaKHiri/Hatmi/nihaa'i

finale: n. KHaatimah

finality: n. añjaam

finalise: v.t. mukammal karna

finalised: a. aaKHiri SHakl/mukammal/puura

finalisation: n. takmiil

finally: adv. aKHiiran/aaKHir aaKHir/aaKHir kaar/

âaqibat/pas

finance: n. maaliyaat(f.)

financial: a. maali(f.)/maaliyaati(f.)

financially: adv. maali taur par

find: v.t. Dhuuñdna/Haasil karna/paeda karna

find: v.i. milna/paana

find out: patah chalna/nikaalna

finder: n. yaabiñdah

fine: v.t. jurmaanah lagaana

fine: a. baariik/baRhiya/daqiiq/gat ka/KHaalis/

latiif/naazuk/nasta^liiq/teykha(m.)/

teykhi(f.)/ûmdah/zariif

fine: n. DañD/har jaanah/Hasan/jur maanah

fineness: n. baariiki/lataafat

finery: n. ziinat

finesse: a. baariiki/nafasat/teykha pan

finger: n. añguSHt/uñgli

finical: a. dikhaawaTi/dil kaSH

finis: n. aaKHir/faqat/KHatm

finish: v.t. aaKHir karna/añjaam ko pahoñchaana/

chukaana/KHatm karna/nabeyRna/nibTaana/

paak karna/puura karna

finish: n. KHaatimah(m.)

finished: a. KHatm/mukammal/taiyaar

finite: a. maeHduud

fippple: n. nichla hoñT(m.)

fir: n. SHaah buluut(m.)

fire: n. aag/aatiSH/jawaala/naar

fire: v.t. aag lagaana/daaGHna/goli chalaana/

naukri siiy nikaalna/sulgaana

fire: v.i. sulagna

fire arms: n. asleHah

fire-like: aatiSHiin

firebrand: a. aatiSH KHu/mafassid/SHoriSHi

firecracker: n. paTaaKHa(m.)

firefly: n. jugnu(m.)/paT bijna(m.)

fireplace: n. aatiSH daan/aatiSH kadah/chuulha

fireside: n. atiSH daan key qariib/bey takalluf

fire temple: n. aatiSH kadah

fire-works: n. aatiSH baazi

firing: n. aatiSH baari

firm: a. jama hu'a/mazbuut/moHkam/mustaHkam/

mustaqil mizaaj/pachchi/pakka/poRha/

puKHtah/qaa'em/saabit/saabit qadam/saKHt/

ustuwaar/waasiq

firmament: n. aakaaSH(m.)/falak(m.)/garduuñ(m.)

firmly: adv. bah âzm/saabit qadmi sey

firmness: n. isteqlaal/mazbuuti/saabit qadmi/

sabaat(m.)/ustuwaari(f.)/wasuuq(m.)

first: a. auwwal/agla/paehla(m.)/paehli(f.)/qabl

first: adv. auwwalan/peySH tar

(at)first: paehley

firstborn: n. paehlauTa

first-rate: a. auwwal darejey ka/faa'eq

fish: v.t. machhli pakaRna

fish: n. machhli/maahi

fish scale: n. sehar

fisherman: n. maahi giir/machheyra

fishery: n. maahi giiri

fishhook: n. machhli ka kaañTa

fishmonger: n. machhli waala/machheyra

fissile: a. phaTa hu'a/SHiq daar

fissure: n. chaak/jhiri/saañs/SHaq/SHigaaf

fissured: a. phaTa

fist: n. bañd muTThi/ghuuñsa(m.)/

mukka(m.)/muSHt(f.)/muTThi(f.)

fisticuff: n. mukkah baaazi(f.)/mukkha maari(f.)

fistful: a. muTThi bhar

fistula: n. naa suur(m.)/phoRa(m.)

fistular: a. naali daar/naali numa

fit: n. boHraan/daurah/GHaSHi/GHussah/naubat

fit: v.i. samaana

fit: v.t. joR biThaana

fit: a. durust/munaasib

fitch: n. kaala ziirah

fitful: a. chañchal

fitness: n. durusti(f.)

fitting: a. aehl/laa'eq/munaasib/Thiik

fitting: n. biuñt(f.)

five: n. paañch

fivefold: paañch guna/pañj gonah

fix: v.t. gaaRna/lagaana/maslah Hal karna/

muqarrar karna/nasb karna/taey karna/

Thiik karna

fixed: a. muqarrar/mustaqil/nasb/pachchi/qaa'em/

saabit/yaksu

flabbergast: v.t. mutaHaiyar karna

flabbergasted: a. Hawaas baaKHtah

flabby: a. Dhiila/narm/pilpila/phaphas/phus phusa/pola

flaccid: a. Dhiila/pilpila

flacker: v.i. phaR phaRaana

flacket: n. SHiiSHi

flacon: a. îtar ki SHiiSHi

flag: v.t. jhañDa lagaana

flag: v.i. bey dam hona/latakna

flag: n. jhañDa/jhañDi(dim.)/niSHaan/parcham

flagging: a. jhukaa hu'a/kaj/KHamiidah/TeyRha

flagellate: v.t. koRey maarna

flagrant: a. aaSHkaara/bad qumaaSH/bar mala/bhaRakta hu'a/

muSHta^il/naa gawaar

flake: v.t. parat bañna

flake: v.i. parat utarna

flake: n. ZHaalah/waraq

flaky: a. para daar

flam: n. dhun/KHabt

flamboyant: a. bhaRak daar/dikhaawaTi/numaa'iSHi

flame: v.t. aag lagaana/jalaana

flame: v.i. aag lagna/jalna/jalney lagna

flame: n. aag/aañch/aatiSH/jawaala/lapaT/SHo^lah

flaming: n. aatiSH baar/jalta hu'a

flanch: v.i. bhaRak uThna/chauRa hona

flâneur: n. maTar gaSHti karney waala

flank: n. baazu/paehlu

flap: v.t. phaR phaRaana

flap: n. daaman(m.)/palla(m.)/phaR phaRaahaT(f.)

flapping: a. phaR phaRaata

flare: v.i. aag bhaRakna/chamak uThna/laehraana/

phaelna

flare: n. lapak/SHo^lah

flare up: v.i. jal uThna

flash: v.i. chamakna/kauñdna/lapakna

flash: a. âamiyaanah/dikhaawaTi/numaa'iSHi

flash: n. chamak/lahak/SHaraarah/SHo^lah

flashy: a. chikna

flashing: n. chamak/lam^ah

flask: n. chhoTi SHiiSHi/tañg gardan waali SHiiSHi


flat: a. baraabar/bey jaan/chapTa/ham waar/

mustataH/sapaaT/uchaaT

flat n. chapTa/chaTiyal maedaan/kiraaye ka kamrah/

mañzil/saadah lauH

flatness: a. chapTa pan/chaTyal pan

flatten: v.t. chapTa karna

flattened: a. chapTa/chapTa kiya hu'a

flatter: v.t. aap aap kaehna/chaapluusi karna/phuslaana/

puchaara deyna

flattering: a. charb zabaan

flatterer: n. chaap luus/kaasah laes

flattery: n. chaapluusi/charb zabaani/jhuuTi ta^riif/

KHuSH aamad

flatus: n. jhoñka/reyaaH/saañs

flatulance: n. baadi(f.)/reyaaH(f.)

flaunt: v.i. tam taraaq dikhaana

flaunt: n. akaR fuuñ/tam taraaq/KHud numaa'iSH

flavour: n. chaaSHni(f.)/lazzat/mazah(m.)/namak(m.)/

ras(m.)/sawaad(m.)/zaa'eqah(m.)

flaw: n. âeb/daraz/îllat/kasar/KHaraabi/

khoT/nuqs/phuuT

flawed: a. GHalat/KHaraab/naaqis

flawless: a. bey âeyb

flawlessly: adv. bil GHalti

flax: n. san(m.)

flay: v.t. chamRi udheyRna/khaal utaarna/

saKHt tañqiid karna

flea: n. pissu(m.)

fleam: n. niSHtar

fleck: n. daaGH/dhabbah

fledge: v.t. par lagaana

fledge: v.i. par ugna

fledgling: n. chuuzah(m.)/nau KHeyz/taazah par waala

flee: v.t. bhaagna/Dar keh bhaagna/GHaa'eb ho jaana/

puSHt dikhaana

fleece: v.t. chamRi udheyRna/khaal utarna/luuTna/nochna

fleece: n. bheyR ki khaal

fleecing: n. luuT

fleer: v.i. muñh chiRhaana

fleet: a. phurtiila/sarii^/subuk rau/teyz rau

fleet: n. dastah

fleeting: a. aani jaani/faani/waqti

flesh: n. goSHt/laeHm

flesh-monger: n. dalaal(m.)

fleshpot: n. goSHt ki haañDi(m.)

fleshy: a. dal daar/farbih/goSHt daar/moTa

flex: v.t/i. moRna

flexibile: a. lachak daar

flexibility: n. lachak(f.)/loch(m.)

fley: v.y. Daraana

flicker: v.t. jhil milaana

flight: n. parwaaz/uRaan

flight: n. faraar/gureyz/palTa

flighty: a. man mauji/muzab zab/waehmi

flimsy: a. phus phusa

flinch: v.i. chaukna/jhijhakna/jhir jhiri leyna

fling: v.t. chheyR chhaaR karna/choT kasna/Daalna/

pheyñkna/uchhaalna

fling: n. chheyR chhaaR/Daalna/mukammal aazaadi

flint: n. pathri

flinty: a. kaRa/saKHt

flippant: a. albeyla/charb zabaan/gustaaKH/SHoKH

flippancy: n. albeyla pan/charb zabaani/SHoKHi/teyzi

flirt: v.i. Dorey Daalna

flirt: n. chañchal/SHoKH

flirting: n. naKHrah/SHoKHi

flit: v.i. jhuulna/phaR phaRaana/subuk subuk chalna/

uR jaana

float: n. beyRa

float: v.t. paeraana

float: v.i. paerna

flock: n. gallah/hujuum/reywaR

flog: v.t. piTaa'i karna

flood: n. saelaab/tuufaan/tuGHyaani

flood: v.t. umañDna

flood: v.i. umañDn aana

flood land: n. saelaabi zamiin(f.)

floor: n. farSH(m.)/tabqah(m.)

floor: v.t. haraana/zamiin par paTaKHna

floor: v.t. farSH banaana

floozie: n. beyswa/faaHiSHah/kasbi/

flop: n. maat(f.)/naa kaami(f.)/paTra(m.)(coll.)

flop: v.t./i. naa kaam hona/paTra honna/Thap hona

flophouse: n. bhaTyaar KHaanah

floppy: a. bhadda/kuñd/sust

florid: a. phuul sey lada/rañgiin

florist: n. gul chiiñ/gul faroSH

flotilla: n. baeHri beyRah

flounce: v.i. paT KHiyaañ deyna

flounce: n. jhaalar(f.)

flounder: v.i. laR khaRa kar bolna/loTna/phisal jaana

floundering: a. laR khaRaatey hu'ey

flour: n. aaTa

flourish: v.i. kaam yaab hona/phuulna

flourishing: n. aabaad/hara/kaam yaab

flout: v.t. ehaanat karna/chiRhaana/mazHakah uaRna/

pagRi uchhalna/tañz kiya jaana/ta^nah deyna

flow: v.i. baehna/Dhalakna

flow: n. rawaani(f.)

flowingness: n. rawaani(f.)

flower: n. gul/phuul

flower: v.i. phuul khilna

flower bed: n. kyaari/gul zaar/KHayaabaan

flower garden: n. chaman/gulSHan/gul zaar/KHayaabaan

flower laden: a. phuuloñ sey lada hu'a

flower pot: n. gamla

flowery: a. gul daar/murassa^

flowing: a. jaari/saiyaal

flub: v.t. bigaaRna/KHaraab kar deyna

flub: n. bigaaR(m.)/gaR baR(f.)

flub dub: n. laffaazi(f.)

fluctuating: a. kachcha/muzabzab

fluctuation: n. kami beySHi

fluency: n. fasaaHat/rawaani/salaasat/tarraari

fluent: a. tarraar

fluid: n. maa'e^

fluid: a. raqiiq/saiyaal

fluidity: n. raqaaqat/saelaan

flunky: n. faraaSH(m.)/KHaadim(m.)/naukar(m.)/

piyaadah(m.)

flurry: n. gaehm gaehmi/khal bali

flush: n. damak(f.)

fluster: n. bey chaeni/ghabraahaT

flute: n. baañsri

flutter: v.i. thar tharaana

flutter: v.t. pañkh maarna/par phaR phaRaana/phaR phaRaana/

phaRakna/bikheyr deyna

fluttering: a. par afSHaañ

flux: n. puT

fly: v.i. uRna

fly: n. makkhi

fly-whisk: n. morchhal

flying: a. gureyzaañ/pariñdah

flying fox: n. cham gaadaR(f.)

foam: n. jhaag/kaf/zabad

focus: n. nuqtah

fodder: n. chaara(m.)/chari(f.)

foe: n. âduw/duSHman

foetus: n. janiin(m.)

foetid: a. badbu daar/muta^ffin

fog: n. dhuñd/kohra

foggy: a. dhuñdla/kohr aaluud

fogey: n. buDDha/qadaamat pasañd/sust

foible: n. kam zori/KHaraabi/nuqs

foil: n. pañni/waraq

fold: v.t. lipaTna/taeh karna

fold: n. parat(f.)/peych/pheyr/SHikan/taeh(f.)

(one)fold: a. dohra

folio: n. waraq

folk: n. qaum

folksy: a. bey takalluf/KHaliiq/milansaar/yaar baaSH

follow: v.t. paa bañd raehna/paerawi karna/piichha karna/

piichhey jaana/ta^aaqub karna

follower: n. âaqib/Hawaari(m.)/muriid(m.)/paa raakaab(m.)/

paerawi(m.)/paeru(m.)/piTThu(m.)/taabe^(m.)

following: a. maa ba^d/paa bañd/piichha/ta^aaqub/taqliid

following: adv. piichhey piichey

folly: n. bey âqli/Hemaaqat/naa daani

foment: v.t. seyñkna

fomentation: n. seyñk

fond: a. muSHtaaq/SHauqiin

fondle: v.t. chumkaarna/laaD karna/phuslaana/pyaar karna

fondling: n. laaD

fondness: n. lapka/moHabbat/priit/pyaar/SHauq

food: n. GHiza/khaana/KHoraak/rizq/ta^aam/zaad

food leftovers: n. jhuuTan(f.)

foodstuff: n. KHoraak

fool: v.t. bey waquuf banaana/chakma deyna/dhoka deyna

fool: n. bael/bey waquuf/saadh lauH

foolhardy: a. bey parwaah/jald baaz

foolish: a. anaap SHanaap/bey huudah/KHabti/lachchar/

lur/naa daan/naa samajh/paagal

foolishness: n. KHabt/lachchar pan/naa daani/naa samjhi/

paagal pan

foot: n. paa/paa'oñ/paer/qadam

(on)foot: adv. paeroñ

footboard: n. paa'ey daan

footfall: n. qadam ki chaap

foothold: n. jama^ qadam

footman: n. KHaadim/naukar/piyaadah/taabe^

footnote: n. HaaSHiyah/SHaraH

footprint: n. naqSH kaf e paa/qadam ka niSHaan

footstep: n. chaap/paer/qadam

footstool: n. moRha

footy: a. kamiinah

fop: n. dikhaawaTi

foppish: a. albeyla/baañka

foppishness: n. albeyla pan/baañk pan/dikhaawaT

for: prep. ba/bi/waastey

for example: maslan

for many years: barsoñ/saaloñ

for the sake of: prep. waastey

forage: n. chaara((m.)

forage: v.t. chaara muhaiyya karna/luuTna/rasad kaaT deyna

foray: n. yal GHaar(f.)

forbear: v.i. mohtaat raehna/parheyz karna

forbear: v.t. katraana/rokey rakhna

forebears: n. salaf

forbearance: n. mataanat(f.)/parheyz(m.)/raeHm/zarfa(m.)

forbid: v.t. Haraam karna/mana^ karna

forbidden: a. Haraam/mana^

forbidding: n. mana^

foreboding: n. iñtibaah(m.)/peySH go'i(f.)/SHuguun(m.)

forecaster: n. peySH biin

force: v.t. taakiid karna/zabar dasti karna

force: n. heykRi/jabr/quuwat/taaqat/zabar dasti/zor

by force: adv. jabran

(in)force: a. raa'ej

force in: v.t. ghusna

forced: a. jabri

forced labour: n. bey gaar/jabri maSHqat

forceful: a. mua'ssar/poRha/qawi/taaqat war/

zabar dast/zor daar

forcible: a. zor daar

forcibly: adv. zabardasti sey/jabran

forceps: n. chimTi(f.)/zañbuur(m.)

ford: v.t. paa yaab utarna

fordable: a. paa yaab

fore: a. aagey/paehley/peySH

forearm: n. pahoñcha/saa^id

forearming: n. Hifz e maa taqaddum(m.)

forebode: v.t. pahley bataa deyna

forefather: n. jad

forefathers: n. ajdaad/saat puSHt

forefinger: n. kalmeh ki uñgli

forego: v.t. paehley chaley jaana

foregone: a. guziSHtah/saabiqah

foregoing: a. saabiq

foreground: n. numaayaañ jagah/peySH mañzar

forehead: n. jabiiñ/maatha/peySHaani

foreign: a. ajnabi/baeruuni/bey gaanah/

GHaer mulki/KHaarijah

foreigner: n. ajnabi/GHaer/GHariib ul watan/par deysi

foreknowledge: n. peySH aagahi(f.)

foreman: n. nigraan

foremost: a. agla/auwaliin/paehla

forerunner: n. har kaarah(m.)/naqiib(m.)/peysH rau(m.)

foresee: v.t. paa jaana/peySH biini karna

foresight: a. Hifz e maa taqaddum/peySH biini/

peySH nazri

forest: n. jañgal

forestry: n. jañgaliyaat

forestall: v.t. mazaaHim hona/peySH dasti karna/rokna

foretaste: v.t.. ummiid karna

foretaste: n. tajribah/tawaqqo^/ummiid

foretell: v.t. peySH goi karna

foretelling: n. peySHiin goi

forever: adv. hameySHah/sada

forewarn: v.t. KHabar daar karna

forfeit: n. harjaanah/jurmaanah/zabti

forfeit: v.i. Haq kho deyna

forfeited: a. qurq

forfeiture: n. zabti

forewarn: v.t. KHabar daar karna

forge: n. lohaar KHaanah

forge: n. banaana/Dhaalna/ghaRna

forged: a. ja^li

forger: a. ja^l saaz/ja^liya

forgery: n. dhokah baazi(f.)/ja^l saazi(f.)

forge: v.t. aagey baRhna

forget: v.t. bhulaana

forget: v.i. bhuulna/taaq e nisyaan

forgetfulness: n. bhuul/faraamoSHi

forgive: v.t/i. âfw karna/baKHSHna/mo^aaf karna

forgiven: a. mo^aaf SHudah

forgiveness: n. âfw/mo^aafi

forgo: v.t. chhoRna/tark karna

forgotten: a. bhuula hu'a/faraamoSH

fork: n. kaañTa

forlorn: a. bey kas/naa chaar

form: v.t. taSHkiil deyna

form: n. Daul/dhaj/haekal/heywla/kaaya/namuunah/

paekar/qata^/SHakl/suurat/taraH

formal: a. pur takalluf/rasmi/zaahir daar

formalities; n. aadaab(m.)

formality: n. rasm/riit/takalluf

formation: n. SHakl

formation: n. taSHkiil

formed: a. maKHluuq

former: a. paehla/peySHiin/pichhla/saabiq

formerly: adv. saabiqan

formidable: a. âziim/muhiib

formula: n. kulliyah/qaa^edah

formulaic: a. Hasb e nusKHah

formulate: v.t. SHakl deyna

fornicator: n. faasiq

forsake: v.t. chhoR deyna/chhoRna/kuuch karna/

tark karna

forsaken: a. matruuk

forsooth: adv. dar Haqiiqat/fil Haqiiqat/yaqiinan

fort: n. Hisaar/qal^ah

forth: adv. aagey/ab sey/baahar

forthcoming: a. agla/aaney waala/peySH aayiñd

forthright: a. aTal/bey baak/raast baaz/saaf go

forthrightly: adv. bey baakaanah añdaaz sey/

raast baazi sey

forthrightness: n. bey baaki(f.)/raast baazi(f.)/saaf go'i(f.)

forthwith: adv. bamujarrad

fortification: n. Hisaar/qal^ah/qal^ah bañd

fortified: a. moHkam/qal^ah band

fortify: v.t. pakka karna/qal^ah bañdi karna

fortitude: n. âzm/Dhaaras

fortnight: n. pañdrwaRah

fortress: n. koTlah/qal^ah

fortunate: a. farruKH/farKHañdah/fiiroz/jawaañ baKHt/

kaam raan/KHuSH qismat/mubaarak/

neyk baKHt/SHaad kaam

fortunately: adv. KHuSH qismati sey

fortune: n. daulat/fiirozi/nasiib/qismat/taqdiir

fortune-teller: n. kaahin(m.)/kaahinah(f.)

forthwith: adv. fauran

forty: a. chaa liis

forward: adv. aagey ki jaanib/peySH peySH/saamney

forwarding: n. tarsiil

foster: v.t. jilaana/paaln posna/par wariSH karna

fosterage: n. razaa^at(f.)

foster brother: n. razaa'i bhaa'i

fostering: n. par wariSH(f.)

foul: a. bey huudah/faaHiSH(m.)/faaHiSHah(f.)/

foHSH/gañdah/GHaliiz/kasiif/maela/makruuh/

najis/qaabil e nafrat

foul: v.t. gañdagi karna/najaasat phaelaana

foul: v.i. Takraana

fouled: a. paliid/paliit

foulness: n. kaduurat(f.)/kasaafat(f.)

found: n. bar aamad(f.)/paeda(f.)/yaaftah(f.)

foundation: n. asaas(f.)/asl(m.)/biiKH/bina(f.)/bunyaad(f.)/

jaR(f.)/neyw(f.)/paayah/taraH(f.)

foundation-stone:n. sañg e bunyaad(f.)

founded: a. mabni

founder: n. baani/muwa'ssis

founding: n. waza^(f.)

fountain: n. fauwaarah(m.)/mañba^(m.)

fountain head: n. sar chaSHmah

four: n. chaar

four footed: n. chau paaya

four fold: a. chaar guna

four sided: n. murabba^

four time: chau guna

fourchette: n. kaañTa(m.)

fourteen: n. chau dah

fourteenth: n. chaudh waañ

fourth: a. chau thaa'i

fourth: n. chahaarum/chau tha

fovea: n. gaRha(m.)

fowl: n. chiRya(f.)/pariñdah(m.)

fowler: n. chiRi maar(m.)/saiyyaad(m.)

fox: n. lomRi

fox: v.t. bey iimaani karna/dhoka deyna

fox-bat: n. cham gaadaR(f.)

foxiness: n. chaalaaki(f.)

fraction: n. kasar(f.)/KHurdah(m.)/TukRa(m.)

fracture: n. SHikast/TuuT

fragile: a. kaaGHazi/naazuk

fragility: n. nazaakat

fragment: n. KHurdah(m.)/paarah/paarchah/TukRa

fragrance: n. KHuSH bu/mahek/nikhat

fragrant: a. KHuSH bu daar

frail: a. fana paziir/kachcha/naa tawaan/naazuk

frailty: n. fana/naa paa'edaari/zo^f

frame: n. chau khaTa/Dhaañcha/kaaThi/pañjar(m.)/qaalib/

ThaaTh(m.)/wujuud

framework: n. Dhaañcha

frank: a. bey jhijhak/bey takalluf/khara/

kuSHaadah dil/saaf go

frankness: n. bey takallufi/khara pan/kuSHadah dili/

saadgi/saaf go'i

frankly: adv. saaf go'i sey

frantic: a. bhapra hu'a/GHazab naak

franzy: a. chiR chiRa/naa raaz

frater: n. ta^aam gaah(f.)

frater: n. rafiiq/saathi

fraternity: n. aapas daari(f.)/Halqah(m.)

fractricide: n. bhaa'i ka qatl

frau: n. âurat/biiwi

fraud: n. chaalaaki(f.)/chakma(m.)/charka(m.)/chhal(f.)/

Dhoñg(m.)/fareyb(m.)/ghapla(m.)/ghissa(m.)/

Heelah(m.)/jul(f.)/paTTi(f.)/pichaeti(f.)/

puchaara(m.)/saaluus

fraudulent: n. bey iimaan/chaal baaz/dhokey baaz/fareyb deh/

Hiilah gar/khoTa

fraudster: n. ja^l saaz

fraught: n. kheyp

fraught: a. bhara hu'a/lada/pur

fray: n. hañgaamah/laRaa'i

freak: n. mauj/tarañg

freckle: v.t. dhabba Daalna

freckle: n. chitti

freckled: a. chitti daar

freckling: n. chitti

free: a. aazaad/aazaad aanah/alag/bey takalluf/

faariGH/muft/phokaT

free-booter: n. piñDaari(m.)

freely: adv. khuley bañdoñ

freedom: n. aazaadi/aazaadgi/fursat/Hurriyat/

KHalaasi/nijaat/rehaa'i/waarastahgi

Freemasons' Lodge:n. jaadu ghar(m.)

freethinker: n. aazaad KHayaal(m.)/riñd(m.)

freethinking: n. aazaad KHayaal

freewill: n. apni marzi(f.)

freeze: v.i. jamna/ThiTak jaana/yaKH bastah hona

freezer: n. yaKH bañd almaari(f.)/yaKHdaan(m.)

freight: n. maeHsuul

frenzy: n. ârzi junuun/hizyaan/joSH/sarsaam/sauda

frequent: a. aksar

frequently: a. aksar/baar baar

fresh: a. nau/naweyla/naya/seyr aab/SHaad aab/

taazah/ûmdah

freshman: n. mubtadi

freshness: a. haryaali/joban/raunaq/taazah pan/taazgi/taraawat

fret: v.t. tañg karna/teyz aab zadah hona/

zañg aaluud hona

fret: v.i. ghisna/huRakna/kuRhna/murjhaana

fretful: a. chiR chiRa

friar: n. raahib

friction: n. ghissa(m.)/ragaR(f)

friend: n. aaSHna/dost/Habiib/ham joli/muSHfiq/

rafiiq/SHinaasa/yaawar/yaar

(close)friend: n. aaRi/ham jaliis/yaar

(true)friend: n. yaar GHaar

friendless: a. bey kas/KHwaar/lutf

friendly: a. dil bar/dost aanah/maanuus/maeHbuub/

mehrbaan/ham saaz/waduud/yaawar/

yaar aanah/yaar baaSH

friendship: n. aaSHnaa'i/dosti/iltefaat/meyl/moHabbat/preym/

rabitah/rasm o raah/saabiqah/saath/

uñs/yaawari/yaari/yaar aanah

fright: n. Dar/haul/haebat/KHauf

frighten: v.t. daab jamaana/Daraana/daehlaana/

KHauf dilaana/KHauf zadah karna/ro^b jamaana

frighten: v.i. bidakna/Darna/KHauf zadah hona

frightened: a. daehSHat zadah/haebat zadah/hiraasañ/KHaa'ef

(to be)frightened: sahm jaana

frightening: a. Daraa'ona

frightful: a. Daraa'ona/KHauf naak

frigid: a. baañjh/sard mehr

frigidity: adv. baañjh pan

frill: n. jhaalar/sañjaaf(f.)

frilly: a. jhaalar dar

fringe: n. jhaalar/kinaarah

frisk: v.i. jast lagaana/kuudna/maTakna/

naachna/uchhalna

frisk: v.t. talaaSHi leyna

frisky: a. chul bula/khilaaRi/khilañDra/SHoKH

frisson: n. haejaan(m.)/larziSH(f.)

fritter: v.t. paesah barbaad karna/TukRey TukRey karna

fritter: n. chiithRa(m.)/dhajji(f.)/TukRa(m.)

frittered: a. dhaji dhajji/TukRey TukRey

frivolous: a. albeyla/bey huudah/subuk

frivolous talk: n. Dhakosla

frivolity: n. allam GHallam/bey huudgi/laGHwiyat(f.)/

mazaaH(m.)

frog: n. meyñDak(m.)/meyñDki(f.)

frolic: n. kheyl/suruur o niSHaat/uchhal kuud

frolic: v.t. maza leyna

frolicsome: a. khilañDra/KHuSH

from: prep. az/bi/sey

front: n. aaga/morchah/paehlu/paekar/

peySH/ru/saamna

frontage: n. saamna

frontier: n. sar Had

frost: n. paala

froth: n. jhaag(m.)/kaf(m.)

frown: v.t. ghuRakna/teori dikhaana

frown: n. dapaT/ghuRki/teori

frozen: a. bey Harkat/muñjamid/yaKH bastah

frugal: a. juz raas/kifaayet SHu^aar

fruit: n. meywah/natiijah/phal/paeda waar

fruitage: n. phal phulwaari(f.)

fruitless: a. bañjar/bey natiijah/qallaaSH/raa'egaañ

Fruit seller: n. meywey waala/phal waala

fruitful: a. baar aawar/hara bhara/kaam yaab/natiijah KHeyz/

phuula phala/zar KHeyz

frumpy: a. bad mizaaj

frustrate: v.t. bey asar karna/daañt khaTTey karna/

pach char maarna

frustrate: a. bey asar/bey faa'edah/dikhaawaTi

frustrated: a. âajiz

frustration: n. laaley

fry: v.t. talna

fry: n. bachchey/chhoTi chhoTi machhli

fuddy-duddy: a. bad mizaaj/daqiyaanuusi/nak chaRha

fudge: v.t. bad diyaanti karna/dhoka deyna/jul deyna/ghaRna

fuel: n. iiñdhan(m.)/taqwiyat(f.)

fuel: n. iiñdhan muhaiyya karna

fug: n. ghuTan(f.)/Habs(m.)

fugitive: a. bhagoRa/faraari/mafruur

fugitive: n. bhagoRa/faraari/mafruur/panaah giir

fulfil: v.t. añjaam deyna/me^yaar par puura utarna/

nibhaana/nibaahna

fulfilled: a. ada/sar añjaam

fulfilment: n. wafa(f.)

fulgent: a. aab daar/chamkiila

fulgurate: v.i. chamakna/kauñdna

full: a. bhara hu'a/labaalab/lab reyz/maala maal/

pakka/puura/pur

full to the brim:a. labaalab

full moon: n. badr

fullness: n. bhar puuri(f.)/seyri(f.)

full-scale: a. bhar puur/hamah giir/puuri

fully: adv. bilkul/post kañdah/tamaaman

fulminate: v.i. garajna/kaRakna

fulminate: v.t. dhmaaka karna/garjaana

fulminating: a. aatiSH giir/KHaatif

fulsome: a. bey huudah/naa pasañd/qaey aawar

fumble: v.i. idhar udhar haath maarna/TaTolna/Tohna

fume: n. buKHaar

fume: v.i. buKHaar nikalna

fumigate: v.t. dhuuni deyna/dhuuni leyna

fumigation: n. dhuuni

fun: n. baazi chah(m.)/dil lagi(f.)/mazah(m.)/

mazaaq(m.)/phabti(f.)/tamaaSHah(m.)/

ThaThol(m.)/zaraafat(f.)

function: n. kaam(m.)/KHidmat(f.)/waziifah(m.)

functionary: n. kaar kun

fund: n. maal(m.)/puuñji(f.)

fundamental: a. asaasi/bunyaadi/ibtidaa'i/zaruuri

funeral: n. janaazah(m.)

funnel: n. qiif

funny: a. mazaaHiyah

fur: n. paSHm/samuur

furious: a. GHazab naak/Ziyaan

furnace: n. aatiSH kadah/bhaaR/bhaTTi

furnish: v.t. baehm pahoñchaana

furlough: n. ruKHsat(f.)

furniture: n. asaas/sar o saamaan

further: adv. agla/diigar/duusra/maziid/parey

further away: adv. waraa

fury: n. GHussah(m.)/Hiddat(f.)/junuun(m.)/KHaSHm(m.)/

qahr(m.)/teyzi(f.)

fuse: n. faliitah(m.)

fuss: n. SHaGHab

fusion: n. taa'o

futile: a. âbas/bey kaar/subuk

futility: n. âbas/bey faa'edagi

future: adv. aaKHirat/aayañdah/mustaqbil

(in)future: adv. aayañdah/mustaqbil meyñ

future life: n. âaqibat

futurism: n. KHayaal parasti

futuristic: a. peySH rau

fuzzy: a. dhuñdla

fy! intj. chhii






G





gab: n. bak bak/bakwaas/gap SHap

gab: v.i. teyz tarraari sey bolna

gabble: v.i. baR baR karna

gable: n. paakha/pakhwa

gad: v.i. idhar udhar phirna

gadfly: n. KHuun chuus makkhi/wabaal e jaan

gadget: n. adna tarkiib/chaal/dil chasp SHaey/
kal purzey/tadbiir

gaffe: n. bey tuki baat/aKHlaaqi laGHziSH

gaffer: n. buDDha gañwaar

gag: v.t. chup karna/muñh bañd karna/
zabardasti sey muñh bañd karna

gag: n. man ghaRat kahaani

gag: n. chheyñka/mazaaq/zabaañ bañdi

gaga: a. aeHmaq/saadah lauH/saThiyaya hu'a

gage: n. âehd/rahen

gage: v.t. baazi lagaana/daa'o laggana/SHart lagaana/
qasam dilaana

gaggle: n. qaazoñ ya âurtoñ ka jhuñD

gaily: adv. bhaRak daari sey/SHoKHi sey/ziñdah dili sey

gain: v.t. Haasil karna/jiitna/munaafa^ karna

gain: n. beySHi/faa'edah/faez/Haasil/jiit/munaafa^/
nafa^/yaaft

gainful: a. nafa^ baKHSH/faa'edah mañd/mufiid/suud mañd

gainless: a. bey suud/laa Haasil

gainly: a. qubuul suurat/siDol/zeyba

gainsay: v.t. iñkaar karna/tardiid karna

gainsay: n. jhagRa/tardiid

gait: n. chaal/ghoRey ki chaal/KHiraam/paa'oñ/
rawiSH/tarz e KHaraam

gaiety: n. baañk pan(m.)/baSHaaSHat(f.)

gaiter: n. jarmuuq/TaKHna poSH

gala: a. jaSHn/tehwaar

galactic: a. duudh sey muta^alliq/
kaeh kaSHaañ sey muta^alliq

galaxy: n. aakaaSH gañga/kaeh kaSHaañ

gale: n. jhakkaR/tuufaan

galimatias: n. ala bala/bak waas

gall: v.t. aazaar deyna

gall: n. aablah/âdaawat/kiinah/mizaaji talKHi/
safra

gall-bladder: n. pitti

gallant: a. âaSHiq/bahaadur/îSHq baaz/jawaan mard/
SHujaa^

gallantry: n. îSHq baazi/âaSHiq mizaaji/bahaaduri/
dileyri/jawaan mardi/KHuSH poSHaaki/
naaz bar daari

gallery: n. daalaan/GHulaam gardiSH/nigaar KHaanah/
raah daari

galley: n. chappu'oñ ya baad baan ki madad sey chalney
waala chhoTa jahaaz

gallimaufry: n. afra tafri/gaD maD/gaR baR/KHalat malat

galling: a. aazaar deh/duruSHt/talKH

gallivant: v.i waqt bar baad karna

gallop: v.i. DapaTna/ghoRey ka po'iya ya sarpaT dauRna/
teyz chalna

gallop: n. dapaT(f.)/ghuR dauR(f.)

Galloway: n. yaabu

gallows: n. daar/suuli

gally: v.i. Darna

galoot: n. buddhu/sipaahi

galore: adv. ba kasrat/ba afraat

galosh: n. juuta poSH

galvanise: v.t. joSH dilaana/taeh chaRhaana/uksaana

galvansed: v.t. uksaaya hu'a

gambit: n. chaal(SHat rañj)/ko'i âmal

gamble: n. ju'a/qumaar baazi/SHart

gamble: v.i. ju'a kheylna/qumaar baazi karna/
SHart lagaana

gambling: n. haar jiit/ju'a

gambol: v.i. kad kaRey lagaana/kheylna kuudna/kudakna

gambol: n. chhalaañg/phalaañg/uchhal kuud/zaqañd

game: n. baazi/baazi chah/kheyl/SHikaar/tafriiH

gamekeeper: n. moHaafize SHikaar gaah

gammer: n. buRhiya

gamp: n. chhaata(m.)

gamut: n. Halqah daa'erah/sar gam

ganch: v.t. chiirna/ghaa'o lagaana

gander: n. bey waquuf/ghaamaR/hans/naa daan/
saadah lauH

gang: n. garoh/jama^at/mañDli/Toli/TukRi/zumrah

gangster: n. bad ma^aaSH/dada giir/uchakka

gangway: n. jahaaz sey raastah/rah guzar

gaol: n. Habs/qaed KHaanah

gap: n. daraaR/daraz/faasilah/naaGHah/
phuuT/raKHnah/SHaq/SHigaaf/waqfah

gape: v.i. jamaahi leyna/muñh khol kar deykhna

gaping: a. Haeraan/muñh khula

garage: n. kaar gudaam/moTar KHaanah

garb: n. bheys/hai'yat/lebaas/paeh naawa/poSHaak/
waza^

garbage: n. aalaa'iSH/fuzlah/kuuRa karkaT/makruuh adab

garble: v.t. chhaañna/jhuTaa'i karna/saaf karna

garboil: n. haR boñg/ulTa palTi

garden: n. baaGH/bustaan/chaman/gulistaan/gulzaar/
phulwaari

garden: v.i. baaGH baani karna

gardener: n. baaGH baan(m.)/bustaani(m.)/gul chiiñ(m.)/
maali(m.)/maalan(f.)

gardening: n. baaGH baani(f.)

garderobe: n. kapRoñ ki almaari/chhoTa kamrah/Hujla

gargantuan: a. âziim ul baeHsah/deo numa/peyTu

gargle: v.t/i. GHaraarah karna/GHar GHaraana

gargle: n. GHar GHarah/kulli

garish: a. bhaRak daar/bhaR kiila/chamak daar/
cham kiila/fauq ul bhaRak/KHiirah kun/
SHoKH/zarq barq

garland: n. gajra/haar/maala

garlic: n. lahsan

garlic (clove): n. jawa(m.)

garment: n. kapRey/lebaas/paehnaawa/poSHaak

garnet: n. yaaquut

garner: n. GHallah gudaam/khalyaan/KHarman

garner: v.t. jama^ karna/ikhaTTa karna

garnish: v.t. aaraa'iSH karna/sajaana/taz'iin deyna/
zeybaa'iSH karna

garnish: n. aaraa'iSH/taz'iin/zeybaa'iSH

garniture: n. aaraaiSH o zeybaa'iSH key lawaazmaat/
paeraahan/sajaawaT

garrison: n. fauji chhaa'oni/urdu

garrison: v.t. sipaahi muhiyah karna

garth: n. baaGHiichah

garrulous: a. baatuuni/gappi/kasiir ul kalaam

garrulity: n. baatuuni pan/kasiir ul kalaami

gash: v.t. gaehra zaKHm lagaana

gash: n. charka/ghaa'o/gaehra zaKHm/zaKHm

gasket: n. paTTi jis sey baad baan baañdha jaa'ey

gasp: v.i. saañs key li'ey muñh kholna/
saañs phuulna/sisakna

gasp: v.t. saañs leyna

gastric: a. me^di/reyaahi/SHikmi

gastrotomy: n. peyT ki jarraaHi

gat: n. aab naa'ey

gate: n. baab/dar/dar waazah/guzar gaah/mudKHal/
phaaTak(m.)

gate-crash: v.i. bin bulaa'ey mehmaan bañna

gate-keeper: n. chauki daar/sañtri

gateway: n. dar waazah/phaaTak

gather: v.t. biñna/faraaham karna/ikaTTha karna/
jama^ karna/khasoTna/sameyTna/yakja karna

gather: v.i. ikaTTha hona/jama^ hona/yakja hona

gathered: a. faraaham/ikaTTha/jama^/jama^ SHudah

gathering: n. bhiiR/hujuum/ijtemaa^/jhuumar/maeHfil

gauche: a. bey Dhab/bey saliiqah/bey tuka/
naa SHaa'estah

gaucherie: n. bhoñDa pan

gaud: n. dikhaawaTi jaSHn/gul kaari

gaudy: a. bad zauq/bhaR kiila/cham kiila/numaa'iSHi/
rañgiin

gaudiness: n. rañgiini(f.)

gauge: n. meqyaas/me^yaar/naap/paemaanah/wus^at

gaum: v.t. chipaRna

gaum: n. kiichaR/chip chipaahaT

gaunt: a. maryal/patla/suukha/ujaaR/waeHSHat naak/
wiiraan

gauntlet: n. aahni dastaanah

gauze: n. jaali

gave: pa.t. diyaa

gavel: n. eyk chhoTi muugri jisey sadr e majlis
nazm o zabt key li'ey iste^maal karey

gavel: n. KHiraaj/kiraayah

gavial: n. ghaRyaal/magar machh/nahañg

gawk: v.i. muñh phaaR kar deykhna

gawk: n. bey tuka/hawañnaq/jheyñpu/
KHabti/saadah lauH

gawkish: a. bey Dhañga/bey waquuf/siRi

gawky: a. bey tuka/bey Dhañga/hawañnaq/jheyñpu

gawkiness: n. bey tuka pan/bey Dhañga pan/jheyñpu/KHabt

gay: a. albeyla/bey fikr/bhaRak daar/chañchal/
hañs mukh/KHurram/KHuSH/KHuSH mizaaj/
KHuSH taba^/laa ubaali/masruur/rañga daar/
rañgiila/SHaadaañ/SHoKH/satHi/
zarq barq/ziñdah dil

gay: n. chhabiila/ham jiñs parast/lauñDa

gaze: v.i. ghuur kar deykhna/TikTiki baañdh kar deykhna

gaze: n. TikTiki

gazebo: n. baarah dari/chhajjah/jharoka/minaarah

gazelle: n. aahu/GHazaal/hiran

gazette: n. aKHbaar/ko'i sar kaari jariidah/roz naamah

gazetted: a. jariidi

gazetteer: n. juGHraafiah

gear: n. garaari

gear: n. aalaat o auzaar/lebaas/poSHaak/
saaz o saamaan

gear: v.t. ghoRa jotna

geck: n. eHaanat

geck: v.t. mazaaq uRaana

geck: v.i. Haqiir samajhna/tauhiin karna

geezer: n. âjiib aadmi/jhalla/

geld: v.t. maeHsuul lagaana

geld: v.t. aaKHtah karna/bachchah daani nikaalna/
kamzor kar deyna/KHaarij karna/
KHassi banaana/maeHruum karna

geld: n. baaj/KHiraaj

gelding: n. aaKHtah/KHassi jaan war/KHassi ghoRa

gelded: a. aaKHtah

gem: n. jauhar/gauhar/gohar/qiimti patthar

gems: n. jawaahir

geminate: v.t. duugna karna

gemma: n. añkhwa

gendarme: n. sipaahi

gender: n. ism/jiñs/tazkiir o taaniis

gender: v.t. paeda karna

gender: v.i. ham bistari karna

gene: n. mauruusah/nisbah

genealogical: n. nasabi

genealogy: n. nasl/silsilah tul nasb

general: a. âam/majmuu^i/qaa'ed/sipah saalaar/ûmuumi

generalise: v.t. âam iste^maal meyñ laana

generalist: n. har fan maula/maahir e ûmuumi

generality: n. baRa Hissah/ûmuumiyat

generally: adv. âam taur par/aksar/bil ûmuum/ûmuuman

generate: v.t. âalame wujuud meyñ laana/paeda karna/
taKHliiq karna

generation: n. nasl(f.)/paud(f.)/piiRhi(f.)/puSHt(f.)/
qarn

generational: a. nasli/puSHti

generative: a. nasl par wari sey muta^alliq

generous: n. bey laus/dil waala/faiyaaz/faraaKH dil/
Haatim/himmat waala/kariim/saKHi

generosity: n. dil(m.)/dil(m.)/faezaan(m.)/faiyaazi(m.)/
faraaKH dili(f.)/juud(m.)/karam(m.)/
murawwat(f.)/saKHaawat(f.)

genesis: n. aaGHaaz/âmal e tauliid/ibtida/paedaa'iSH

genetic: a. jiñsi/nasli/tawaaldi

genetics: n. îlme takwiin/nasliyaat

genetically: adv. KHalqi taur par

genial: a. farHat afza/ham dard/KHaliiq/KHuSH aKHlaaq/
milan saar/neyk dil/seHat mañd

geniculate: a. gaThiila/joR daar

genie: n. jin

genitals: n. aa^zaa'ey tanaasul(KHaariji)

genitor: n. jad/waalid

geniture: n. paedaa'iSH

genius: n. âql mañd/zaki/zehiin

genocide: n. garoh ya nasl ka qatl e âam(m.)/nasl kuSHi(f.)

genome: n. launiyat/launi maaddah

genre: n. añdaaz/hae'iyat/qism/sinf/tarz

gent: a. najiib/SHariif

genteel: a. latiif/mohazzab

genteelism: n. saHiiH alafaaz ka iste^maal

gentility: n. adab/taehziib

gentle: a. aahistah/KHuub/mulaa'em/narm/narm dil/
siidha

gentleman: n. mohazzab/saaHab/SHariif

gentlemanliness:n. SHaraafat

Gentlemen! intj. saaHabo

gentleness: a. iñsaaniyat/mulaa'emiyat/narmi/narm dili/
SHaraafat

gentlewoman: n. baano/bey gam

gently: adv. bah lataafat/narmi sey/SHaraafat sey

gentry: n. SHurafa

genty: a. gul badan/nafiis/zeyba

genuflect: v.i. rukuu^ karna/sijdey meyñ jaana

genuine: a. asl/asli/Haqiiqi/KHaalis/khara/mustanad/
pakka/qudrati/saHiiH/Taksaali

genuinely: adv. aslan/Haqiiqatan/sach much

genuineness: n. asliyat/Haqiiqat/KHaalis pan/mustanad/
sadaaqat/seHat

genus: n. jiñs/nau^/qabiil(m.)

geography: n. îlm ul ârz/juGHraafiah

geographical: v.t. juGHraafiyaa'i

geology: n. îlm e tabqaat ul ârz

gerbe: n. geyhuuñ ki baali

gerbil: n. bayaabaani chuuha

germ: n. asl/biij/jarsuumah/SHaguufah

german: a. auwwal darjey ka/âziiz

german: n. âziiz/ham SHiir/ham zaad

German: a. almaani

germinate: v.i. namu paana/ugna/nikalna/phuuTna/ugna/
upaj paana

germination: n. namu/upaj/ugaa'o

germinative: adv. namuudi

germs: n. jaraasiim

gerontocracy: n. buuRhuuñ ki Hukuumat

gerund: n. ism e musaddar(m.)

gest: n. âmal/iSHaarah/kaar e numaayaañ

gest: n. Harkat/iSHaarah

gestalt: n. ha'iyyat/SHakl/suurat

gestation: n. Hamal/sawaari

gesticulate: v.i. haath hila hila kar baat karna

gesticulation: n. Harkat/nirat

gesture: n. Harkat(f.)/iSHaarah(m.)

get: v.t. Haasil karna/paana/paeda karna

get: v.i. bañna/milna/paana

get away! intj. bhaag/haT

getaway: n. aaGHaaz/faraar

get bored: v.i. jii uchaaT hona

get down: utarna

get hold of: qabzah karna

get off: nikal bhaagna/phalna phuulna/utarna

get on: v.i. aagey baRhna/faroGH paana

get up: v.i. taiyyaar karna/uThna

get-up: n. auzaar/SHakl

getting:; n. jalb

ghast: v.t. Daraana/KHauf zadah karna

ghastful: a. tiirah/udaas

ghastliness: n. bhayaanak pan/KHauf naaki/tiirahgi

ghastly: a. bhayaanak/Daraa'ona/KHauf naak

gherkin: n. chhoTi zaat ka khiira

ghetto: n. yahuudiyoñ ka moHallah

ghost: n. baitaal/bhuut/ham zaad/jin/pareyt/
ruuH/saayah

ghostly: a. bhuut kaa sa/KHyaali/ruuHi

ghoul: n. bhayaanak ruuH/GHuul/îfriit

giant: n. âziim/baRa/deow/jabbaar

gib: n. KHassi billi

gibber: v.t. baR baR karna

gibberish: n. aul faul/baR baR/bak waas

gibbet: n. daar(f.)/suuli(f.)

gibble-gabble: n. baR baR

gibbon: n. hiñ dustaani bañ dar

gibbous: a. kubRa

gibe: v.t. choT kasna/GHaban karna/luuTna/
tauhiin karna

giblets: n. pariñdoñ ka dil gurdah waGHaerah

Gibralter: n. Jabl al Tariq

giddiness: n. chakkar/daurah

giddy: a. Dag mag/subuk sar

gift: n. âtiyah/baKHSHiSH/deyn/en^aam/hibah/ênaayat/
nazar/ne^mat/niSHaani/peysH kaSH/
riSHwat/sauGHaat/tajribah/toHfah

gifted: a. Haaziq/pur dimaaGH/zehiin

gigantic: a. âziim/bey Had baRa/deo numa

giggle: v.i. aeHmaqaanah taur par hañsna/khi khiyaana

giglet: n. chañchal laRki/DhaDDo

gigot: n. bakrey ki raan

gild: v.t. soney ka paani chaRhaana/mulamma^ chaRhaana

gilded: a. zar nigaar

gilder: n. tila kaar/tila saaz

gilding: n. qal^a'i

gill: n. aab ju

gilt: v.t. saeqal karna

gilt: a. soney ka paani chaRha hu'a/sunaehra

gilt: n. saeqal

gilt: n. nau jawaan suu'arni

gimmick: n. anokha daa'o(m.)/anokhi kal(f.)/tadbiir(f.)

gimmickry: n. chaal(f.)

gimp: n. Dori(f.)/goT(f.)/kinaari(f.)

gin: n. Hikmat/phañda/tadbiir/tajwiiz

gin: v.t. oTna/phaañsna/
ruu'i sey binauley nikaalna

gin: v.t/i. SHuruu^ karna

ginger(dry): n. soñTh(f.)

ginger(fresh): n. adrak(f.)

ginger: n. himmat/jazbah/mizaaj/teyz mizaaj

ginger: v.t. adrak Daalna/jaan Daalna

ginger: a. bhuura/surKHi maa'el

gingerly: adv. aahistah qadmi sey/baRi eHteyyat sey

gipsy: n. KHaanah badoSH

giraffe: n. zarafah

gird: v.t. gheraa'o karna/Halqey meyñ leyna/
kamar bañd baañdhna

girder: n. SHeh tiir

girdle: n. gheyra/Halqah/kamar bañd/kuñDli/
miñtaqah/paTka/peyTi/zeyr jaamah

girl: n. bachchi/chhokri/do SHiizah/KHaadimah/
kuñwaari/laRki/maeHbuubah/
naa katKHuda âurat

girlfriend(of a girl):n. saheyli

girlhood: n. baañk pan/bach pan/do SHiizgi/
kanha'iya pan/laRak pan

gist: n. KHulaasah

give: v.t. âta karna/baKHSHna/deyna/ênaayat karna/
pakRaana/phal deyna

give and take: n. leyn deyn/sauda

give away: v.t. baKHSHna/faaSH karna

give birth: v.t. jañna

give ear: v.t. suñna

give up: v.t. baaz aana/chhoRna/haath dhona

give vent to: bhaRaas nikaalna

given: a. âta kardah/ta'ey SHudah

giver: n. âta karney waala/deyney waala

giving: n. âta

glacial: a. barfaani/muñjamid

glacial river: n. barfaani nadi

glacier: n. barfaani darya

glad: a. dil SHaad/farHaañ/KHurram/KHuSH/maeHzuuz/
masruur/SHaad/raazi

glad tidings: n. KHuSH KHabri(f.)/muZdah(m.)

gladden: v.t. dil SHaad karna/KHuSH karna/masruur karna

gladness: n. faraH/KHuSHi/suruur

gladly: adv. bahd dil o jaan/bah KHuSHi/hañsi KHuSHi

glamour: n. fareyftahgi/seHr

glamour: v.t. fareyftah karna

glance: v.i. kauñdna/nazar paRna

glance: v.t. deykhna/nigaah Daalna

glance: n. chitwan/laeHzah/lamHah/nazar/nigaah

gland: n. GHuduud

glandular: a. GHuduudi

glare: n. aab/chamkaara/roSHni/SHahaabi/ujaala

glare: v.t. chaka chauñd karna

glaring: n. KHiirah kun/zaahir

glass: n. kaañch/sabu/SHiiSHah/zujaaj

glassy: a. SHiiSHey ka/SHiiSHey jaesa/zujaaji

glass house: n. aa'inah KHaanah

glass pane: n. SHiiSHah

glaze: v.t. SHiiSHey ki taeh jamaana/
SHiiSHah lagaana

glazier: n. SHiiSHah gar

gleam: v.i. damakna/TimTimaana

gleam: v.t. chamkaana

gleam: n. chamak/damak/jhalak/kiran/taab/
TimTimaahaT

glean: v.t. bacha khucha ikaTTha karna/
baRi meHnat sey siikhna

gleaner: n. KHoSHah chiiñ

glee: n. KHuSHi/musarrat/suruur

gleeful: n. faraH/masruur

gleefully: adv. KHuSHi sey

gleet: n. jiryaan(m.)

glib: a. aasaan/chikna/phisalwaañ/tarraar/teyz

glib: v.t. teyzi dikhaana

glibness: n. phislan/teyzi

glide: v.i. bila dam lagaa'ey uRna/phisalna

glim: n. jhalak

glimmer: v.i. chamkaara/chiraaGH ki taraH jhilmilaana/
TimTimaana

glimmering: n. TimTimaahaT

glimpse: n. halki si jhalak/jhapki/par tau

glimpse: v.i. halki si jhalak dikhna

glimpse: v.t. halki si jhalak deykhna

glint: v.i. chamakna

glint: n. chamak

glissade: v.i. barf par phisalna/phisalna

glisten: v.i. jhalakna

glitch: n. nuqs

glitter: v.i. chamakna/damakna/jhalakna/
taabiSH dikhaana

glitter: n. aab taab/chaka chauñd/chamak/
chamak damak/damak/dikhaawaT/jag magaahaT/
jhalak/lahak/taabiSH

glittering: a. chamkiila

glittery: a. bhaRak daar/damkiila/daraKH SHaañ

gloaming: n. jhuT puTa/SHafaq

gloat: v.i. faaKHiraanah añdaaz sey nazar Daalna

gloat: n. lalchaa'i nazar(f.)/niyat e bad(f.)/
SHamaatat(f.)

gloater: n. nadiidah/nazar baaz

gloatingly: adv. nadiidoñ ki taraH/nigaah e SHauq sey

global: a. aafaaqi/âalam giir

globular: a. kurrawi

globule: n. chhoTi goli/kurrah/qatrah

globe: n. geyñd/gola/kurrah/kurrah tul arz

gloom: n. aazurdahgi/añdheyra/dhuñdh/
tiirgi/naa umiidi/udaasi

gloom: v.i. aazurdah hona/añdheyra hona/dhuñhlaana/
GHamgiin hona

glooming: n. jhuT puTa

gloomy: a. aazurdah/kaala/mukaddar/udaas

glorify: v.t. âzmat deyna/puujna/SHaan baRhaana

glorified: a. baa âzmat

glorious: a. jaliil/sar bulañd/SHaan daar

glory: n. aab o rañg/bahaar/dhaak/faKHr/faroGH/
ifteKHaar/jalaal/SHaan/SHohrat/ujaala/
âzmat/îzzat

gloss: n. aab/chamak damak/dikhaawa/qala^i

gloss: n. tafsiir/taSHriiH

gloss: v.i. taSHriih karna

glossy: a. aab daar/chamkiila/chikna

glossary: n. farhañg/fehrist e alfaaz

glottal: a. dehaaney sey muta^lliq/muñh ka

glottis: n. Halquum

glout: v.i. mukaddar hona

glove: n. dastaanah

glow: v.i. chamakna/damakna

glow: n. aañch/damak/lapaT

glowing: a. damakta/garm

glow-worm: n. jugnu

gloze: v.i. tabsarah karna

gloze: v.t. chaapluusi karna

glue: n. goñd/leys/sareySH

glum: a. maGHmuum

glut: v.t. haukey sey khaana/peyT bhar khaana

glut: n. afraat/bhar maar

glutinous: a. chip chipa/lazaj

glutton: n. baR peyTa/khaa'u/naa diidah/peyTu/
pur KHor/SHikam parwar

gluttonise: v.i. zaruurat sey zeyaadah khaana

gluttonous: a. Hariis/laal chi/peyTu

gnarl: n. daraKHti gaañTh

gnash: v.t/i. daañt kaT kaTaana/daañt piisna

gnat: n. chhoTa machhar

gnaw: v.t/i. kutarna

gnosis: n. îrfaan(m.)

Gnostic: n. fahiim/fareybi/SHaatir

go: v.t/i. jaana/chalna

Go! intj. jaa'o(m.)/jaa'iey(pl.)

go at: v.t. Hamlah karna

go away: v.i. Talna

go between: n. kuTna(m.)/kuTni(f.)

go-by: n. gureyz/ijtenaab

go for: v.t. bhiR jaana

go over: v.t. nazr saani karna/yaad karna

go through: v.t. guzarna/jheylna

go to war: v.t. jañg karna/laRna

goad: n. aañkas/hañkney ki DañDi/jariib

goad: v.t. haañkna/Harkat meyñ laana

goal: n. hadaf/mañzil/maqsad/Thikaana

goat: n. bakra(m.)/bakri(f.)

goatherd: n. bakar waal(m.)/char waaha(m.)

goat-pellet: n. bakri ki meyñgni(f.)

goatskin: n. bakrey ki khaal(f.)

gob: n. Dheyr(m.)/muñh(m.)/niwaalah(m.)/tikkah(m.)

gobbet: n. Dali(f.)/luqmah(m.)/niwaalah(m.)/qatrah(m.)

gobble: v.t. baRey TukRey nigalna/Dhakosna/
haRap kar jaana/jaldi meyñ nigalna/
lap lap khaana

gobbledegook: n. uuT paTaañg(f.)

gobbler: n. lap lap khaaney waala(m.)

goblet: n. baadiah/jaam/kaasah/kuuzah/miina/saaGHar

goblin: n. GHol

God: n. deota(m.)/KHuda(m.)/maalik(m.)/rab(m.)/
yazdaañ(m.)

(by) God: adv. bah KHuda

God Almighty: n. uupar waala

God fearing: a. KHuda taras

God given: a. qudrati

godsend: n. KHuda daad

Godspeed: n. KHuda ka saath

goddess: n. deywi

godless: a. kaafir/SHariir

godliness: n. taqwa

godly: a. KHuda parast/mazhabi/saaleH/taqi

godown: n. gudaam

goes: ja raha ha'ey(m.)/ja rahi ha'ey(f.)

goety: n. kaala jaadu

goglet: n. kuuzah(m.)

going: pr.p. jaata/jaata hu'a/ja raha ha'ey/
ja rahey haen(pol.)

going: n. rawaangi/ruKHsat

gold: n. kañchan/sona/tila/zar

gold foil: n. soney ki pañni

golden: a. sunaehra/tilaa'i/zarriiñ/zar nigaar

goldly: adv. soney jaesa

goldsmith: n. saadeh kaar/sunaar/zar gar

goluptious: a. laziiz/SHaewat añgeyz

gone: pa.p. faq/gaya/gaya hu'a/jaata

gong: n. ghaRyaal/jaras/naaquus

gonorrhoea: n. jiryaan(m.)

goo: n. jazbaatiyat

good: a. bhala/Hasan/KHaer/khara/KHuub/mustaHsan/
neyk/suud mañd/Thiik/ûmdah

good deed: n. eHsaan

good fellow: a/n. KHaliiq/yaar baaSH

good fortune: n. baKHt/eqbaal/KHuSH qismati/sa^aadat

Good Friday: n. jummat ul KHaer(m.)

good humour: n. baSHaaSHat

good looks: n. wajaahat

good looking: a. gabru/KHuub suurat/wajiih

good luck: n. yumn

good manners: n. aadaab/SHaa'estahgi/SHaraafat

good name: n. laaj

good natured: n. KHuSH mizaaj

good news: n. KHuSH KHabri(f.)/muZdah(m.)

good offices:vn. KHuSH nuudi(f.)

good riddance: prov. KHas kam jahaañ paak

Goodbye! intj. KHuda Haafiz/widaa^

goodly: a. dil kaSH/Hasiin

goodly: adv. bah mehrbaani

goodness: n. achchhaa'i/eHsaan/KHuubi/mehrbaani/
neyki/salaaH

Goodnight! intj. SHab ba KHaer

good-for-nothing:a. bey kaar/bey SHoGHl/naa kaarah/
nikamma/nikhaTTu

goods: n. jiñs(f.)/maal(m.)/mataa^(f.)/sauda(m.)

goods train: n. maal gaaRi(f.)

goodwill: n. eHsaan(m.)/mehrbaani/naam(m.)/tijaarti SHohrat

goody-goody: a. diin daar/neyk/paarsa

goof: n. aeHmaq/bey waquuf/buddhu

goofy: a. aeHmaq/bey waquuf/buddhu/gadha/
saadah lauH

gook: n. gard(f.)/GHalaazat(f.)

goon: a. bey waquuf/buddhu/GHuñDa/SHohda

goon: n. kiraa'ey ka GHuñDa

goop: n. bey waquuf/pagloT

goose: n. qaaz

gore: n. KHuun/muñjamid KHuun

gory: a. KHuuni

gorge: n. darrah/gala/gaehri waadi

gorge: v.t. haukey sey khaana

gorgeous: a. faaKHir

gospel: n. baSHaarat

gossip: n. baat/charcha/gap/gap SHap

gossip: v.t. gap lagaana/idhar ki udhar lagaana/
lagaa'i bujhaa'i karna

gouge: v.t. khurach kar nikaalna

gourd: n. kaddu

(ash) gourd: n. peyTha(m.)

(bitter)gourd: n. kareyla

gourmand: n. baR peyTa/khaa'u/naa diidah/peyTu

gout: n. gaThiya ki biimaari

gout: n. lazzat/mazah/zaa'eqah

gouvernante: n. âalimah(f.)

govern: v.t. Haawi hona/Hukumraani karna/
Hukuumat karna

governance: n. asar/dabaa'o/Hukuumat/Hukmraani/iñtezaam

government: n. âmal daari(f.)/Hukuumat(f.)/raaj(m.)/
saltanat(f.)/sar kaar(f.)

governmental: a. Hukuumati/sar kaari

governing: n. zabt

governor: n. Haakim/waali/zaabit

gown: n. choGHah/Dhiila Dhaala jaamah/jubbah

grab: v.i. chhiiñna/hathiyaanah/pakaRna

grabber: a. baKHiil/Hariis/laalchi/pakaRney waala

grace: n. aan/ada/fazl/KHuubi/lataafat/lutf/
naak/naa muus/namak

graceful: a. chhabiila/gul badan/Hasiin/mohazzab/siDol/
taraH daar/zeyba

gracefulness: n. ra^naa'i(f.)

gracile: a. gul añdaam/naazuk

gracious: a. dil fareyb/KHuSH numa/mehrbaan

graciousness: n. dil fareybi/karam/KHuSH numaa'i/mehrbaani

gradation: n. tadriij

grade: n. darjah/Dhalaan/rutbah

gradely: a. durust/munaasib

gradient: n. Dhaal

gradual: a. aahistah/darjah ba darjah/tadriiji

gradually: adv. aatey aatey/aatey jaatey/aahistah/
bah tariij/din bah din/jaatey jaatey/
raftah raftah

graduate: n. faariGH ul taeHsiil(m.)

graduation: n. tadriij

graft: n. peywañd/qalam

graft: v.t. peywañd lagaana/qalam lagaana

graft: n. KHurd burd

grafting: n. qalam lagaa'i

grail: n. bajri

grain: n. anaaj/biij/daanah/GHallah/jiñs/zarrah

grainage: a. lagaan

grained: a. daaney daar/khurdura

grainy: a. daaney daar

grain: n. kaañTa/SHaakh

gram: n. chana(m.)

gramary: n. jaadu/seHr

grammar: n. qawaa'ed/sarf o naHw

granary: n. GHallah gudaam/khaliyaan/koTha

grand: a. âali/âali SHaan/a^la/ahem/aa^zam/âziim/
âziim uSH SHaan/ba âzmat/nafiis/numaa'iSHi/
qaabil e eHteraam/sadr/SHaan daar

grandchild: n. nawaasa/nawaasi/pota/poti

grandeur: n. aab o taab/jaah o jalaal/SHaan/SHaukat/
SHikoh/tum taraaq

grandfather: n. jadd i amjad

grandma: n. daadi/naani

grandmother: n. daadi/naani

grandiflorum: n. chambeyli

grandiloquence: n. bulañd parwaazi/mubaaliGHah aameyzi

grandiose: a. âali numa/bulañd/numaa'iSHi/pur aab taab/
SHaan daar

granite: n. KHaara(?)

grant: v.t. baKHSHna/ênaayat karna/farmaana/farz karna/
hibah deyna/maan leyna/qubuul karna

grant: n. âtiyah/farmaan/hibah/waziifah

granted: a. mañzuur/âtaa kardah

granular: a. daaney daar

granule: n. baariik daanah/daqiiqah/zarrah

granulate: v.t. daaney daar banaana

granulated: a. daanah daar

grape: n. añguur

grapefruit: n. chakotra

grape-vine: n. añguur ki beyl

graphic: a. aSHkaal sey muta^alliq/nigaariSHi/
taeHriir kardah/tarsiimi

graphics: n. îlme naqSH kaSHi/fañn e tarsiim/
tarsiimiyaat

grapple: n. aañkRa(m.)/giraft(f.)/kaañTa(m.)/
qullaab/zañbuur(m.)

grapple: v.t. giraft meyñ laana/guth jaana

grapple: v.i. haatha paa'i karna

grappling: n. haatha paa'i

grasp: v.t. pakaRna/qaabu karna/qabzah karna/samajhna

grasp: n. daKHl/giraft/idraak/phañda/qaabu/
qabzah/ûbuur

grasping: n. aaz mañd/Hariis/laal chi/taame^

grass: n. ghaas/haryaali/gyaah

(dry)grass: n. kaah

grass: v.t. ghaas khilaana/ghaas lagaana

grass-cutter: n. ghasyaara(m.)

grasshopper: n. jhiiñgar/TiDDi

grassland: n. charaah gaah/gyaahistaan/kaahistaan

grate: n. aatiSH daan/bhaTTi/jaali/jañgla/piñjrah

grated: a. jañgley daar

grater: n. kaddu kaSH

grating: n. jañgla

grate: v.t. ghis kar chhiilna/ghisna/giraañ guzarna/
GHussey meyñ aana/kaddu kaSH karna/ragaRna

grate: v.i. kuRhna/naa gawaar e KHaatir hona

grater: n. rañdah

grateful: a. KHuSH gawaar/qaabil e qubuul/SHaakir

gratification: n. baKHSHiSH/lutf/riSHwat/talaafi

gratify: v.t. dil juu'i karna/kaam aana/KHuSHi deyna/
tamañnaa'oñ ko puura karna/taskiin deyna

gratifying: a. musarrat baKHSH/taskiin deh

gratis: adv. bila mo^aawezah/bila qiimat/bin daamoñ/muft

gratitude: n. sipaas/SHukr/SHukriyah

gratuitous: a. bila wajah/raza kaaraanah

gratuitously: adv. KHwaam KHwaah/muft meyñ/naa Haq

gratuity: n. baKHSHiSH(f.)/en^aam(m.)/toHfah(m.)

gratulate: v.t. mubaarak baad deyna

gratulatory: a. mubaarak baadi ka

gravamen: n. gilah/SHikwah

grave: v.t. kañdah karna/taraaSHna

grave: a. sañgiin/sañjiidah/SHadiid

grave: n. gaRha(m.)/KHaak(f.)/laHad(f.)/madfan(f.)/
maqbarah(m.)/marqad(m.)/mazaar(m.)/qabr(f.)

grave digger: n. gor kan

gravel: n. bajri

gravel: v.t. bajri phaelaana

gravely: adv. aehmiyat sey/sañjiidgi sey

graven: a. mañquuSH

graver: n. naqqaaSH

gravestone: n. kutbah

graveyard: n. goristaan/qabrastaan/SHaehr e KHamoSHaañ

gravid: a. Haamilah/paa'oñ bhaari

gravidity: n. Hamal

gravitation: n. kaSHiSH

gravity: n. kaSHiSH e siql/sañjiidagi

gravy: n. saalan/yaKHni

graze: v.t. charaana/ghaas khilaana

graze: v.i. charna

grazier: n. char waaha(m.)

grease: n. charbi/chiknaa'i

grease: v.t. chupaRna

greasiness: n. charb zabaani/chiknaahaT/chiknaa'i

greasing palm: riSHwat deyna

greasy: a. chikna/chupRi/charbi daar

great: a. akbar/âziim/baRa/bulañd/buzurg/faa'eq/
jaiyyad/kabiir/kalaañ/parley darjey ka/
ûmdah/zabar

greater: n. baRh kar/beySH tar/zabar

greatly: adv. bah darjah haa/faraaKH dili sey/nihaayat

greatest: a. akbar/âala/âazam/âziim tariin

greatness: n. aehmiyat/âzmat/baRaa'i/bar tari/bulañdi/
karaamat/kibriya/qadr

great antelope: n. niil gaa'ey

Grecian: n. yuunaani

gree: n. bar tari/en^aam/mañzil/rutbah

greed: n. aaz/hauka/Hirs/laalach/tama^

greedily: adv. haukey sey/lalchaatey hu'ey

(be)greedy: laalach karna

greedy: a. Hariis/laal chi/naa diidah/taame^

greediness: n. aaz/hauka/Hirs/laalach/naa diidah pan/tama^

green: a. hara/kachcha/KHaam/naa baaliGH/
naa tajribah kaar/naya/SHaad aab/taazah

(light)green: a. kaahi

green: n. sabz maedaan/sabz rañg

green-grocer: n. kuñjRa(m.)/kuñjRi(f.)/phal faroSH/
sabzi faroSH

green-horn: n. anaaRi

greenish: a. sabzi maa'el

greenly: adv. bila hoSHiyaari sey

greenness: n. haryaali/kachcha pan/sabzi/SHaad aabi

greet: v.t. KHuSH aamad kaehna

greet: v.i. salaam karna

greetings: n. aadaab ârz/tasliim

gregarious: a. GHallah pasañd/rewaR pasañd

gremial: a. nazdiiki/saakin

grey: a. phiika/surma'i

grey: n. surma'i rañg

grey squirrel: n. sañjaab(f.)

greyish: a. surma'i maa'el

greyhound: n. salluuqi(m.)

grey matter: n. bheyja

grey partridge: n. tiitar(m.)

grice: n. chhoTa suu'ar

grid: n. Dhaañchah/jaal/jañglah/taaroñ ki jaali

griddle: n. tawa

gride: v.t/i. chheyd karna

gridiron: n. jañglah

grief: n. aañch/añdoh/afsos/alam/baar/daaGH/
GHam/ghun/GHussah/Huzn/kaduurat/
karb/koft/maatam/rañj/rañjiSH/
SHeywan/sog/taassuf

grievance: n. gilah/SHikwah

grieve: v.t. rañj karna/sog manaana

grieve: v.i. karaahna/kuRhna

grieved: a. dil soKHtah/GHam diidah/moHzuun/rañjiidah

grieving: a. mutaa'ssif/pur malaal/rañjiidah

grievous: a. añdoh naak

griff: n. pañjah

grift: n. bey iimaani/dhoka dahi/fareyb/Thaggi

grig: n. jhiiñgar

grill: v.t. aag par seyñkna/aziiyat deyna

grill: v.i. aziiyat paana

grill: n. jañglah

grille: n. jaali/jañglah/qaed KHaaney ka jañglah

grim: a. bey raeHm/KHauf naak/muhiib/saKHt/sañg dil/
zaalim

grimace: n. chaRha muñh/tazaahur

grimace: v.i. muñh banaana

grimalkin: n. buuRhi billi

grime: n. kaalik

grime: v.t. najis karna

grin: v.i. khisyaana/muskuraana

grin: n. daañt dikhaa'i/khisyaahaT

grind: v.t. chabaana/chuura karna/diq karna/dalna/
ghisaana/piisna/ragaRna/zulm Dhaana

grind: v.i. ghisna/pisna

grinder: n. DaaRh/ghisney waala/hath chakki/
piisney waala

grindery: n. chaaqu chhuri teyz karney ki jagah

grinding: n. pisaa'i(f.)/ragRa(m.)

grinding: a. aziiyat kun

grip: n. chhoTi KHañdaq/naali

grip: v.t. KHañdaq khodna

grip: n. dast/giraft/kalap/mahaarat/pakaR/
qabzah/ûbuur

gripe: v.t. aziiyat deyna/dabaana/pakaRna/
giraft meyñ laana/zulm Dhaana

gripe: v.i. giraft meyñ hona

gripe: n. aeñThan(f.)/giraft(f.)

gripe: n. gidh

grise: v.t. Daraana

grise: v.i. phuraeri aana

grisly: a. bhayaank/daehSHat naak/makruuh

grisy: a. bhayaanak/KHauf naak

grist: n. chakki meyñ hu'a ya pisney waala GHallah

gristle: n. kurri (haDDi)

grit: n. kañkari/kirdaar ki puKHtagi/sañg reyzah

gritty: a. kirkira/pakkey kirdaar ka/pathriila/
saabit qadam

groan: v.i. aaheyñ bharna/bahot aziiyat meyñ hona/
haa'ey haa'ey karna/karaahna/
karaah kar kaehna

groan: n. aah/karaah

groaning: n. zaari(f.)

Grobian: n. buddhu/peyñDu

grocer: n. baqqaal/banya/kiryaanah faroSH/pan saari

groceries: n. pan saari ka saamaan/parchuun(m.)/sauda

grocery: n. kiraana/kiryaanah/pan saari ki dukaan/
parchuun

groin: n. chaDDa/jaañgh

groin: v.i. GHurraana

groom: n. dulha/ghoRey ka rakh waala/nau jawaan/saa'is

groom: v.t. ghoRey ki rakhwaali karna/tarbiyat deyna

groomed: a. chikna chupRa

gross: a. bey huudah/bhadda/faaSH/faaHiSH/foHSH/
GHaer mohazzab/GHaliiz/kasiif/kul/
maala maal/makruuh/moTa/naa SHaa'estah/
saara/saari/waafir/waazeH

grossness: n. GHalaazat/kasaafat/KHuSHuunat

grotesque: a. an ghaR

grotto: n. GHaar

grouch: v.t. gila karna

grouch: n. gila/SHikwah

ground: pa.p. pisa hu'a

ground: n. araazi(f.)/asaas(f.)/baa^is(m.)/maedaan(m.)/
miTTi(f.)/sabab(m.)/sahaara(m.)/wajah(f.)/
zamiin(f.)

groundless: a. bey bunyaad/sar na paer

groundswell: n. saaHili chhal

group: n. añjuman/garoh/Halqah/jama^at/jattha/jhuñD/
Toli(f.)/TukRi(f.)/zael(f.)/zumrah(m.)

group: v.t. garoh banaana/jama^ karna

grouping: n. garoh bañdi()f.9/garoh saazi(f.)

grove: n. baaGH(m.)/jhuñD(m.)/kuñj

grovel: v.i. zamiin par leyTna/zillat iKHtiyaar karna

grovelling: a. muñh key bal/zamiin par jhuka hu'a

grow: v.t. baRhaana/ugaana

grow: v.i. baRhna/jamna/ugna

growingly: adv. baRhtey hu'ey

growl: v.t. GHurraana

grown up: a. siyaana

growth: n. namu

grub: v.i. khaaana khaana/miTTi khodna

grub: v.t. biiKH kani karna/khaan khilaana/khudaa'i karna

grubber: n. mazduur/meHnat kaSH

grudge: v.t. bey dili sey deyna/buKHl karna/dareyGH karna/
Hasad karna/susti karna

grudge: v.i. buR buRaana/Hasad hona

grudge: n. baer(m.)/buKHl(m.)/Hasad(m.)/GHubaar(m.)/
KHaar(m.)/kiinah(m.)/raSHk(m.)

grudger: n. kiinah parwar

grudgingly: adv. baa dil e naa KHwaastah/bey dili sey

grue: n. phuraeri

gruel: n. daliya(m.)

gruelling: n. himmat sHikan/sabr aazma

gruesome: a. bhayaanak/Daraa'ona/daehSHat naak/haulnaak/
makruuh/muhiib/pur haul

gruesomeness: n. bhayaanak pan(m.)/haulnaaki(f.)/karaahat(f.)/
makruuh pan(m.)

gruff: a. akkhaR mizaaj/chiR chiRa/turSH ru/
ujaD/ukhRa

gruffish: a. zara ukkhaR

gruffly: adv. ujaD pan sey/ukkhaR pan sey/saKHti sey

gruffness: n. chiR chiRa pan(m.)/saKHti(f.)/tuñdi(f.)/
turSHi(f.)/ujaD pan(m.)/ukkhaR pan(m.)

gruel: v.t. saKHt imteHaan leyna

gruesome: a. bhayaanak/haebat naak

gruff: a. duruSHt/khurdura

grum: a. duruSHt/mukaddar

grumble: v.i. gaR gaRaana/gila karna/GHurraana/
kuR kuRaana/SHikaayet karna

grumble: n. gila(m.)/SHikwah(m.)

grumbling: a. SHaaki

grumbling: n. chiR chiRa pan/SHikaayet

grump: n. chiR chiRa aadmi/bad mizaaj aadmi

grumpy: a. bad mizaaj/chiR chiRa/GHusiila/tuñd KHuu

grumpiness: n. bad mizaaji(f.)/chiR chiRa pan(m.)/tuñd KHuu'i
turSH ruu'i(f.)

guaco: n. tiryaaq/zehr maar

guana: n. goh(f.)

guar: n. guaar ki phali(f.)

guarantee: n. kafiil(m.)/zaamin(f.)/zamaanat(f.)/
zimmeh daar(f.)

guarantee: v.t. taHaffuz karna/zamaanat deyna

guaranteed: a. baa zamaanat/kafiil

guarantor: n. kafiil/zaamin/zimmeh daar

guaranty: n. amaanat/biimah/kafaalat/zamaanat

guard: v.t. Hefaazat karna/nigaah rakhna/
nigah baani karna/paehra deyna

guard: n. chauki daar/moHaafiz(m.)/murabbi(m.)/
nigaah baan(m.)/paas baan(m.)/paehra(m.)

(on)guard: a. KHabar daar

guarded: a. chau kañna/chau kas/maeHfuuz/moHtaat

guardian: n. Haafiz/moHaafiz/murabbi/nigaah baan/
sar parast/waali/wali

guardian angel: n. haatif

guardianship: n. amaanat/Hefaazat/moHaafizat/sar parasti

guarding: a. nigraan

guava: n. amruud/amruud ka daraKHt

guess: v.t. añdaazah lagaana/taKHmiinah karna

guess: n. añdaazah(m.)/mafruuzah(m.)/qiyaas(m.)/
sar sari taKHmiinah(m.)

guest: n. mehmaan/mulaaqaati

guffaw: v.i. qaehqahah lagaana

guffaw: n. qaehqahah(m.)

guggle: v.i. GHar GHarah karna

guggle: n. GHar GHarah(m.)

guidance: n. hedaayat(f.)/nasiiHat(f.)/raah numaa'i(f.)/
raah bari(f.)

guide: v.t. asar añdaaz hona/hedaayat karna/
raah bataana/raah bari karna/raah dikhaana

guide: n. daliil/haadi/peySHwa/raah bar/raah numa

(spiritual)guide:n. imaam/murSHid

guide line: n. raeh numa KHat

guile: n. âiyaari/chaal/dhoka/fareyb/makkar

guile: v.t. fareyb deyna

guileless: a. bey riya/bhola bhaala/muKHlis/
saaf/siidha saadha

guilelessness: n. bey saaKHtahgi

guilelessly: adv. bey riyaa'i sey/bhol pan sey/
muKHlisi sey/siidhey pan sey

guileful: a. îyaar/fareybi/kaa'iyaañ/makkaar

guilt: n. gunaah/jurm/KHata/paap/qusuur

guiltless: a. bey gunaah/bey KHata/bey qusuur/
ma^suum/mubarra

guilty: a. gunaah gaar/KHata kaar/mujrim/
murtakib/qusuur waar

guise: n. asluub/dastuur/Dhañg/paeraayah/riit

gulf: n. gaehri khaa'i/girdaab/KHaliij

gull: n. SHaraarat

gull: v.t. bey waquuf banaana/SHaraat karna/ullu banaana

gullible: a. bhola/jo aasaani sey bey waquuf ban sakey
saadah dil/saadah mizaaj/siidha saadha

gullet: n. gala/tañg khaa'i

gully: n. khaa'i/KHañdaq/tañg waadi

gulp: v.t. haRap kar jaana/
jaldi jaldi baRey baRey niwaalaey nigalna

gulp: n. baRa sa niwaalah ya ghuuñT leyney ka âmal/
chuski/ghuuñT/jar^ah

gulp down: v.t. nigalna

gum: n. masuuRa

gum: n. chiip(m.)/goñd(m.)/leys(f.)/sareySH(f.)

gum: v.t. goñd ki taeh lagaana

gum: v.i. goñd daar hona/goñd nikalna

gummy: a. chipchipa/goñd daar/leys daar

gum: n. aañkh ki kiichaR

gumbo: n. bhiñDi?

gumption: n. âql/samajh/siyaaq/zehaanat

gun: n. bañduuq/top

gunner: n. topchi

gunny bag: n. bori/TaaT ki bori

gunpowder: n. baa ruud(m.)

gurgling: n. qul qul

gurgitation: n. ubhaar(m.)

gush: v.i. phaT paR kar baehna

gush out: v.i. phuuTna

gush: n. bahaa'o(m.)

gushing: a. joSHiila/tuufaani

gushy: a. iñtihaa'i jazbaati/tuufaan KHeyz

gusset: n. bañd e aahini(m.)

gust: n. hawa ka jhoñka(m.)/jhakkaR(m.)

gusty: a. pur joSH/tuufaani/zor kaa

gustful: a. GHusiila/tuufaani

gust: n. lazzat(m.)/lutf(m.)

gustful: a. latiif/laziiz/mazey daar

gusto: n. chaa'o(m.)/joSH(m.)/zaa'eqaah(m.)/zauq(m.)

gut: n. aab naa'ey/bheyR bakri ki aañt/dam

gut: n. jur'at(f.)/taaqat(f.)

gut: v.t. aañteyñ nikaalna/
jalaa kar KHaak karna/luuT kar barbaad karna

gutted: a. khaak barbaad

gutless: a. bey jigra/bey himmat

guts: n. ojhRi

gutta: n. buuñdi(f.)/chhiiñTa(m.)/chitt(f.)/
dhabbah(m.)/qatrah(m.)

guttate: a. dhabbey daar/qatrey daar

gutter: n. bad rau(m.)/mori(f.)/naabdaan(m.)/
naali(f.)/naalah(m.)

gutter-snipe: n. aawaarah laRka(m.)

guttural: a. Halaq sey nikalney waala/Halqi

gutty: a. bahaadur/dil aawar/dileyr/jari/SHujaa^

guy: n. rassi/salaaKH

guy: n. bañdah

guzzle: v.t/i. chRha jaana/haRap kar nigalna

guzzler: n. bahot piiney wala/balaa noSH

gymnasium: n. warziSH gaah(f.)

gymnasium: n. saanwi madrasah(m.)

gymnastic: n. reyaazi(f.)

gyp: n. chakmah/dhoka baaz/dhoka baazi

gyp: v.t. dhoka deyna

gypsum: n. sañg e gach(m.)

gypsy: n. KHaanah badoSH

gyrate: v.i. chakkar ya daa'erey meyñ ghuumna

gyre: n. chakkar(m.)/daa'erah(m.)

gyroscope: n. gardiSH numa

gyve: v.t. beyRi lagaana

gyve: n. beyRi/zañjiir e paa






H





haberdasher: n. dukaan daar(f.)/KHurdah faroSHi(f.)

haberdashery: n. bazaaz(m.)/mardaanh kapRey ki dukaan

habiliment: n. lebaas(m.)/poSHaak(f.)

habilitate: v.t. aehl banaana/lebaas pahenna/
kaan meyñ sar maayah lagaana

habit: v.t. kapRey pahenna/lebaas pahenna

habit: n. âadat/chaaT/chalan/Dhab/KHu/kirdaar/
laTak/ma^muul/moHaawirah(m.)/qaa^edah/
rawiSH/SHeywah/tariiqah/taur/wird(m.)

habit: n. maKHsuus lebaas

(bad)habit: n. îllat

habitable: a. qaabil e aqaamat/qaabil e rehaa'iSH

habitant: n. baasi/baaSHindah/raehney waala

habitat: n. ghar/jaa'ey paedaa'iSH/watan

habitation: n. aabaadi/baet/ghar/jagah/KHaanah/
makaan/maskan

habitual: a. âadi/baa qaa^edah/ma^muul ka/rawaaji

habitually: adv. âadatan/badastuur/daa'eman/ma^muulan

habituate: v.t. âadat Daalna/âadi karna/KHu gar karna/
par chaana

habituated: a. âadi

habituation: n. KHu gari/KHu paziiri

habitude: n. dastuur/maelaan/rawaaj/rasm/rawiSH/
riit/raGHbat

habitué: n. âadatan kahiiñ aaney jaaney waala

hack: v.t. chiirna/kaaTna/purzey purzey karna/
TukRey karna/ukhaaRna

hack: n. charka/gaehra ghaa'o/kaari zaKHm/
Toka/zaKHm

hack: n. kiraa'ey ki bagghi/maryal ghoRa/TaTTu

hack: a. farsuudah/kiraa'ey par/ujrati

hacker: n. zaKHm lagaaney waala/zaarib

hackery: n. bael gaaRi(f.)

hackle: n. kalGHi(f.)

hackle: v.t. kalGHi lagaana

hackney: n. bhaaRey ka ghoRa/kiraa'ey ka TaTTu

hackney: a. kiraa'ey ka

hackneyed: a. ghisa piTa

hackwork: n. âam kaam/bañdha Tika kaam/laga bañdha kaam

haemorrhage: a. KHuun ka bahaa'o

haft: n. dastah/hattha/qabzah

hag: n. bad suurat buRhya/chuRa'il/Daa'in/DhaDDo/
jaadu garni/saaHirah

hagborn: a. jaadu garni sey janam liya hu'a/
saaHirah zaad

haggard: n. bad Haal/dubla/KHastah Haal/laaGHir/
waeHSHat zadah

haggardly: adv. paraagañdagi sey/pareySHaan Haali sey

haggle: v.i. mol bhaa'o karna

hagiography: n. taariiKH añbiya(f.)

hagridden: a. aziiyat meyñ/karb zadah/mubtilaa'ey âzaab

hagride: v.t. diq karna/naak meyñ dam karna/zich kar deyna

haik: n. âmaamah(m.)/Haeyk/rumaal(m.)

hail: v.t. KHuSH aamdiid karna/pukaarna/salaam karna

hail: n. GHaraab/ola/patthar/sañg cha/yaKHaalah

hail: n. isteqbaal/salaam

hail from: kahiiñ ka hona

hail stone: n. ola(m.)

hailstorm: n. oloñ ka tuufaan

hair: n. baal(m.)/geysu(m.)/mu(m.)/paSHm/ruu'aañ(m.)

hair(s) breadth:n. baal baraabar/zara saa faasilah

hair brush: n. kañgha/kañghi

haircloth: n. baal sey bana kapRa

hair curl: n. zulf

haircut: n. Hajaamat(f.)/Hajaamat ka añdaaz(m.)

hairdo: n. baal banaaney ki waza^(f.)/kañghi choTi(f.)/
maañg paTTi(f.)

hairdresser: n. Hajjaam/maSHSHaaT/mu taraaSH/naa'i

haired: a. baal daar/baaloñ waala

hair dye: n. KHezaab(m.)

hairline: n. maañg

hair lock: n. kaakul

hair raising: a. Daraa'ona/joSH bhara/KHauf naak/
waeHSHat KHeyz

hair shirt: n. dalaq/gudRi/kataa'i qamiiz/sof lebaadah

hair splitter: n. baariik biin/jhakki/mu SHigaaf SHaKHs

hair splitting: n. baariik biini/mu SHigaafi

hairspring: n. baal kamaani(f.)

hair trigger: n. bañduuq ka ghoRa/lab labi

hairy: a. baal daar/jhabra/ruu'eyñ daar

halberd: n. barchhi(f.)/neyzah(m.)

halberdier: n. neyzah baaz

halcyon: n. niil kañTh(m.)/raam chiRya(f.)

halcyon: a. pur sukuun

halcyon days: amn o sukuun key aiyyaam e guziSHtah

hale: v.t. ta^miil par majbuur karna

hale: a. haTTa kaTTa/mazbuut/moTa taazah/qawi/
tan o mañd

haleness: n. chusti/mazbuuti/seHat/tano mañdi

hale and hearty:a. chaaq o chaubañd/seHat mañd

half: a. aadha/niim/nisf

half-and-half: a. aadha aadha/aadhi baaT/nisf nisf

half-baked: a. adh paka/niim puKHtah/paagal/za^iif ul âql

half-bred: a. do nasla/doGHla/maKHluut

half-breed: n. doGHla ya do nasla SHaKHs ya jaan war

half-brother: n. sauteyla bhaa'i

half-caste: n. maKHluut un nasl

half-cooked: a. khaRa

half-eaten: a. jhuuTa

half-hearted: a. bey dilaanah/niim dilaanah

half-heartedly: adv. bey dili key saath/niim dili sey

half-heartedliness:n. bey dili/niim dili

half-mast: n. rañj o GHam ki âlaamat/sar nuguuñ

half-moon: n. aadha chañd/niim maaSHi

half-raw: a. hara/kachcha

half-sister: n. sauteyli bahen

half sized: a. addha

half-staff: n. sar nuguuñ par cham

half-time: n. waqfah

half-truth: n. aadha sach/niim Haqiiqat/niim sadaaqat

halfway: adv. aadhey faasley par/aadhey raastey par/
niim taur par

half-wit: n. ablah/faatir ul âql SHaKHs

half-witted: a. bey waquuf/kam âql/za^iif ul âql

hall: n. baRa kamrah/daalaan/wasii^o âriiz kamrah

hallmark: n. niSHaan e tasdiiq

hallo/halloa: intj. ham kalaam hona/ta^ajjub ka izhaar/
mutawajjah karna

halloo: n. pukaar

halloo: v.i. chiiKHna

halloo: v.t. pukaarna

hallow: v.t. moHtaram karna/mutHar karna/
paak ya muqaddas karna

hallowed: a. muqaddas SHudah/paak kardah

hallucinate: v.t. fareyb e KHayaali meyñ mubtila karna/
KHafqaani banaana

hallucination: n. fareyb e nazar/fareyb e tasawwur/
muGHaaltah/tasawwur ka dhoka/tawahhum/
waahimah/waahimiyat

hallucinative: a. KHafqaani/KHayaali/waahimi

hallucinatory: a. KHafqaani/waahimi

hallucinogenic: n. jo waahimah paeda karey

hallway: n. daalaan/GHulaam gardiSH

halo: n. haalah(m.)

halt: v.i. âarzi taur par Thaerna/ruk jaana

halt: v.t. paRaa'o Daalna/rok deyna

halt: n. apaahij/lañgRa/lañgRaata hu'a

halt: n. maqaam/paRaa'o/waqfah/qayaam

halting: a. lañgRaata hu'a

haltingly: adv. lañgRa kar/ruk ruk kar

halter: n. nakeyl/phaañsi/rasan/rassi/tasmah

halve: v.t. adhyaana/nisf nisf karna

ham: n. puSHt raan/puTTha/suu'ar ki raan ka goSHt

ham-handed: a. bhoñDa

ham-handedly: adv. bhoñDey pan sey

hamadryad: n. ban deywi/SHajar deywi/SHiiSH naag

hamfatter: n. adna darjah kaa mutrib/bhaañD

hamlet: n. chhoTa gaa'oñ/jhok/deh/Dhok/Deyrah/
gaa'oñ/paaRa

hammer: n. hatauRa/maar tol

(small)hammer: n. hatauRi/muugri

hammerer: n. hathoRey maarney waala

hammer-and-tongs:a. karaKHti sey/SHor macha kar

hammerman: n. hathoRey waala/lohaar/sunaar

(bring to)hammer: beychna/niilaam karna

hammock: n. jhuulan khaTola(m.)/laTkan ghaaT

hammy: a. KHañziir laeHmi

hamper: v.t. rukaawaT bañna

hamper: n. peTaara(m.)/peTaari(f.)

hamstring: n. kareyli nas(f.)

hamstring: v.t. apaaHij kar deyna/kareyli nas kaaT deyna

hand: v.t. chhuuna/deyna/muñtaqil karna/pakRaana/
qaabu meyñ leyna

hand: n. dast/haath/kaf/yad

hand and foot: adv. tamaaman

hand of God: n. allah ki laaThi

(at)hand: dastaras meyñ/nazdiik/paas/qariib

(by)hand: haath ka

(from)hand to mouth: roz kamaana roz khaana/tañg dasti meyñ hona

hand to hand: n. haathaa paa'i(f.)/maar piiT(f.)

(in)hand: haath meyñ/qaabu meyñ/zeyr e dast

(off one's)hand: haath uTha leyna/nigraani sey baahar

(on)hand: farz/maujuudah/taiyaar/zeyr e eKHteyaar

(on one's)hand: bojh/zimmah daari

(out of)hand: bila taaKHiir/fauran/qaabu sey baahar

(to)hand: dastaras meyñ/nazdiik/paas/qariib/
rasaa'i meyñ

(to have one's)hand full: bahot masruuf hona/
kaam meyñ chhuTTi na hona

hand and foot: adv. mukammal taur par/puurey ka puura/saara

handbag: n. dasti baTwah

handbill: n. dasti iSHtehaar(m.)

handbook: n. bayaaz(f.)/muKHtasar dastuur ul âmal(m.)

hand's breadth: n. hatheyli bhar

hand car: n. hath gaaRi(f.)

handcart: n. Theyla(m.)

hand-clap: n. dastak(f.)

handclasp: n. musaafeHah(m.)

handcraft: n. dast kaari(f.)/hunar(m.)/sañnaa^i(f.)

handcrafted: a. dasti sañnaa^i ka/haath sey bana hu'a

handcuff: n. hath kaRi(f.)

handcuff: v.t. hath kaRi lagaana

handed: n. haath waala

hander: n. deyney waala/jo dey/haath par piTaa'i

hand down: v.t. wiraasat meyñ aagey muñtaqil karna

handfast: n. bañdhan/Heraast/taeHwiil

handfast: v.t. bañdhan joRna/mañgni karna

handfeeding: n. haath sey khilaana/
maSHiin meyñ haath sey Daalna

handful: n. haath bhar meqdaar/muTThi bhar/
qaliil meqdaar

handful: n. muTThi

handicapped: a. ma^zuur

handicraft: n. dast kaari/hunar/sañnaa^i

handicraftsman: n. dast kaar/hunar mañd

hand-in-hand: haath meyñ haath dey kar/
mukammal aahañgi key saath

handily: adv. ba mahaarat/ba sahuulat/jaldi sey

handiwork: n. dast kaari/haath ka kaam/kaar naamah

handkerchief: n. añgochha/dast maal/rumaal

handle: n. beyñT/DañDi/giraft/hattha/qabzah

handle: v.t. chhuuna

handless: n. bey Dhab/bey haath

handloom: n. khaDDi

handmade: n. dasti sañnaa^i ka/haath sey bana hu'a

handmaiden: n. ghar ki lauñDi/KHaadimah/naukaraani

hand-me-down: puraaney kapRey/utran

handmill: n. hath chakki

handout: n. baKHSHiSH/êlaamiyah/
muft di jaaney waali chiiz

handover: v.t. Haaweley karna/taeHwiil meyñ deyna

handpick: v.t. haath sey uThaana/
KHaas maqsad key li'ey chuñna

handpicked: a. haath sey chunaa hu'a

handplay: n. haath sey piTaa'i/mukkey

handpromise: n. mañgni

handrail: n. jañgla/kaTehra

hands down: aasaani sey

handsaw: n. dasti aari

handout: n. e^laamiyah/baKHSHiSH

handrail: n. jañgla(m.)/kaTehra(m.)

handshake: n. musaafeHah(m.)

handsaw: n. dasti aari(f.)

handsel: n. bohni(f.)/bey^aanah(m.)

handset: n. choñga/poñga

handsome: a. Hasiin/jamiil/KHuSH ru/KHuSH numa/
qubuul suurat/SHakiil/taraH daar/
wajiih/wasiim

handsomely: adv. faraawaani sey/kasrat sey

handsomeness: n. Husn/KHuubi/KHuSH ruu'i/jamaal/wajaahat

handspike: n. aaRa(m.)

handy: a. kaar aamad/maahir/qariib

handwork: n. haath ka kaam

handwriting: n. añdaaz e taeHriir/KHat/likhaa'i

hang: v.t. daar par khiiñchna/laTkaana/mo^allaq karna/
suuli par chaRhaana

hang: v.i. KHadSHah hona/laTkna/mo^allaq hona

hanging: n. laTak/maut ki saza/phaañsi

hanger: n. khuuñTi

hanger-on: n. chamchah/dum chhalla/tufaeli/tufaeliya

hanker: v.i. chaahna/dili aarzu hona/phaRakna

hankering: n. aarzu/chaahat

hangman: n. jallaad

hap: n. bhaag/ittefaaq/mauqa^/muqaddar/qismat

haphazard: n. aTkal/aTkal pachchu/bey silsilah/bey tuk/
Haadisah(m.)/ittefaaq(m.)

hapless: a. aazurdah/bad nasiib/maGHmuum/
naa KHuSH/udaas

happen: v.i. biitna/guzarna/paRna/peySH aana

happened: a. waarid/waaqe^ah

happening: n. Haadisah/maajra/waaqe^ah/waquu^ paziiri

happiness: n. aasuudah Haali/chaen/falaaH/faraaGHat/
KHaer/KHuSHi/raaHat/sukh

happy: a. aabaad/ba Haal/bey GHam/farruKH/farKHañdah/
kaam raan/fiiroz/kaam yaab/KHurram/KHuSH/
nehaal/SHaad/wajiih

happy ending: n. KHaatimah bil KHaer

Happy New Year: naya saal mubaarak/saal e nau mubaarak

happily: adv. bah dil o jaan/KHuSHi sey

happy-go-lucky: a. laa parwaah/magan/mast

haptics: n. lamsiyaat(f.)

harangue: v.t/i. pur joSH KHutbah deyna/
walwalah añgeyz taqriir karna

harangue: n. lataaR/muKHaalif aanah taqriir/
walwalah añgeyz taqriir

harass: v.t. aziiyat pahoñchaana/diq karna/gat banaana/
Haeraan karna/halkaan karna/haraasañ karna/
naak meyñ dam karna/pareySHaan karna/
qaafiyah tañg karna/sataana/zich karna

harasser: n. aziiyat pahoñchaaney waala/
diq karney waala

harassed: a. halkaan/pareySHaan/tañg/zich

harassment: n. aziiyat/pareySHaani/takliif/wabaal e jaan

harbinger: n. har kaarah/KHabar rasaañ/mubaSHSHar/naqiib

harbour: v.t. panaah deyna/sar chhupaaney ki jagah deyna

harbour: n. bañdar gaah/panaah/sar chhupaaney ki jagah

hard: a. duruSHt/duSHwaar/karaKHt/kaThin/kaThor/
muSHkil/patthar/saKHt/sañgiin/Thos

hard-boiled: a. mañjha hu'a/pakka

hard-headed: a. ghaag/pakka/zehiin

hard-headedness:n. ghaag pana/pakka pan

hard-hearted: a. kaThor/sañg dil/saKHt dil

hardened: a. bey His/kaRa/saKHt dil

hardihood: n. aazaadah rawi/gustaaKHi/himmat/
niDar pana/SHoKHi

hardly: adv. bah muSHkil/muSHkil sey/SHaayed

harden: v.i. bey His ho jaana/bey raeHm ho jaana/jamna

hardness: n. diqqat/duSHwaari/karaKHtagi/saKHti/
SHiddat/Thos pan

hard-set: a. bey lachak/kaTTar/muñjamid

hardship: n. aafat(f.)/aazaar(f.)/bipta(f.)/duSHwaari(f.)/
kaRi(f.)/kulfat(f.)/muSHkil(f.)/saKHti(f.)/
sa^uubat(f.)/tañgi(f.)

hard-up: a. kañgaal/qurq

hardware: n. auzaar(m.)/dhaati aSHya(f.)

hard work: n. âraq reyzi(f.)/meHnat(f.)

hardworking: a. jafa kaSH/meHnti

hardy: a. bahaadur/dileyr/jaañ baaz/jafa kaSH/
kaRa/meHnat kaSH/meHnti/pur yaqiin/
saKHt jaan/SHujaa^

hare: n. KHar goSH(m.)

harelip: n. khañDwa(m.)/lab kaTa(m.)

haricot: n. eyk taraH ki seym

hark/harken: v.i. kaan dharo/suno suno/mutawajjah ho

harlot: n. beyswa/chhinaal/kasbi/faajirah/faaHeSHah/
faasiqah/qaHbah/rañDi/tawaa'ef/zaaniyah

harlotry: n. faaHiSHgi(f.)

harm: n. dukh/iiza/gazañd/Haraj/
KHasaarah/nuqsaan/zaKHm/zarar

harmful: a. muzir/nuqsaan deh/zarar rasaañ

harmfully: adv. nuqsaan dehi sey

harmless: a. bey zarar/GHaer muzir

harmonious: a. ham aawaaz/ham aahañg/mutanaasib/
mutawaafiq

harmonise: v.t. ham aahañg karna/mutanaasib banaana/
mutawaafiq karna

harmonising: a. saaz gaar

harmony: n. aahañg/ham aahañgi/ittefaaq/
itteHaad/meyl/mutaabiqat

harness: n. aalaat o auzaar/lebaas/poSHaak/
saaz o saamaan

harness: v.t. ghoRa jotna/hath yaar sey leys hona

harp: n. bar bat/ôod/qaanuun

harp: v.i. bar bat bajaana/raT lagaana

harrowing: n. bar baadi/GHaarat gari

harry: v.t. bar baad karna/GHaarat karna/GHaban karna/
khasoTna/luuTna/naa kaarah banaana/
paa maal karna

harsh: a. an ghaR/bad tamiiz/duruSHt/kaRa/karaKHt/
kaThor/saKHt/SHadiid

harshly: adv. saKHti sey

harshness: n. duruSHti/karaKHtagi/saKHti/salaabat

hart: n. hiran(m.)

harvest: n. faa'edah(m.)/fasl(f.)/Haasil(m.)/
KHirman/natiijah(m.)/paeda waar(f.)/phal(m.)

has-been: n. GHaer mufiid/SHudah/
jis ka zamaanah guzar chuka ho

hash: v.t. purzey purzey karna/qiimah banaana

hash: n. gaD maD/maliida

hasp: n. chaT KHani/kuñDi

hassle: n. an ban/jhagRa/khaT paT/laRaa'i

hassock: n. gaddi(f.)

haste: n. bhaag dauR/faur/jald baazi/jaldi/SHitaabi/
sur^at/teyzi/ûjlat

hasten: v.t. jaldi karna/ûjlat baazi karna

hastily: adv. jald baazi sey/SHitaabi sey

hasty: a. âajil/jald baaz/jhalla/teyz mizaaj

hat: n. kulaah e farañgi(f.)/Topi(f.)

hatbox: n. kulaah daan(m.)

hatch: v.t. nasl baRhaana/nasl kaSHi karna/nikaalna/
parwariSH deyna/seyna

hatch: n. chhoTa dar waazah(m.)

hatched: a. paka hu'a

hatcher: n. seyney waala(m.)

hatchery: n. murGHi KHaanah(m.)

hatchet: n. basola(m.)/chhoTi kulhaaRi(f.)/tabbar(m.)

hatchet face: n. lambuutra chehrah(m.)

hatchet man: n. kiraa'ey kaa qaatil(m.)/tufaeliyah(m.)

hatchling: n. chuuzah(m.)

hate: v.t. nafrat karna

hate: n. buGHz/nafrat

hated: a. maeHsuud/naa gawaar/naa pasañdiidah

hateful: a. makruuh/pur nafrat

hatefully: adv. nafrat sey

hatred: n. âdaawat/kaduurat/naa gawaari/nafrat(f.)/
phuuT(f.)/tanaffur

hatter: n. Topi banaaney waala

haughty: a. akaR fuuñ/maGHruur

haughtiness: n. akaR/GHuruur/gumaan/ra^unat/takabbur

haul: v.t. Dhona/ghasiiTna/pakaRna/
zabardasti sey ghasiiTna

haul: v.i. khiiñchna

haulage: n. Dhulaa'i/pheyra

haunch: n. kuulha(m.)/puTTha(m.)/sariin(m.)

haunt: v.t. baar baar aana jaana/bhuutoñ ka ghar/
mañDlaana

haunt: n. aDDah/akheyRa/baeThak/baseyra/
pasañdiidah Thikaana

haunted: a. aaseyb zadah/jis par bhuut taari ho/
jahaañ ruuHeyñ raehti hoñ

hauteur: a. akaR/GHuruur/gumaan/takabbur

have: v.t. maalik hona/qaabu meyñ rakhna

have-not: n. GHariib/naa daar

have a snack: v.t. DaaRh garam karna

haven: n. bañdar gaah/jaa'ey panaah/KHaliij/
maeHfuuz Thikaana

haver: v.t. bak waas karna

haver: n. bak waas

havoc: n. bar baadi/GHaarat gari/nuqsaan

haw: n. baaRh

haw: v.i. hich kichaahaT sey bolna

haw: v.i. qaeh qaha lagaana

hawk: v.t. pheyri lagaana/sauda beychna

hawk: n. baaz/SHikrah

hawkish: a. akaR baaz/laRaa'i pasañd

hawk: v.t. Halaq sey ugalna

hawk: v.i. khakaarna

hawker: n. pheyri waala/saudey waala

hay: n. kaah/pyaal/suukhi ghaas

hayrack: n. charni(f.)/khurli(f.)/naañd(f.)

hayseed: a. dey haati/ghaas ka biij

hazard: n. haar jiit/ju'a/KHatrah/qismat aazmaa'i

hazardous: a. KHatar naak/pur KHatar

hazardous undertaking:n. jokham(f.)

haze: n. abhaam/dhuñd/dhuñdla pan/kohar

hazel: n. fañdaq

haziness: n. dhuñdla pan

hazy: a. abtar/dhuñdla/mubham

he: pron. woh

head: n. dimaaGH(m.)/khopRi(f.)/mañba^(m.)/sar(m.)/
sar bah raah(m.)/sar daar(m.)/sar garoh(m.)

head-dress: n. baaloñ ka siñghaar/Topi/
Sar Dhaañney ki ko'i chiiz

headache: n. sar dard(m.)/dard e sar(m.)

headband: n. paTTi(f.)

header: n. gal joR(m.)/sar taraaSH(m.)/surKHi(f.)

header: n. gal joR/sar taraaSH/surKHi

hedge-hog: n. KHaar puSHt(?)

heading: n. surKHi

headland: n. raas

headless: a. bey sar

headline: n. peySHaani/surKHi/ûnwaan

headlong: adv. añdha dhuñd/jald baazi sey/sar key bal

heady: a. âaqibat naa añdeySH/pur taSHaddud/
taa'o meyñ

headlong: a. jald baaz/pur joSH/tuñd KHu

headlong: adv. añdha dhuñd/bey taHaaSHa/
daf^atan

headman: n. sar daar/sar GHanah

headpiece: n. khopRi/Topi

headquarters: n. markazi daftar(m.)/
sipah salaar ki qayaam gaah(f.)

headsman: n. jallaad

headstone: n. kutbah(m.)

headstrong: a. haT dharam/KHud sar/ziddi

headway: n. irteqa/taraqqi/raah

heady: a. bey dhaRak/jald baaz/sar kaSH

heal: v.t. seHat mañd karna/zaKHm bharna

healing: n. êlaaj(m.)/SHifa(f.)

healing pill: n. dawaa ki goli(f.)

health: n. âafiyat/mizaaj/salaamti/seHat/
tabii^at/tan durusti

healthful: a. seHat mañd/tan durust

healthiness: n. seHat mañdi/tan durusti

healthy: a. bhala chañga/chaaq/jiita jaagta/seHat mañd/
tan durust

heap: n. añbaar/Dheyr(f.)/gañj/puSHtaara(m.)/thok(m.)

heap: v.t. Dheyr lagaana/puSHtaara baañdhna

hear: v.t. kaan dharna/suñna/tawajjoh deyna

hearken: v.i. dhyaan sey suñna

hearer: n. saame^/SHanwa

hearing: a. samaa^at/SHanawaa'i

hearsay: n. afwaah/qaul/SHaniid/SHaniidah/suni sunaa'i baat

hearse: n. janaazey ki gaaRi

heart: n. aatma/dil/fuwaad/jigar(poet.)/man/
qalb/zamiir

heart-broken: a. jigar afgaar

heart-burning: n. Daah/Hasad/jalan

heartbeat: n. dil ki dhaRkan

heartening: a. ummiid afza

heartless: a. bey dard/bey His/kaThor/saKHt dil
sañg dil/zaalim

heartlessness: n. bey dardi(f.)/kaThor pan(m.)/sañg dili(f.)/
zulm(m.)

heart piercing: a. dil doz

heartrending: a. dard naak/dil gudaaz/dil KHaraaSH

hearten: v.t. himmat baRhaana

heartening: a. himmat KHeyz

heartfelt: a. dili/dili taur par/qalbi

heartily: adv. KHuluus sey

heartiness: n. KHuluus/milansaari/sidq

heartless: n. aSHqiya/bey dard/bey His/saKHt dil/
sañg dil/zaalim

hearth: n. aatiSH daan/bhaTTi/chuulha

hearty: a. dili/muKHlis/pur tapaak/qalbi/qariibi

heat: v.t. garm karna/taa'o deyna

heat: n. aañch(f.)/garmi(f.)/Haraarat(f.)/Hiddat(f.)/
joSH(m.)/soz(m.)/taab(f.)/taabiSH(f.)/
taa'o(m.)/tamaazat(f.)/tapiSH(f.)/teyzi(f.)

heated: a. garm/pur joSH

heatedly: adv. garmi sey/pur joSHi sey

heathen: n. bey diin/but parast/kaafir/laa mazhab/
mulHid

heathenish: a. GHaer mutamaddin/jañgli/kaafir/
naa taraaSHiidah/saKHt/waeHSHi

heating: n. taa'o

heave: v.t. dam lagaana/dam laga kar uThaana

heaven: n. âalam e baala/aasmaan/ârSH/behiSHt/falak/
firdaus/jañnat

(highest)heaven:n. ârSH

(seventh)heaven:n. charKH e bariiñ

Heaven forbid! intj. taubah taubah

heavenly: a. aasmaani/achchha/bar guziidah/behiSHti/
falaki/firdausi/jañnati/KHuub/mutabarrak/
nafiis/paa kiizah/muqaddas/samaawi

heavily: adv. bey zaari sey/bojhal taur par

heaviness: n. bhaari pan/siql

heavy: a. bhaari/bhar puur/bojhal/dhuñdla/ghaTa daar/
giraañ/patthar/saKHt/saqiil/SHaaq/
SHadiid/Thos/wazni

heavenly: a. aasmaani/ûlwi

heavy: a. bhaari/giraañ/wazni

heavyweight: a. bhaari bharkam

hebdomad: n. eyk haftah

hebetate: v.t. kuñd karna

hebetate: a. kuñd

heck! intj. haa'ey/waa'ey

heckle: n. kañghi karna/taabaR toR sawaal karna

hector: n. dada giir/zaalim

hector: v.t. gustaaKHi karna/pareSHaan karna

Hebrew: n. îbraani

hedge: n. baaRh

hedge: v.t. gheyrna/Hefaazat karna/moHaasirah karna/
nigaah rakhna/nigah baani karna/
paehra deyna

hedging: n. eHaatah bañdi

heed: v.t. leHaaz karna/KHayaal karna/par waah karna/
suñna/tawajjoh deyna

heed: n. dhyaan/KHayaal/par waah/tawajjoh

heedful: a. pur eHteyaat/pur tawajjoh

heedless: a. bey parwaah/GHaafil

heel: n. âqab/eyRi

heft: n. bojh/dam/jasaamat/jaehd/wazan

heft: v.t. rokna/saadhna

hefty: a. haTTa kaTTa/mazbuut/taaqat war/SHadiid/
wazan daar/zabar dast/zor aawar/zor daar

hegemony: n. bar tari(f.)/chaudhraahaT(f.)/dabaa'o(m.)/
haawiyat(f.)/qayaadat(f.)/sar daari(f.)

hegira: n. san e Hijrat(m.)

height: n. faraaz/lambaa'i/qaamat/qad/uuñchaa'i/
ûlu/ûruuj

heighten: v.t. afzuuñ karna/bulañd karna/faraaz deyna/
qaamat baRhaana/uuñcha karna/
ûruuj par pahoñchaana

heifer: n. bachchhiya(f.)/bachchhRi(f.)/behRi(f.)

heinous: a. haulnaak/kariih/qabiiH/SHadiid/waeH SHiyaanah

heir: n. jaa naSHiin/Haq daar/KHalaf(m.)/mustaHiq/
waaris(m.)

heiress: n. waarisah(f.)

heirdom: n. Haqq e wiraasat(m.)

heir-apparent: n. wali âhd

heirloom: n. tarkah(m.)/wiraasat(f.)

heist: n. chori(f.)/Daakah(m.)

heliac: a. SHamsi

hell: n. dozaKH/jahañnam/naar

hell-bent: a. laa ubaali âzm waala

hellbound: a. do zaKHi

hell-fire: n. jahañnam ki aag

hell-gate: n. dozaKH dar waazah

hellish: a. jahañnami

Hellenic: a. yuunaani

Hello! intj. aadaab ârz

helm: n. patwaar(f.)/sakkaan(m.)/zamaam

helmet: n. KHod(m.)

help: v.t. aaRey aana/bachaana/madad deyna/
madad karna/puuchhna/puSHt par hona/
saath deyna/sañbhaalna

help: n. chaarah/faryaad rasi/imdaad/madad(f.)/
panaah(f.)/sahaara/taa'id

helper: n. chaarah gar(m.)/kaar saaz(m.)/
madad gaar(m.)/puSHt panaah(m.)

helpful: a. madad gaar/mo^aawin

helpfully: adv. madad sey/mo^aawinat sey

helpless: a. âajiz/âari/bey bas/ bey sar o pa/
bey yaar o madad gaar/laa chaar/majbuur/
naa chaar/paa ba gil/zich

helplessness: n. âajizi/bey eKHteyaari/izteraar/majbuuri/
naa ummiidi/uftaad/yatiimi

helpmate: n. mu^iin/rafiiq

helter-skelter: n. bad nazmi/haR bong

hem: n. HaaSHiyah/kañni/kor/pallu(m.)/sañjaaf(f.)

hemisphere: n. nisf kurrah(m.)

hemline: n. gheyra(m.)

hemlock: n. SHukraan

hemp: n. bhañg/gaañja/sabzi/san

hen: n. murGHi(f.)

hence: adv. lehaaza/pas/yahaañ sey

henceforth: adv. aayañdah sey/ab sey

henceforward: adv. ab sey aagey

hencoop: n. Darba/Taapa

henchman: n. dast e raast/gurga/nau kar

hend: a. saliiqah mañd/SHaa'estah/sughaR

henna: n. Hena/mehñdi

hennery: n. murGHi KHaanah

henpecked: a. taabe^

hent: v.t. chhiiñna/jhapaT leyna/khasoTna/
lapakna/nochna

her: pron. us ka/us ki

herald: n. hara wal/naamah bar/naqiib/payaam bar/
qaasid

herald: v.t. naqaabat karna/payaam bari karna

heraldry: n. îlm e naqaabat/naqaabat

herb: n. jaRi buuTi

herbage: n. gyaah

herbivore: n. sabzi KHor

herbivorous: a. sabzi KHor

herd: v.t. ikaTTha karna

herd: n. garoh/GHallah

herd: n. gaDariya

herdsman: n. charwaaha(m.)/gaDariya(m.)

here: adv. idhar/is taraf/yahaañ

hereabouts: adv. yahaañ kahiiñ

hereafter: adv. aagey aagey/aayañdah/agli ziñdagi meyñ

hereby: adv. min haaza/yahiiñ qariib meyñ

hereinafter: adv. ab key ba^d/ba^s az aañ/
yahaañ sey aagey

heredity: n. wirsah(m.)

hereditary: a. aabaa'i/jiddi/mauruusi/nasli/
piiRhi dar piiRhi

heresy: n. bid^at(f.)/gum raahi(f.)/ilHaad(m.)/kufr(m.)

heretic: n. KHaariji(m.)/raafzi(m.)/murtid(m.)

hereto: adv. aziiñ/is sey

heretofore: adv. ab sey paehley/ab tak/peySH tar/saabiqan

hereunder: adv. aagey chal kar/niichey/zeyl meyñ

hereunto: adv. is sey

hereupon: adv. ba^s aziiñ/is key fauran ba^d/is par

herewith: adv. ham riSHtah/is sey/min haaza/muñsalak

heritable: a. qaabil e wiraasat

heritage: n. miiraas(f.)/wirsah(m.)

heritor: n. waaris

hermaphrodite: n. do jiñsiya

hermeneutic: a. tafsiiri/taSHriiHi/tauziiHi

hermeneutics: n. fann e taSHriih(m.)

hermetic: a. hawa bañd

hermit: n. ban baasi/goSHah naSHiin/jogi/
raahib/taarik ud dunya/zaahid

hermitage: n. goSHa e ûjlat/Hujrah/KHaan aqaah/
kuTTi/muTh/takiyah/zaawiyah

hero: n. bahaadur(m.)/GHaazi(m.)/mard(m.)

heroic: a. bahaaduraanah

heroism: n. bahaaduri(f.)/basaalat(f.)

heroworship: n. akaabir parasti(f.)

herpes: n. daad(f.)/tab KHaalah(m.)

herself: pron. woh KHud

hesitance: n. hich kichaahaT(f.)/SHak(m.)/taraddud(m.)/
tazab zub

hesitancy: n. aana kaani(f.)/do dili(f.)/taraddud(m.)

hesitant: a. Dhil mil/hich kichaaney waala/mutaraddid

hesitate: v.i. hich kichaana/paa'oñ Dag magaana/
kun munaana/rukna/taraddud karna

hesitation: n. aaj kal/agar magar/hichar michar/hich kichaahaT/
pas o peySH/SHak/SHaSH o pañj/taraddud

hesitating: a. muzabzab

heterodox: a. aazaad KHayaal/aazaad rau/GHaer muqallid

heterodoxy: n. aazaad KHayaali/GHaer daqiyaanuusi/KHaarijiyat

heterogeneous: a. an meyl/muKHtalif taraH ka

hew: v.t. chhaañTna/qalam karna

hewer: n. chiirney waala/kaaTney waala/lakaR haara

hexagon: n. musaddas(m.)/SHaSH paehlu()

hexagonal: a. musaddas

hey! intj. arey/suno

heyday: n. baahaar/joban/KHuSH Haali

hiatus: n. daraaR/daraz/faasilah/mauqa^/
naaGHah/phuuT/SHaq/SHigaaf/waqfah

hiccup: n. hichki

hide: n. chirm(m.)/khaal(f.)

hide: v.t. bachaana/chhupaana/Dhaañkna/Dhaañpna/
Dhakna/dubakna/gum karna/ojhal karna

hide: v.i. bachna/chhupna/ojhal hona

hideaway: n. jaa'ey panaah(f.)/panaah gaah(f.)

hide bound: a. saKHt daqiyaanuusi/tañg nazar

hidden: a. chhupa/Dhak chhupa/GHaa'eb/KHufyah/madfuun/
maeHjuub/maKHfi/mastuur/nehaañ/ojhal/pinhaañ/
poSHiidah/sar bastah

hideous: a. bhayaanak/daehSHat naak/Daraa'ona/
haul naak/haebat añgeyz/KHatar naak/
makruuh/muhiib/pur haebat/pur haul/ziSHt

hiding: n. chaabuk zani/maar/piTaa'i/Thukaa'i

hidrosis: n. kasrat e pasiinah

hidrotic: a. pasiinah aawar

hie: v.t. jald chalna/jaldi karna

hierarch: n. peySH wah/piir/murSHid/SHeyKH

hierarchical: a. darjah waar/maraatib waar

hierarchy: n. darjah waari(f.)/maraatib waari(f.)/piiri(f.)/
prohitaa'i(f.)

high: a. âali/âziim/bulañd/murtafa^/rafii^/
uuñcha/ûlwi

high and dry: bey aasra/majbuur

high and low: amiir GHariib/har jagah/har taraf/
uuñchey niichey

high-born: a. amiir zaadah/uuñchey KHaañdaan ka

highboy: n. uuñcha sañduuq

highbred: a. bar tar nasb ka supuut/waala nasb

highbrow: a. daaniSH war/nak chaRha/zaki/zehiin/zehni

high-chair: n. bacchcha kursi(f.)

high-court: n. âdaalat e âaliyah(f.)

high-falutin(g):a. baRhi chaRhi/laffaaz/SHeyKHi baaz

high fashion: n. asluub(m.)/nafaasat(f.)/tariiqah(m.)

highflown: a. bulañd baañg/laGHw/zaahir daar

high-flying: a. bulañd parwaaz/fuzuul

high-handed: a. dhoñs ka/istebdaadi/jaabiraanah/
jabri/man maana/saKHt/SHadiid/teyz/zaalimaanah

high horse: n. maGHruur rawiyah/mutakabbiraanah aKHlaq

highjack: v.t. aGHwah karna

highland: n. pahaaRi êlaaqah(m.)

highlander: n. pahaaRi(SHaKHs)

highlight: n. ahem nuktah(m.)/KHaas jhalki(f.)/surKHi(f.)

highlight: v.t. numaayaañ karna/tawajjoh mabzuul karna

high minded: a. âali siirat/bulañd siirat/

high rise: n. ka'i mañzilah

high road: n. khula raastah(m.)/SHaah raah(f.)

high spirited: a. âali himmat/bahaadur/bey baak/
SHaguftah mizaaj

high seas: n. khula samañdar

high water: n. juwaar/madd

highly: adv. bahot hi/uuñchey maqaam par

highness: n. bulañdi(m.)/uuñchaa'i/rif^at/SHiddat(f.)

(Your)Highness! intj. Huzuur âali

higher: a. fauqaani

higher up: n. bar tar

high-sounding: a. âziim/mu'assar

highest: a. âazam

highhandedness: n. dhoñs/jabr o istebdaad/KHud pasañdi/
man maani/zabar dasti

high water: n. jawaar/madd

highway: n. saRak(f.)/SHaah raah(f.)

highwayman: n. Dakaet/luTeyra/qazzaaq

hijacker: n. raeh zan

hike: v.t. uupar uThaana

hilarious: a. chohl baaz/magan/qaehqahah aawar/ziñdah dil

hilarity: n. KHuSHi/ziñdah dili

hill: n. koh/pahaaRi

hillock: n. Tiila

hilt: n. dastah/qabzah

hilside: n. pahaaRi ka Dhalwaan(m.)

hilltop: n. choTi

hilly: a. kohistaani/pahaaRi/pathriila/sañglaaKH

hillock: n. chhoTi pahaaRi(f.)/Dheyr(m.)/Tiilah(m.)

hilt: n. dastah(m.)/moTh/qabzah(m.)

hilt: v.t. dastah lagaana

hilum: n. chaSHm e lobia(f.)/naafchah(m.)

him; pron. usey/us ko

himself: pron. aap/aap hi/KHud/woh KHud

hind: a. pichhla Hissah/pichhwaaRa

hind: n. hirni

hind quarter: n. pichhaaRi

hinder v.t. muzaaHimat karna/rokna/Taañg aRaana/Tokna

hinder: v.i. Haa'el hona/muzaaHim hona/rukaawaT bañna

hinder: a. mana^/rok/rukaawaT/Tok

hinderer: n. Haarij(m.)

hindmost: a. aaKHiri/pichhla tariin/waapsiiñ

hindrance: n. Haarij(m.)/iñsidaad/KHalal(m.)/mana^(m.)/
muzaaHimat()f./paKH(f.)/rukaawaT(f.)/Tok(f.)

hindering: a. Haa'el/muzaaHim

hinge: n. qabzah

hinge: v.t. qabzah lagaana/moRna

hinge: v.i. munhasir hona

hint: n. iima(f.)/iSHaarah(m.)/kinaayah(m.)/
patah(m.)/ramz(m.)

hint: v.t. iSHaarah karna

hip: n. kamar/kuulha/puTTha/suriin

hippodrome: n. ghuR dauR ka maedaan

hippopotamus: n. daryaa'i ghoRa

hire: v.t. kiraa'ey par deyna/kiraa'ey par leyna

hire: n. kiraayah

hireling: n. ajiir

hirsel: n. añboh/GHallah

hirsute: a. baal daar/khur dura

his: pron. us ka

His Majesty: n. jahaañ panaah

hiss: v.i. sañsanaana

hiss(snake): v.i. phuñkaarna

hissing: n. sañsanaahaT

hist! intj. chup/KHaamoSH

histology: n. baaf SHinaasi(f.)/nasiijiyaat(f.)

historian: n. moarriKH(m.)/raawi(m.)/taariiKH daan/
tariiKH naweys

historic: a. maSHhuur/mustanad/taariiKHi/yaad gaar

historical: a. taariiKHi

historically: adv. moarriKHaanah/tariiKHi taur par

history: n. taariiKH(f.)

historiography: n. taariiKH naweysi(f.)/waqaa'e^ nigaari(f.)

hit: v.t/i. lagaana/lagna/maarna/piiTna/Takraana

hit: n. choT(f.)/maar(f.)/Takkar(f.)/tasaadum(f.)/
zarb(f.)

hit-and-run: a. maar bhaag

hitch: v.i. aTak aTak kar chalna

hitch: v.t. ghoRa jotna/jhaTakna/kaañTa laggan/pakaRna

hitch: n. choTi si rukaawat/jhaTka

hither: adv. is jagah par/yahaañ tak

hitherto: adv. aaj tak/ab tak/hanuuz/yahaañ tak

hive: n. chhattah

hoard: v.t. paaT deyna/zaKHiirah jama^ karna

hoard: n. añbaar/dafiinah/puuñji/
zaKHiirah

hoariness: n. buRhaapa(m.)

hoarse: a. duruSHt/kaj KHulq/kaRa/khurdura/
naa ham waar

hoarsely: adv. bharraa'i aawaaz sey/phaTi aawaaz sey

hoarseness: n. duruSHti/khurdura pan

hoary: a. dhuula/KHaSH KHaSHi/phaphoïd laga

hoax: n. chakma(m.)/fareyb(m.)/jhaañsa(m.)/jul(m.)/
makkar(m.)/SHaraarat(f.)

hoax: v.t. jhaañsa deyna/SHaraarat karna

hob: n. bhoñDa/deyhaati/GHaer mohazzab/khuuñTi

hobble: v.i. Dag magaana/lañg Raana/laR khaRaana/
uchak uchak kar chalna

hobble: v.t. bad Hawaas kar deyna/lañgRa kar deyna/
pareySHaan karna/rukaawaT Daalna/
Taañgeyñ mila kar baañdh deyna

hobble: n. aTkaa'o/bey Dhab chaal/lañgRa pan

hobbler: n. laR khaRa kar chalney waala

hobbler: n. eyk taraH ka saa'is/ghoRa

hobby: n. maSHGHalah(m.)/tafriiHi SHauq(m.)

hobgoblin: n. GHol

hock: v.i. girwi rakhwaana

hocus-pocus: n. jaadu

hoe: n. khurpi

hoe: v.t. bad rau ghaas ukhaaRna/guRaa'i karna

hoeing: n. guRaa'i

hog: n. KHiñziir(m.)/suu'ar(m.)

hog: v.i. bad tamiizi sey khaana

hog-deer: n. paRa

hog-plum: n. aamla/aañwla

hoist: v.t. chRhaana/uThaana

hokum: n. KHud numaa'i

hold: v.t. maañna/pakaRna/rakhna/sadhaana/thamaana

hold: v.i. manaana/rakhna/saadhna/thaamna

hold: n. giraft/qaabu/qabzah

hold up: v.t. sañbhaalna

holder: n. giir/ghar/qaabiz

holding: a. giir/qaabiz

holding: n. êlaaqah/ijaarah/kaaSHt/paTTa/qabzah

hole: n. chheyd/ghar/raKHnah/rozan/suuraaKH

holiday: n. chhuTTi(f.)/ruKHsat(f.)/ta^tiil(f.)

holiness: n. muqaddas pan(m.)/parsaa'i(f.)

holism: n. kulliyat(f.)

holler: n. chiiKH

holm: n. chhoTa jaziirah

hollow: n. gaRha/jauf/KHol/suuraaKH

hollow: a. khokhla/phok/poñga

hollow: v.t. khokhla karna/khudaa'i karna/
suuraaKH karna

hollowness: n. khokhla pan/pol

holocaust: n. mukammal tabaahi(f.)/qatl e âam(m.)

holster: n. peyTi(f.)

holus-bolus: adv. saara ka saara

hollyhock: n. reySHah KHatmi

holy: a. mubaarak/muqaddas/paak/paarsa

homage: n. eHteraam/KHeraaj/korniSH

home: n. baet(f.)/ghar(m.)/makaan(m.)/maskan(f.)/
sukuunat(f.)

home-grown: a. deysi

home-made: a. deysi/KHaanah saaz/saadah

homeland: n. ;watan

homeless: n. ;bey ghar/dar badar

homelessness: n. bey ghari

homemaker: n. ghar waala/KHaanah daar

homely: a. ghareylu/jaana paehchaana/maaluuf/saadah

homesickness: n. ghar ki yaad

homespun: a. deysi/saadah

homeward: adv. ghar ki jaanib

homework: n. sabaq(m.)

homicide: n. KHuun(m.)/qaatil/qatl(m.)

homily: n. KHutbah(m.)/wa^z(m.)

homogeneity: n. yaksaaniyat(f.)

homogeneous: a. yaksaañ

hone: v.i. GHam añdoz hona/huRakna/karaahna/kuRhna

honest: a. iimaan daar/khara/raast/sachcha

honestly: adv. iimaan daari sey/raastgi sey/
sachchaa'i sey/sidq e dil sey

honesty: n. iimaan daari/raastgi/sachcha'i

honey: n. añgabiin/pyaarey/pyaari/SHahed

honeycomb: n. SHahed ki makkhi ka chhatta

honk: n. bhoñpu ki aawaaz/qaaz ki chiiKH

honorarium: n. e^zaaziyah

honorary: a. e^zaazi

honorific: a. baa îzzat

honorificabilitudinity: n. SHaraafat(f.)

honour: v.t. îzzat karna/maan rakhna/paa'oñ paRna/
wa^dah puura karna

honour: n. aabru/faKHr/faroGH/GHaerat/Hurmat/ifteKHaar/
îzzat/eHteraam/laaj/maan/naak/naam/
naa muus/paani/paayah/pagRi/pat/puuch/
qadr/SHaraf/wazn

(Your) honour! intj. janaab

honourable: a. baa îzzat/mukarram/SHariif

honourableness: n. SHaraafat(f.)

honoured: a. âziiz/muSHarraf/surKH ru

honouring: n. tasliim

honourless: a. bey aabru/bey îzzat/naa ummiid

hooch: n. Tharra(f.)

hood: n. kañTop

hoodlum: n. aobaaSH/GHuñDa

hoodwink: v.t. aañkh par paTTi baañdhna/dhoka deyna/
jul dyna

hoodwinking: n. dhoka baazi/jul

hoof: n. khur(m.)/sum(m.)/Taap(f.)

hook: n. añkaRi(f.)

hooker: n. añkaRi lagaaney waala/
tawaa'ef

hooky: n. bhagoRa pan(m.)

hooligan: n. aawaaarah/GHuñDa/SHohda

hooliganism: n. aawaargi(f.)/GHuñDa pan(m.)/
SHohda pan(m.)

hoop: n. bañd/chhalla/gheyra/Halqah/kuñDli

hooper: n. jakaR bañd

hoopla: n. bhar puur aur waazeH joSH o KHaroSH/
halla gulla/hullaR

hooray! intj. marHaba/waah waah

hoot: v.i. boliyaañ nikaalna/fiqrah kasna/
hullaR baazi karna/na^rah baazi karna

hooter: n. bhoñpu(m.)/ghug ghu(m.)/hullaR baaz

hootenanny: n. halla gulla(m.)

hop: v.i. phalaañgna/phudakna/Tappa lagaana/
uchhalna

hop: v.t. chhalaañg maarna/jast lagaana/
zaqañd bharna

hop: n. jast(f.)/phalaañg(f.)/uchhal kuud(f.)/
Tappa(m.)

hope: v.i. aas lagaana/aas rakhna/ummiid karna

hope: n. aas(f.)/aaSHa(f.)/bharosa(m.)/lau(f.)/chaSHm(f.)/
rija(f.)/tawaqqo^(f.)/ummiid(f.)

hope against hope:v.i. laaley paRna

hopeful: a. KHuSH kun/mutawaqqi^/pur ummiid/ummiid waar

hopeless: a. bigRa hu'a/laa chaar/maa yuus/naa ummiid

hopelessly: adv. maa yuusaanah

hopelessness: n. maa yuusi(f.)/naa ummiidi(f.)/yaas(f.)

hophead: n. afiimi/lat waala

hopscotch: n. itti bitti(f.)

horde: n. añboh(m.)/GHol(m.)

horizon: n. daa'erah'e nazar(m.)/ufaq(m.)

horizontal: a. ufaqi

horn: n. siiñg

horn: v.t. mamnuu^ qaraar deyna/siiñg taraasHna

horny: a. kaThor/saKHt/siiñg jaesa

hornet: n. bhiR(f.)/zañbuur(m.)

hornpipe: n. dhumaal/nachkeyl/zurna

horologe: n. ghaRi/saa^at(f.)

horologer: n. ghaRi saaz

horoscope: n. janam patri(f.)/taale^/zaa'echah(m.)

horoscopy: n. sitaarah SHinaasi

horrendous: a. daehSHat naak/haebat naak/haul naak/
KHauf naak

horrible: a. bhayaanak/daehSHat naak/Daraa'ona/
haul naak/haebat añgeyz/kariih/KHatar naak/
makruuh/muhiib/pur haebat/pur haul

horribly: adv. haul naaki sey/haebat sey

horrid: a. bhayaanak/Daraa'ona/duruSHt/kaRa/
khurdura/muhiib/qabiiH

horrific: a. Daraa'ona/KHauf naak/larzah añgeyz

horrified: a. daehSHat zadah/KHauf zadah/saraa siimah

horrify: v.t. Daraana/haul paeda karna

horror: n. fasaad(m.)/haul(m.)/KHauf(m.)/waeHSHat(f.)

horse: n. asp/ghoRa/markab/raeh waar/raKHSH/tarañg

(bay) horse: n. kumaet

horse race: n. ghuR dauR(f.)

horsekeeper: n. ghoRey waala(m.)

horseback: n. ghoRey ki piiTh(f.)

horseman: n. ghuR sawaar

horsemanship: n. sawaari(f.)

horseshoe: n. na^l(f.)

horse-trading: n. Hujjat/sauda baazi/tol mol

horsewhip: n. chaabuk(f.)/soTa(m.)

hose: n. juraab(f.)

hose: n. falaki/naal

hospice: n. KHaan qaah(f.)/mariiz KHaanah

hospitable: a. mehmaan nawaaz

hospital: n. dawa KHaanah/SHifa KHaanah

hospitality: n. aa'o bhagat/KHaatir daari/mehmaan daari/
mehmaan nawaazi/tawaazo^

hospitalisation:n. SHifaa KHaaney meyñ daaKHilah

host: n. daa^i/meyz baan/saaHab e KHaanah

host: v.t. mehmaan daari karna

host: n. añboh/GHol/hujuum/laSHkar/sipaah

hostage: n. rahiin/yarGHmaal

hostel: n. saraa'ey/talib îlmoñ ki rehaa'iSH gaah

hostile: a. duSHman aanah/laRaa'i par dar paey

hostility: n. âdaawat/baer/duSHmani/laRaa'i/muKHaalifat

hot: a. chaT paTa/garm/mast/mirch daar/tiikha/teyz

hotbed: n. bad ma^aasHi ka aDDa/pauda KHaanah

hothouse: n. paud ghar(m.)

hot rod: n. phaTiichar teyz raftaar gaaRi(m.)

hot tempered: a. aatiSH mizaaj/garm mizaaj/GHusiila

hot water: n. aziiyat(m.)/musHkil(f.)/musiibat(f.)/
takliif(f.)

hot sun: a. tapti dhuup(f.)

hotchpotch: n. aadha tiitar aadha baTeyr/khichRi/
maKHluut

hound: n. sag e taazi/SHikaari kutta

hound: v.t. ta^aaqub karna

hounding: n. ta^aaqub(m.)/talaaSH(f.)

hour: n. ghañTah(m.)/ghaRi(f.)/saa^at(f.)/
samey(m.)/waqt(m.)/zamaanah(m.)

hourglass: n. reyt ghari(f.)

hourly: a. aksar/ghaRi ghaRi/ghañTey key Hesaab sey/
musalsal

house: n. aaSHiyaan/baet/daar/ghar/gharaana/
Hariim/KHaanah/makaan/maskan

house: v.t. jagah muhaiya karna/panaah deyna

house: v.i. raehna

house arrest: n. KHaanah bañdi/nazar bañdi

houseboat: n. bajra(m.)

housebreaker: n. naqab zan

house coat: n. ghareylu libaadah(m.)

housefly: n. âam makkhi(f.)

household: n. ghar baar/girhasti/KHaan daan/kuñbah

householder: n. ghar waala/saaHab e KHaanah

housekeeper: n. KHaan saamah

housekeeping: n. ghar ki deykh bhaal/girhasti/KHaanah daari

housetop: n. ghar ki chhat

housewife: n. biiwi/ghar waali

housing: n. baseyra/makaan/panaah

hovel: n. jhoñpRa/jhuggi

hovel: v.t. jhuggi banaana/panaah deyna

hover: v.i. Deyra Daalna/laTkey raehna

how: adv. aesey/is taraH

how? conj. kaesey/kis taraH

how great! intj. kitna

How many? adv. kitney

How much? adv. kis qadar/kitna

how small: intj. kitna

however: adv/conj. albattah/bakar Haal/go keh/Haalaañ keh/magar/
par/taa ham

howsoever: adv. go keh/har chañd/kitna hi

howl: v.i. aah o zaari karna/chiiKH paRna

howl: n. chiiKH/pukaar

hub: n. madaar(m.)/naabh(f.)/naaf(f.)

hubble-bubble: n. gaR baR/hañgaamah/Huqqah

hubhub: n. gaR baR(f.)/GHoGHa(m.)/hullaR(f.)/SHor(m.)

hubris: n. ghamañD(m.)/zo^m(m.)

huckster: n. bisaati(m.)/pheyri waala(m.)

huckster: n. dast faroSH/niich/KHasiis

huddle: v.t. gaD maD hona/gaTTha banaana/
KHalat malat karna

huddle: n. abtari(f.)/afra tafri(f.)/añboh(m.)/bhiiR(f.)/
gaR baR(f.)/hal chal(f.)

hue: n. faam/kisi rañg ki jhalak/rañg

hue: n. baañg(f.)/GHoGHa(m.)/SHor(m.)

hued: a. rañg daar

hueless: a. bey rañg

hue and cry: n. chap qaliSH(f.)/haañk pukaar(f.)/hullaR(f.)/

huff: n. bad dimaaGHi(f.)/GHussah(m.)/hawa ka jhoñka(m.)/
KHufgi(f.)/taa'o(m.)

huff: v.t. GHussah karna/muï phulaana/
naaraaz kar deyna

huff: v.i. bigaRna/haañpna/saañs phuulna

huffish: a. bad mizaaj/chiR chiRa/saRyal

huffiness: n. jhuñ jhulaahaT(f.)/naa raazi(f.)

huffy: a. GHusiila/Hassaas/naa KHuSH

hug: v.t. baGHal giir hona/bhiiñchna/chimTaana/
chipaTna/lipaTna

hug: n. baGHal giiri

hugger: n. bhiiñchney waala

huge: a. bahot baRa/bhaari/jasiim/kabiir/KHatiir

hugeness: n. baRaa'i(f.)/jasaamat(f.)/zaKHaamat(f.)

hulking: a. jasiim

hulky: a. bhaari/zaKHiim

hull: n. bhuusi(f.)/chilka(m.)/post(f.)

hull: v.t. bhuusi nikaalna/chhilka utaar leyna

hullabaloo: n. halla gulla(m.)/GHul GHapaaRa(m.)/
SHor GHoGHa(m.)

hum: v.t. bhin bhinaana/buR buRaana/gun gunaana

human: a. baSHri/fitri/iñsaani

human: n. aadam zaad/aadmi/iñsaan/baSHr/iñsaan

human being: n. aadmi/iñsaan/baSHr/iñsaan

human nature: n. aadmiyat

humane: a. bhala aadmi/ham dard/iñsaan sifat/
KHuda taras/mehrbaan/narm dil/narm KHu/
raHiim/SHafiiq

humanely: adv. iñsaaniyat sey/narm dili sey/SHafqat sey

humanism: n. iñsaan SHinaasi/iñsaaniyat pasañdi/taehziib

humanist: n. iñsaan dost/iñsaaniyat pasañd

humanistic: a. iñsaan dostaanah

humanitarian: n. iñsaan dost/iñsaaniyat pasañd

humanitarianism:n. iñsaan dosti/iñsaaniyat pasañdi

humanity: n. aadmiyat/iñsaaniyat/KHalq/KHalqiyat

humble: a. âajiz/aeHqar/bey chaarah/far o tan/kam/
KHaak saar/ma^muuli/miskiin/naa chiiz/past

humble: v.t. bey îzzat karna/Haqiir karna/niicha karna

humbug: n. Dhoñg/khokhla pan/pol

humdrum: n. ajiiran/phiiki/uchaaT

humid: a. nam/tar

humidity: n. nami/ratuubat/siilan/taraawat

humify: v.t. nam karna

humiliate: v.t. bey îzzat karna/lataaRna/zak deyna

humiliated: a. bey îzzat/far o tan/Haqiir

humiliation: n. bey îzzati/far o tani/îjz o iñkesaar/
lataaR/tazliil/zak

humility: n. âajizi(f.)/faqiiri(f.)/faro tani(f.)/GHurbat(f.)/
kasar nafsi(f.)/KHuSHuu^(m.)

humungous: a. äziim ul baeHsah

humour: n. mazaaH(m.)/mazaaq(m.)/mizaaj(m.)/
ThaThol(m.)/zaraafat(f.)

humour: v.t. phuslaana

humourless: a. KHuSHk

humourous: a. mazaaHiyah/mazaaqiyah/ThaThol/zariif

humourously: adv. mazaaqan

(out of)humour: a. bey zaar

humorist: n. mazaaH nigaar/zariif

hump: n. gol ubhaar(m.)/gumRa(m.)/kohaan(m.)/kub

humpback: n. kohaan daar/kubRa(m.)

hunch: n. gumRa(m.)/iSHaarah(m.)/kohaan(m.)

hunchback: n. kubRa(m.)

hunchbacked: a. kohaani

hundred: n. sau

hunger: n. aarzu/bhuuk/iSHteha/juu^/KHwaahiSH/peyT/talab

hungry: a. bhuuka

hunk: n. baRa TukRa(m.)/mard(m.)/jawaañ mard(m.)

hunky-dory: a. baRey mazey/Thiik Thaak

hunt: v.t. piichha karna/SHikaar karna/ta^aaqub karna

hunt: n. SHikaar

hunter: n. juuyaañ/mutalaaSHi/saiyaad/SHikaar baaz/
SHikaari

hunting: n. SHikaar(m.)/SHikaar baazi(f.)

huntsman: n. SHikaari(m.9

hurdle: n. rukaawaT/TaTTi

hurl: v.t. pheyñkna

hurly-burly: n. hal chal/khalbali/udham

hurrah/hurray: n. KHuSHi ka na^rah

hurricane: n. aañdhi/añdhar/tuufaan

hurried: a. sar sari

hurriedly: adv. jald baazi sey

hurry: v.t. âjlat karna/bhaag dauR karna/haR baRaana/
jaldi karna

hurry: n. âjlat/bhaag dauR/haR baRaahaT/jaldi

hurt: v.t. dukh deyna/dukhaana/majruuH karna/
takliif deyna/Theys pahoñchaana/zaKHmi karna/
zarar deyna

hurt: a. majruuH/mazluum

hurt: n. bad suluuki/choT/dard/gazañd/ghaa'o/
Haq talfi/karb/KHaraaSH/nuqsaan/rañj/
sadmah/takliif/zaKHm/zarar/zarb/ziyaañ

hurtle: v.t. pheyñkna

hurtful: a. aazaar rasaañ/ajiiran/muzir/nuqsaan deh

husband: n. baalam/ghar waala/KHaawiñd/KHasam/
mard/miyaañ/pati/piitam/pi/piya/
pritam/SHauhar

husband: v.t. kaar o baar chalaana/kaaSHt karna/
SHauhar bañna/ugaana

husbandsman: n. dehqaan(m.)/muzaare^(m.)

husbandry: n. kheyti baaRi

Hush! intj. chup/KHaamoSH

hush: v.t. chup karaana/KHaamoSH karna/
zabaan bañdi karna

hush-hush: n. zabaan bañdi

hush-hush: a. iñtehaa'i raaz daar aanah/KHufyah/
zabaañ bañdi

hushed tones: dabi aawaaz meyñ

hush-money: n. muñh bharaa'i/KHaamoSH raehney ki riSHwat

hush up: dabaana/kuchalna

husk: n. bhuusa/bhuusi/chhilka/chokar/KHol/
phaTkan/post

husky: a. chhilkey daar/KHuSHk

hussy: n. chhokri

hustle: v.t. dhakka deyna/hilaana

hustler: n. teyz tarrar

hustling: n. kaSH makaSH

hut: n. jhuggi/jhoñpRa/jhoñpRi(dim.)

hyacinth: n. gul e bakaa'oli(?)/suñbul(m.)

hyaena: n. lakaR bhagga

hyaline: a. billori/SHaffaaf/SHiiSHey jaesa

hybrid: n. bad zaat/do nasla/KHachchar/maKHluut/
milwaañ

hydra: n. maar aabi(m.)/paniya saañp(m.)

hydroelectric: a. barq aabi

hydroelectric dam: n. barq aabi puSHtah(m.)

hydroelectricty: n. barq aab(f.)

hygiene: n. Hifzaan e seHat/paaki

hymen: n. jhilli(f.)/bakaarah(m.)

hyper-: pref. nihaayat

hyperbole: n. mubaalGHah(m.)

hypercritical: a. Harf giir aanah/nuktah biin/
SHadiid naaqid aanah

hypnotise: v.t. lubhaana/maeHsuur karna

hypocrisy: n. âdam e KHuluus(m.)/Dhakosla(m.)/dhoka(m.)/
Dhoñg(m.)/jhuuT(m.)/makkaari(f.)/
munaafiqat(f.)/paakhañD/riya kaari(f.)/
saaluus(m.)/zaahir daari(f.)/
zamaanah saazi(f.)

hypocrite: n. riya kaar/zaahir daar

hypostatic: a. asaasi/til chhaTi/zaati

hypostasis: n. asl(m.)/jauhar(m.)/zaat(f.)

hypothesis: n. bey daliil da^wah(m.)/farziyah(m.)/mafruuzah(m.)

hypothetical: a. farzi/mafruuzi/qiyaasi

hysteria: n. baa'o gola/Haejaan/imtinaa^

hysterical: a. Haejaani







I






I: pron. maeñ

ice: n. barf

ice bound: a. jama hu'a/yaKH bastah

ice-cream: n. qulfi

icicle: n. maKHruuti SHakl ka barf ka Dala

icon: n. âlaamat/but/muurti/paekar

iconic: a. paekari/sanami/tamsaali/taswiir

icy: a. bar faani/barfiila

idea: n. bichaar(m.)/fikr(f.)/KHayaal(m.)/nazriyah(m.)/
raa'ey(f.)/soch(f.)/tasawwur(m.)/
waehm(m.)

ideal: a. kaamil/KHaayali/misaali/tasawwuri

idealise: v.t. tasawwur karna

idealism: n. KHayaal parasti(f.)

idealist: n. KHayaal parast

idealistic: a. KHayaali/tasawwurriyat ka

idealise: v.t. KHayaali banaana

ideality: n. ma^nwiyat(f.)/tasawwurriyat(f.)

ideally: adv. kaamilan/tasawwuran

ideate: v.t. soch meyñ laana/tasawwur karna

ideation: n. tasawwur saazi

idem: pron. aezan

identic: a. âeni/waesa hi/yaksaañ

identical: a. baraabar/eyk jaesa/yaksaañ/
waesa hi

identifiable: a. paehchaan key qaabil/qaabil e SHinaaKHt

identification: n. paehchaan(f.)/niSHaan dahi(f.)/SHinaaKHt(f.)

identify: v.t. niSHaan dahi karna/paehchaañna/
SHinaaKHt karna

identity: n. Hulyah(m.)/paehchaan(f.)/SHaKHsiyat(f.)

ideological: a. fikri/nazaryaati

ideologically: a. fikri taur par/nazariyaati taur par

ideologue: n. maahir e nazariyaat

ideology: n. nazariyah(m.)

idiom: n. istelaaH(f.)/moHaawirah(m.)

idiomatic: n. baa moHaawirah/istelaaHi

idiomatically: adv. istelaaHan/moHawiratan

idiosyncrasy: n. infiraadi mizaaj(m.)/KHabt(m.)/maKHsuus âadat(f.)

idiocy: n. bey waquufi(f.)/paagal pan(m.)

idiot: n. bey waquuf/gaa'udi/Haewaan/
kuñdah e naa taaraaSH

idiotic: a. ablah/paagal pan

idle: a. aaraam pasañd/aaraam talab/bey huudah/
bey kaar/dhiila/faatir/nikaTThu/sust

idle: v.t. waqt zaa'e^ karna

idleness: n. alas/kasal(f.)/susti(f.)

idler: n. kaahil/kaam chor/sust

idol: n. but/muurti/nigaar/sanam

idol making: n. but taraaSHi

idolator: n. muSHrik(m.)

idolatrous: n. but parast/sanam parast

idolatry: n. but parasti(f.)

idolise: v.t. KHuda banaana/puujna

i.e.(id est) ya^ni

if: conj. agar/bil farz

igneous: a. naari

ignite: v.t. aag jalaana/aag lagaana/bhaRkaana/sulgaana

ignition: n. aatiSH zani/iSHte^aal/jalan/soziSH

ignoble: a. faro maayah/kamiinah/KHasiis/siflah

ignobly: adv. faro maayagi sey/kamiinah pan sey

ignominious: a. bad naam/ruswa/SHaram naak

ignominiously: adv. bad naami sey

ignominy: n. âar/faziiHat(f.)/ruswaa'i(f.)

ignoramus: a. GHabi/jaahil

ignorance: n. âdam waaqfiyat/jahaalat/jaahiliyat/
naa daani

ignorant: a. âami/bey KHabar/jaahil/naa aaSHna/
naa daan/naa samajh/naa SHinaas

ignorantly: adv. jahaalat sey/laa îlmi sey/naa daani sey

ignore: v.t. baat Taalna/sunaa an sunaa karna/goli maarna(sl.)/
Taalna/tawajjoh nah deyna

ill: a. biimaar/mariiz

ill-assorted: a. an mil

ill bred: a. an ghaRa/GHaer mohazzab

ill-breeding: n. an ghaR pan

ill fated: a. bad qismat

ill favoured: a. bad ha'iyat/bad numa/bad SHakl/bad suurat/
bad waza^/kariih ul mañzar

ill feeling: n. laag

ill fortune: n. bad qismati(f.)

ill-gotten: a. Haraam ka maal

ill-grown: a. bañjar

ill-luck: n. bad qismati/SHaamat(f.)

ill mannered: a. bad tamiiz/bey huudah

ill-natured: a. aatiSH mizaaj

ill shaped: a. kuDhab

ill tempered: a. akaR fuuñ/bad mizaaj/KHar dimaaGH

ill timed: a. bey jaa/bey mauqa^h

ill will: n. baer(m.)/duSHmani(m.)

illegal: a. GHaer qaanuuni/KHelaaf e qaanuun/naa jaa'ez

illiberal: a. baKHiil/KHasiis/tañga nazar

illegitimate: a. GHaer qaanuuni/GHaer SHara^i/Haraam/
naa jaa'ez

illicit: a. GHaer qaanuuni/KHelaaf e qaanuun/mamnuu^/
naa jaa'ez

illicitly: adv. naa jaa'ez taur par

illimitable: a. GHaer maeHduud

illiterate: a. an paRh/jaahil

illness: n. âarizah/âlaalat/biimaari/îllat/
maañdagi/marz/SHikaayet

illogical: a. GHaer mañtiqi

illuminate: v.t. roSHan karna/ujaala karna

illuminated: a. baa tasawwur/daraKH SHaañ/farozaañ/roSHan

illuminant: a. faroGH/faroz/ujaala karney waala

illumination: n. chiraaGHaañ(m.)/roSHni(f.)

illusion: n. fareyb/nazar ka dhoka(m.)/saraab(m.)

illusionist: n. SHo^bdah baaz

illusionary: a. KHayaali/saraabi

illusive: a. fareybi/GHaer Haqiiqi/saraabi

illusory: a. fareybi/GHaer Haqiiqi/saraabi

illustration: n. misaal(f.)/taswiir(f.)

illustrate: v.t. misaal deyna/taswiir banaana

illustrative: a. misaali/taSHhiiri

illustrious: a. maSHhuur/numaayaañ/ujaagar

image: n. âks/but(m.)/putla(m.)/ruup(m.)/SHabiih/SHakl(f.)

imagery: n. samaañ bañdi

imago: n. atam ruup(m.)/kaamil suurat(f.)/zehni SHabiih(f.)

imaginable: a. qaabil e tasawwur

imaginary: a. farzi/GHaer Haqiiqi/KHayaali

imagination: n. fikr(f.)/KHayaal(m.)/tasawwur(m.)/
waahimah(f.)/waehm(m.)

imaginative: a. pur tasawwur

imagine: v.t. farz karna/gumaan karna/KHayaal karna/
sochna

imaginings: n. tasawwuraat

imbalance: n. GHaer tawaazun

imbecile: a. buddhu/pagloT

imbecility: n. paagal pan

imbedded: a. madfuun

imbibe: v.t. jazb karna/chuusna/piina

imbibe: v.t. jazb hona

imbibed: a. jazb SHudah

imbroglio: n. gaR baR/jhameyla/uljhaa'o/uljhan

imbrue: v.t. bhigaana/nam karna/rañgna/tar karna

imbue: v.t. asar karna/bhigaana/gaehra rañg deyna

imbued: a. bhiiga/rañga hu'a

imitate: v.t. naql karna/taraH uRaana

imitating: n. naql/taqliid

imitation: n. naql/sawaañg

imitative: a. naqal karney waala

immaculate: a. bey daaGH/KHaalis

immane: a. âziim/waeH SHi/zaalim

immanent: a. zaati

immaterial: a. adna/GHaer muhim/GHaer maaddi/naa chiiz

immature: a. kachcha/KHaam/naa baaliGH/naa puKHt/
naa tajribah kaar

immaturity: n. kachcha pan/KHaami/naa baaliGHiyat/
naa puKHtahgi/naa tajribah kaari

immeasurable: a. âziim/bey paayaañ/laa maeHduud

immeasureably: adv. bey añdaazaanah

immediate: a. bah raah raast/fauri/paT/qariib

immediacy: n. âdam e waastah(m.)/fauri pan(m.)

immediately: a. aanan faanan/bila taaKHiir/fauran/fauri taur par/
pal bhar meyñ/pal jhapaktey/
pal maartey/sar e dast

immediateness: n. fauri pan/qurb

immemorial: a. az Had qadiim

immense: a. baRa/bey kiraañ/kabiir/la maeHduud

immensely: adv. bey Hesaab/bey paayaanah

immensity: n. la maeHduudiyat(f.)

immerse: v.t. Dubona/GHarq karna

immersed: a. GHarq/GHariiq

immersion: n. Duba hona

immigrant: n. mohaajir

immigrate: v.i. Hijrat karna/watan chhoRna

immigration: n. Hijrat/naql e makaani

imminence: n. naa guziiriyat(f.)

imminent: a. qariib/sar par laTka

imminently: adv. qariiban/sar par laTakta?

immobile: a. paa ba gil

immoderate: a. anaap SHanaap/bey lagaam/fuzuul

immoderation: n. bey lagaami

immodest: a. bey Haya/bey nañg o naam/bey pardah/
bey SHarm/faaHiSH(m.)/faaHiSHah(f.)

immodesty: n. bey Hayaa'i/bey pardahgi/bey SHarmi

immolate: v.t. nichhaawar karna/
qurbaani ki bheyñT chaRhaana

immolation: n. qurbaani/zabaH

immoral: a. bad chalan

immorality: n. bad chalni(f.)/fujuur(m.)

immortal: a. atam/laa faani

immortalise: v.t. laa faani banaana

immortality: n. laa faaniyat

immovable: a. aTal/mustaqil mizaaj/saabit qadam

immovable property:n. jaa'daad e GHaer mañquulah

immune: a. bara'/bey asar/maeHfuuz/mustasna

immunity: n. bara'at/bey asari/KHalaasi(f.)

immure: v.t. diiwaar bañdi karna/qaed karna

immutability: n. âdam e taGHaiyur

immutable: a. naa qaabil e taHGaiyur

imp: n. añkhwa/bachchah/choTa SHaetaan/qalam/
SHariir bachchah

imp: v.t. qalam lagaana

impact: n. asar(m.)/tasaadum(m.)/Takkar(f.)

impair: v.t. kam karna/kam zor karna/zaKHmi karna

impair: v.i. kam hona/kam zor bañna/zaKHmi hona

impaired: a. SHikastah/zaKHmi

impairment: n. kam zori(f.)/kami(f.)/zaKHm(m.)

impale: v.t. eHaatah bañdi karna/kaTehra lagaana/
muqaffas karna

impalpable: a. naa qaabil e samajh

imparity: n. kami beySHi(f.)/naa hamwaari(f.)

imparl: v.t. taazaakraat karna

impart: v.t. ablaaGH karna/deyna

impartial: a. GHaer jaanib daar/khara

impartiality: n. GHaer jaanib daari(f.)/iñsaaf(m.)

impartially: adv. GHaer jaanib daari sey

impartialness: n. GHaer jaanib daariyat(f.)

impassable: a. naa qaabil e guzar

impasse: n. bañd gali(f.)/bey Hal/ta^attul(m.)

impassible: a. jis par choT ya takliif ka asar nah ho/
naa qaabil e asar

impassion: v.t. joSH dilaana

impassionate: a. jazbaati

impassioned: a. jazbaat sey bhara/jazbaati/joSHiila/
pur joSH

impassive: a. bey His/bey jazbah/bey KHabar/
GHaer mutaa'sir/murdah dil

impassively: adv. bey Hisi sey

impatience: n. bey chaeni/bey sabri

impatient: a. bey chaen/bey sabr/bey taab

impeach: v.t. kam karna/kam zor karna/muqaddamah karna/
qabaaHat paeda karna/rukaawat Daalna

impeachable: a. qaabil e istefsaar

impeccable: a. bila âeb/kaamil

impeccancy: n. bey gunaahi(f.)/bey qusuuri(f.)/ma^suumiyat(f.)

impeccant: a. bey gunaah

impecunious: a. bey zar/GHariib/moHtaaj/muflis/naa daar

impecuniousity: n. bey zari(f.)/GHurbat(f.)/moHtaaji(f.)/
muflisi(f.)/naa daari(f.)

impede: v.t. aTkaana/Haa'el hona/KHalal Daalna/rokna/
rukaawaT Daalna

impediment: n. hiklaahaT(f.)/phaaTak(m.)/rukaawaT(f.)

impel: v.t. kaehna/SHaeh deyna/Theylna

impeller: n. aañkas(m.)

impend: v.i. khaTka hona/sar par laTakna

impending: a. sar par laTka

impenitence: n. âdam e taubah

impenitent: a. pakka paapi

impenetrable: a. naa qaabil e saraayat

imperative: a. farzi/az Had zaruuri

imperatively: adv. zaruuratan

imperceptible: a. KHafi

imperfect: a. adh banaa/kachcha/KHaam/naaqis/naa tamaam

imperfection: n. âeyb/KHaami/nuqs

imperial: a. sultaani

imperialism: n. saam raajiyat(f.)

imperil: v.t. KHatrah meyñ Daalna

imperious: a. akaR fuuñ/Haakimaanah/jaareHaanah/
maGHruur/saffaak

imperiously: adv. akaR sey/GHuruur sey/saffaaki sey

imperishable: a. abadi/amr/an miT/daa'em/deyr paa/laa zawaal/
naa qaabil e barbaadi

imperishably: adv. laa faani taur par

imperium: n. Haakimiyat(f.)/Hukm(m.)/saltanat(f.)/SHaahi(f.)

impermeable: a. naa qaabil e saraayat

impermissible: a. GHaer nafuuz paziir

impersonal: a. GHaer SHaKHsi/KHuSHk mizaaj/ruukha

impersonate: v.t. naql karna

impersonation: n. naql/sawaañg

impertinence: n. bey Hayaa'i/DhiiT/gustaaKHi/kalley daraazi/
zabaan daraazi

impertinent: n. bey Haya/bey lagaam

imperturbable: a. hameySHah key li'ey KHaamoSH

imperceptible: a. naa qaabil e KHayaal

impervious: a. naa qaabil e saraayat

impetuosity: n. GHalbah(m.)/haejaan(m.)/saKHti(f.)/
SHiddat(f.)/zor(m.)

impetuous: a. jald baaz/joSHiila/saKHt/SHadiid

impetus: n. dam/(m.)joSH(m.)/zor(m.)

impiety: n. fisq/fisq o fujuur

impinge: v.i. lagna/qabzah karna/Takraana/uupar girna

impious: a. bey diin/faasiq/kaafir/riñdaanah

impiousness: n. bey iimaani/naa paaki

impish: a. SHaraarti

impishly: adv. SHaraaratan

impishness: n. SHaraarat

implacable: a. bey raeHm/kaRa/kaThor/musir

implant: v.t. ghuseyRna/jamaana//qalam lagaana/auda gaaRna

implantation: n. lagaaya hu'a pauda(m.)

implausible: a. naa ma^quul/naa qaabil e qubuul

implement: n. aalah(m.)/auzaar(m.)/hath yaar(m.)

implement: v.t. laagu karna/puura karna/ta^miil karna

implementation: n. sar añjaam deyna/ta^miil

implicate: v.t. maaKHuuz karna/malfuuz karna/phaañsna/
saañna/uljhaana

implication: n. iima(f.)/iSHaarah(m.)/mañSHa(m.)/
maqsad(m.)/muraad(f.)

implicated: a. maaKHuuz/mubtila

implicative: a. iSHaari/peych daar

implicit: a. KHafi/mutlaq/peychiidah

implicitly: adv. bey takraar/bila Hujjat/kaamilan

implore: v.t. dar KHwaast karna/haath joRna/iltijaa karna/
miñnat samaajat karna

imploration: n. dar KHwaast/iltijaa/miñnat samaajat

implosion: n. añdruuni dhamaaka

imply: v.t. iSHaarah karna/kinaayah karna/maluus karna

impolite: a. akkhaR/bad tamiiz/bey adab/gustaaKH/
ruukha/ujaD

impoliteness: n. akkhaR pan(m.)/bey adbi(f.)/ruukha pan(m.)

impolitic: a. naa masleHat aameyz/naa munaasib

imponderable: a. bila wazan/GHaer maaddi

impone: v.t. âa'ed karna/lagaana

import: v.t. dar aamad karna/laana

import: n. aehmiyat(f.)/dar aamad(f.)/matlab(m.)

importance: n. aehmiyat(f.)/faa'edah(m.)/leHaaz(m.)

important: a. ahem/giraañ/laazim/matiin/zaruuri

importation: n. âmal e dar aamad

importantly: adv. aehmiyat sey

importune: a. bey waqt/naa mauzuuñ

importune: v.t. KHatrey meyñ Dalwaana

importunate: a. az Had jaldi waala/baRa teyz

importunity: n. taqaaza(m.)

impose: v.t. âa'ed karna/baar Daalna/lagaana/
uupar rakhna

imposition: n. baar(m.)/DañD(f.)/dhoka(m.)/
harjaanah(m.)/maeHsuul(m.)

imposing: a. âziim

impossible: a. an honi/muHaal/naa mumkin

impossibility: n. naa mumkiniyat(m.)

impost: n. KHeraaj(m.)/maeHsuul(m.)

imposter: n. âiyaar/baehruupiya/fareybi

imposture: n. âiyaari(f.)/baehruup(m.)

impotence: n. naa mardgi(f.)

impotent: a. Dhiila/naa mard/naa muraad

impound: v.t. zabt kar leyna

impoverish: v.t. GHariib banaana

impoverished: a. dar maañdah/GHariib/SHikastah Haal

impracticable: a. naa qaabil e âmal

impracticability:n. naa qaabil e âmliyat

impractical: a. naa mumkin/naa qaabil e âmal

imprecate: v.t. bad do^a karna

imprecise: a. bey saraaHat/mubham/naa durust

impregnate: v.t. zar KHeyz karna

impress: v.t. chhaapna/mohar lagaana/Thappa lagaana/
sabt karna

impress: n. mohar(f.)/Thappa(m.)

impressed: a. mar^uub/mutaa'ssir

impression: n. asar(m.)/chhaap(f.)/naqSH(m.)/sabt/
taa siir(f.)/taa'ssur(m.)/Thappa(m.)/zarb(f.)

impressive: a. jazbaat KHeyz/mua'ssir/pur asar

impressment: n. bey gaar(m.)/jabri bharti(f.)/zabti(f.)

imprimatur: n. ijaazat e taba^(f.)/iKHtiyaar(m.)/sanad(f.)

imprint: v.t. chaapna/Thappa lagaana

imprint: n. chhaap(f.)

imprison: v.t. maeHbuus karna/qaed meyñ Daalna

imprisoned: a. maeHbuus

imprisonment: n. Habs(m.)/Heraast(f.)/qaed(f.)

improbable: a. an honi/naa mumkin

impromptu: a. bar jastah/bey saaKHtah/fil badiih

improper: a. bey jaa/naa laa'eq/naa ma^quul/naa mauzuuñ/
naa munaasib/naa qaabil

impropriety: n. khoT(f.)/naa munaasibat(f.)

improve: v.t. islaaH karna/sañwaarna/sudhaarna/taraqqi karna

improve: v.i. behtar hona/sañwarna/sudharna/taraqqi hona

improved: a. behtar

improvement: n. behtari(f.)/islaaH(f.)

improvidence: n. âaqibat naa añdeySHi(f.)

improvident: a. âaqibat naa añdeySH

imprudent: a. âaqibat naa añdeySH/bey tamiiz/
bey waquuf/GHaafil

impudence: n. bey Hayaa'i(f.)/DhiTaa'i(f.)/gustaaKHi(f.)/
zabaan daraazi(f.)

impudent: a. bey Haya/DhiiT/gustaaKH/Haazir jawaab/
kalley daraaz/zabaan daraaz

impudently: adv. bey adabaanah/bey baaki sey

impugn: v.t. e^teraaz karna/jiraH karna/kaaTna/
muKHaalifat karna/tardiid karna

impuissance: n. bey basi(f.)/kam zori(f.)/naa mardi(f.)/
susti(f.)

impuissant: a. bey bas/kam zor/naa mard/sust

impulse: n. dhakka(m.)/Haejaan(m.)/tarañg(f.)

impulsion: n. dhakeyl(f.)/dhakka(m.)/iztiraar(m.)/sadmah(m.)/
SHaeh(f.)/zabar dasti(f.)

impulsive: a. daafe^/GHaer musalsal/iztiraari/man mauji

impunity: n. âaafiyat(f.)/chhuTkaarah(m.)/zarar(f.)

impure: a. aaluudah/kasiif/maela/milaawaTi/naa KHaalis/
naa paak/najis/paliid

impurity: n. aaluudgi(f.)/gañdagi(f.)/GHubaar(m.)/kaduurat(f.)/
kasaafat(f.)/KHabaasat(f.)/najaasat(f.)

impute: v.t. âa'ed karna/naam lagaana/tohmat lagaana

imputation: n. bohtaan(m.)/ittehaam(m.)/tohmat(f.)

in: adv. añdar/idhar udhar/meyñ

in: prep. ba/bar/bi/biich/dar/fi/jab keh/par

in a while: zara meyñ

in absentia: GHaer Haaziri meyñ

in accordance with: mutaabiq

in addition to: êlaawah

in back: piichhey

in camera: a. KHufiyah

in case: conj. agar

in common: muSHtarkah

in connection with: baarey/muta^alliq

in exchange for: badlah

in fact: adv. dar asl/dar Haqiiqat/Haqiiqatan

in force: raa'ej

in front: aagey/saamney

in future: aayañdah

in lieu of: adv. bae^waz

in opposition to: adv. KHelaaf

in order to: waastey

in reality: adv. dar Haqiiqat/Haqiiqatan

in respect to: e^tebaar

in short: adv. al Haasil/baarey/GHaraz keh/Haasil kalaam

in spite of: baa wujuud

in succession: laga taar

in the first place:adv. dar asl

in the midst of: adv. darmiyaan

in toto: saara ka saara

inability: n. âajizi(f.)/bey basi(f.)/kam zori(f.)/majbuuri(f.)/
naa chaari(f.)

inaccessible: a. naa qaabil e pahoñch

inaccuracy: n. GHalti(f.)/naa durusti(f.)

inaccurate: a. GHalat/naaqis

inaction: n. aalkas/Dhiil pan(m.)/jumuud(m.)/
kaahili(f.)/susti(f.)

inactive: a. Dhiila/kaahil/saakin/sust

inadequate: a. naa kaafi

inadmissible: a. naa qaabil e qubuul

inadvertence: n. GHaflat/sahw

inadvertent: a. bey iraadah/bey fikr/bey KHabar/bey parwaah/
GHaafil

inadvertently: adv. bey iraadah/GHalti sey/GHaafilaanah/sahwan

inadvisable: a. KHelaaf e masleHat/naa munaasib

inalterable: a. naa qaabil e tabdiili

inane: a. bey maGHz/bey waquuf/KHaali/kora/pola/poñga/suuna

inane: n. aeHaq/tihi/thothaa

inanimate: a. bey His/bey jaan/kuñd/murdah/sust/Thus

inapposite: a. bey mauqa^h/naa mauzuuñ

inappropriate: a. añT sañT/bey mauqa^h/naa mauzuuñ

inapproptiateness: n. naa mauzuuniyat(f.)/naa munaasibat(f.)

inapt: a. naa aehl/naa laa'eq/naa munaasib

inaptitude: n. naa laa'eqi(f.)/munaasibat(f.)

inattention: n. âdam tawajjohi(f.)/bey ruKHi(f.)/Dhiil(f.)

inarticulate: a. bey rabt/GHariib/guuñga/mohmal

inartificial: a. bey banaawaT/bhadda/bhoñDa/saadah

inaugural: a. iftetaaHiinartificial: a.

inaugurate: v.t. iftetaaH karna

inauguration: n. iftetaaH

inauspicious: a. kaRa/naHs/siyaah

inartificial: a. GHaer masnuu^i/saadah

inattention: n. taGHaaful

inattentive: a. mutaGHaafil

inattentiveness: n. GHaflat

inaugurate: v.t. iftetaaH karna

inauguration: n. iftetaaH

inauspicious: a. naa saaz gaar

inborn: a. maadar zaad/paedaa'iSHi/taba^i

inbring: v.t. aamdani paeda karna/añdar laana

incantation: n. jaadu mañtar

incapable: a. âajiz/naa qaabil/qaasir

incapacious: a. tañg

incapacitate: v.t. laa chaar karna

incapacitated: a. laa chaar

incapacity: n. laa chaari/majbuuri

incarcerate: v.t. maeHbuus karna/qaed meyñ Daalna

incarceration: n. Habs/qaed

incautious: a. GHaafil

incautiousness: n. bey eHteyaati

incendiary: n. aatiSH reyz

incense: v.t. aag bhaRkaana/GHussah dilaana

incense: n. lobaan

incensement: n. aag/GHussah

incense: n. lubaan

incept: n. jism ka Hissah banaana

inception: n. aaGHaaz/ibteda/SHuruu^

incertitude: n. SHak

incessant: a. dawaami/GHaer muñqata^/lagaataar/taabaR toR

incessantly: adv. dam bah dam/hameySHah/lagaataari sey

inch: v/i.t. thoRa thoRa aagey baRhna

inchoate: a. ibtedaa'i/naa tamaam

inchoation: n. ibteda/SHuruu^aat

incidence: n. wuquu^

incident: n. maajra/saaniHah/waaqe^ah

incidental: a. âarzi/SHudani

incinerate: v.t. raakh banaana

incinerator: n. bhaTTi(f.)

incipient: a. ibtedaa'i/wujuud meyñ aata hu'a

incise: v.t. chiirna/kaaTna/ghaa'o/kañdah karna

incision: n. chaak/iñtibaa^/kaaT/SHaq

incite: v.t. aamaadah karna/SHaeh deyna/sulgaana/warGHalaana

incitement: n. SHaeh/SHar/taeHriik

incivility: n. bad taehziibi

inclement: a. karaKHt/saKHt/SHadiid/tuufaani

inclemency: n. duruSHti/karaKHtagi/saKHti

inclination: n. dil(m.)/lagaa'o(m.)/maelaan(m.)/mas(m.)/
raGHbat/rujHaan(m.)/ruKH(m.)/uftaad(f.)

incline: v.i. Dhalakna/jhukna/muRna

incline: v.t. Dhalkaana/jhukaana/moRna

incline: n. Dhaal

inclined: a. aaRa(m.)/aaRi(f.)

inclined to: a. raaGHib

include: v.t. darj karna/gheyrna/laana/SHaamil karna/
SHariik karna

included: a. darj/SHaamil/SHariik

including: a. ba SHumuul/SHaamil/muSHtamil

inclusion: n. SHumuul/zimn

inclusive: a. laGHaayat/muSHtamil/SHaamil

incognisance: n. añjaan pan(m.)/bey KHabri(f.)/laa îlmi(f.)

incoherence: n. âdam e irtebaat

incoherent: a. bey rabt/bila mutaabiqah/Dhiila

income: n. aamdani/nikaas/paeda waar/tañKHwaah/yaaft

incommensurate: a. baa mauzuuñ/naa kaafi

incommunicado: a. naa rasa/raabitey sey maeHruum

incomparable: a. bey misl/yakta

incompatible: a. bey joR

incompetence: n. naa aehliyat

incompetent: a. naa aehl

incomplete: a. adhuura/naa tamaam

incongruity: n. âdam e mutaabiqat

incongruous: a. an mil/bey joR/;muHKtalif/naa mauzuuñ

incongruent: a. naa laa'eq/naa mauzuuñ/naa munaasib

inconsequent: a. bey joR/bey rabt/GHaer mañtiqi/
GHaer zaruuri/naqiiz

inconsequential:a. adna/bey rabt/bil daliil/chhoTa/
GHaer mañtiqi/naaqis

inconsiderable: a. GHaer zaruuri

inconsiderate: a. âaqibat naa añdeySH/mutaGHaafil

inconsistent: a. âlaHedah/jhuuTa/kachcha/mutaraddid/
naa munaasib/naa paa'edaar

inconsistency: n. kachcha pan(m.)/taraddud(m.)

inconsolable: a. dil SHikastah/laa îlaaj/laa dawa

inconstancy: n. naa paa'edaari

inconstant: a. kachcha/mutaraddid

incontestable: a. aTal/musallimah/naa qaabil e tardiid

incontinent: a. faajir/najis

inconvenience: n. takliif/zaeHmat

inconvenient: a. duSHwaar/naa mowaafiq

inconvertible: a. moHkam

incorporate: v.t. daaKHil karna/jazb karna/SHaamil karna

incorporation: n. duKHuuul(m.)/SHumuul(m.)

incorrect: a. GHalat

incorrectness: n. GHalat pan

incorrigible: a. naa qaabil e islaaH

incorrupt: a. KHaalis/paarsa/saabit/saHiiH/sachcha/Thiik

incrassate: v.t/i. gaarRha karna/gaaRha hona

increase: v.i. baRhna/chaRhna/ezaafah hona/par waan chaRhna/
zeyaadah hona

increase: v.t. baRhaana/ezaafah karna/zeyaadah karna

increase: n. afzaa'iSH(f.)/beySHi(f.)/ezaafah(m.)/
fazl(m.)/zeyaadti(f.)

increased: n. afza/ezaafah/zaa'ed

increasingly: adv. baRhtey hu'ey

incredible: a. naa qaabil e yaqiin

increment: n. afzaa'iSH/ezaafah/zeyaadti

incremental: a. afzaa'isHi

incriminate: v.t. ilzaam lagaana/mulzim Thaeraana

incrimination: n. ilzaam taraaSHi

incrustation: n. khurañD(f.)/papRi(f.)/parat(f.)/taeh(f.)

incubate: v.t. añDey seyna/baeThna/GHaur karna

incubus: n. Daraa'ona KHwaab(m.)/kaabus(m.)/saayah(m.)

inculcate: v.t. samjhaana/sikhlaana/taakiid karna/
zabar dasti sikhaana/zehen naSHiin karna

inculcation: n. taakiid(f.)/talqiin(f.)/ta^liim(f.)

inculpable: a. bey gunaah/bey ilzaam/ma^suum

inculpate: v.t. bohtaan lagaana/doSH deyna/ilzaam lagaana

inculpation: n. bohtaan(m.)/ilzaam taraaSHi(f.)

incumbent: a. farz/laazim/waajib/zaruuri

incumbent: n. ôHdey daar(m.)

incumbency: n. asaami(f.)/farz(m.)

incur: v.t. baañdhna/bar daaSHt karna/
Daalna/dukh jheylna/musiibat meyñ paRna

incurrence: n. bar daaSHt(f.)/zimmah daari(f.)

incurious: a. mutaGHaafil

incursion: n. chhaapa(m.)/chaRhaa'i(f.)/dhaawa(m.)/
Hamlah(m.)/mudaaKHilat(f.)

incursive: a. Hamlah aawar

incurvate: v.t. KHam deyna/TeyRha karna

incurvature: n. KHam(m.)

incuse: v.t. naqSH karna/Thappa lagaana

incurable: a. naa qaabil e êlaaj

indebted: a. diin daar/eHsaan mañd/miñnat kaSH/
qarz daar/rahiin e miñnat/zeyr baar

indebtedness: n. eHsaan mañdi(f.)/qarz daari(f.)/zeyr baari(f.)

indebtment: n. zeyr baari(f.)

indecency: n. baazaari pan(f.)/bura pan(f.)/fuHaaSHat(f.)

indecent: a. baa zaari/bey Haya/bura/faaHiSH(m.)/faaHiSHah(f.)/
gañdah/ma^yuub/rakiik

indecipherable: a. laa yanHal

indecision: n. do dili(f.)/Hal chal(f.)/pas o peySH(f.)/
taraddud(m.)

indecisive: a. Daañwaañ Dol/Dhil mil/do dila

indecisiveness: n. hich kichaahaT(f.)/talawwun

indecorous: a. bad taehziib/bey huudah/kuDhab/naa zeyba

indecorum: n. bad mazaaqi(f.)/bey adabi(f.)/bey huudgi(f.)/
gustaaKHi(f.)

indeed: adv. albattah/bar Haq/dar asl/dar Haqiiqat/
Thiik/yaqiinan/zaruur

indefatigible: a. an thak/bey takaan/chaRhey dam/
naa qaabl e takaan/paeham

indefensible: a. bey bachaa'o/naa qaabil e mo^aafi

indefensibility:n. bey panaahi(f.)/bey ûzri(f.)

indefinite: a. bey SHumaar/GHaer maeHduud/laa iñteha/mubham

indefinitely: a. bila ta^iyun/laa iñteha

indefinteness: n. abhaam(m.)/laa maeHduudiyat(f.)

indelible: a. an miT/pakki/raasiKH

indelibility: n. an miTa pan(m.)/paa'eydaari(f.)/pakka pan(m.)/
puKHtahgi(f.)

indelicate: a. bad numa/bey baak/bey Haya/bey Hijaab/bey His/
bhadda/naa SHaa'estah

indemnify: v.t. abraa karna/DañD deyna/kafaalat deyna/
mo^aawizah deyna/taawaan deyna

indemnity: n. amaan(f.)/bachaa'o/har jaanah(m.)/mo^aawizah(m.)/
taawaan(m.)/talaafi(f.)

indent: v.t. daañtey Daalna/farmaa'iSH bheyjna/niSHaan daalna

indenture: n. iqraar naamah(m.)/mo^aaHidah(m.)

indentured: a. muqaiyyad SHudah

independence: n. aazaadi(f.)/isteqlaal(m.)/KHud muKHtaari(f.)

independence day:n. yaum e aazaadi(m.)

independency: n. aazaadi(f.)/isteqlaal(m.)/KHud muKHtaari(f.)

independent: a. aasuudah/aazaad/alag/faariGH ul baal/
khaata piita//KHud muKHtaar/KHud sar/peyT bhara

independently: adv. aazaad aanah/juda gaanah

indescribable: a. GHaer muta^iyan/mubham/naa qaabil e bayaan

indestructible: a. laa faani/laa zawaal

indeterminable: a. bey iñteha/naa qaabil e iKHtetaam

indeterminate: a. bey SHumaar/GHaer maeHduud/mubham

index: n. fehrist(f.)/iSHaariyah(m.)

index finger: n. SHahaadat ki uñgli(f.)

Indiaman: n. tijaarti jahaaz(m.)

indic: a. hiñdi/hiñdwi/hiñdustaani

indicant: a. bataaney waala/niSHaan dahiñdah/
numaa'iñdah

indicate: v.t. bataana/iSHaarah karna/paehchaañna/
zaahir karna

indication: n. âlaamat(f.)/dalaalat(f.)/iSHaarah(m.)/izhaar(m.)/
niSHaan dahi(f.)/paehchaan(f.)

indications: n. aasaar(m.)

indicator: n. añdaazah(m.)/miqyaas(m.)/muSHiir(m.)/muzhar(m.)/
niSHaan dahi karney waala(m.)

indict: v.t. ilazzm lagaana/îllat lagaana/maaKHuuz karna/
muqaddamah chalaana

indictment: n. chaalaan(m.)/da^wa(m.)/ilzaam(m.)/isteGHaasa(m.)/
naaliSH(f.)

indiction: n. farmaan

indifference: n. âdam e tawajjoh(m.)/bey Hisi(f.)/bey parwaahi(f.)/
bey ruKHi(f.)/rukhaa'i(f.)/sard mehri(f.)

indifferent: a. bey His/bey parwaah/GHaer jaanib daar/
ghaTiya/mast/sard mehr

indigence: n. faqiiri(f.)/GHariibi(f.)/mafluukiyat(f.)/
muflisi(f.)/naa daari(f.)/neyaaz mañdi(f.)

indigent: n. bey nawa/bey zar/faqiir/gada/Haajat mañd/
kañgaal/mafluuk/moHtaaj/muflis/neyaaz mañd

indigene: a. deysi/maqaami/mulki

indigenous: a. deysi/fitri/mulki/swadeySHi

indigested: a. abtar/bey socha samjha/bey tartiib/
darham barham/kachcha/pareysHaan

indigestible: a. ajiiran/giraañ/saqiil

indigestion: n. bad hazmi(f.)/giraani(f.)

indignant: a. bar ham/GHzab naak/KHafa/KHaSHm giin/naa raaz/
rañjiidah

indignation: n. GHaez/GHazab/GHussah/KHafagi/peych o taab/
taeSH

indignantly: adv. barhami sey/GHussey sey

indignity: n. ehaanat(f.)/bey Îzati(f.)/hattak(f.)/
KHwaari(f.)/tauhiin(f.)/zillat(f.)

indigo: n. niil(m.)

indirect: a. bil waastah/chakkar ka/kaj/KHam daar/munHarif/
pheyr ka

indirection: n. chaal(f.)/daGHa(f.)/hey pheyr(m.)/makkaari(f.)

indirectly: adv. iSHaaratan/kinaayatan/zimnan

indirectness: n. chakkar/inHeraaf/laag lapeyT/
peych/pheyr

indiscernable: a. naa qaabil e idraak

indiscreet: a. bey leHaaz/bey tamiiz/GHaafil/naa faehm

indiscretion: n. bey âqli(f.)/bey tamiizi(f.)/Hemaaqat(f.)

indiscriminate: a. anaap SHanaap/añdha dhuñd/bila farq

indiscriminating:a. bey imteyaaz/bey rabt

indispensable: a. aTal/farz/laazmi/naa guziir/
waajib/zaruuri

indispensably: adv. zaruuratan

indispose: v.t. bey zaar karna/dil pheyrna/KHastah Haal banaana/
maluul karna/naa saaz karna/ukta deyna

indisposed: a. âliil/biimaar/KHastah Hall/maluul/naa KHuSH/
naa saaz

indisposition: n. âlaalat(f.)/âarizah(m.)/bey dili(f.)/biimaari(f.)/
kasaala(m.)/maañdagi(f.)

indisputable: a. bila Hujjat/maana hu'a/musallam

indissoluble: a. mazbuut/paa'eydaar/pakka/ustuwaar

indistinct: a. adhuura/dhuñdhla/gaD maD/lagi lipTi/mubham

indistinguishable:a. bey SHinaaKHt/naa qaabil e imtiaaz/
naa qaabil e tafriiq

indite: v.t. imlaa karaana/likhna/tasniif karna

inditement: n. imla(m.)/likhaa'i(f.)/taeHriir(f.)

inditer: n. muHarrir/musañnif

individual: a. iñfiraadi/phuTkal/phuTkar/zaati

individual: n. bañdah(m.)/eyk ikaa'i(f.)/fard(m.)/
kas(m.)/mutanaffis(m.)/SHaKHs(m.)

individually: adv. alag alag/fardan fardan/juda juda

individualism: n. anaaniyat(f.)/iñfraadiyat(m.)/KHud GHarzi(f.)

individuality: n. infiraadiyat(f.)/SHaKHsiyat(f.)/yaktaa'i(f.)

individualise: v.t. muñfarad karna/saraaHat karna

individuation: n. iñfiraadyat(f.)/tafriid(f.)

individisible: a. GHaer muñqasim/naa qaabil e taqasiim

indocile: a. GHaer mutii^/sar kaSH

indocility: n. sar kaSHi(f.)

indoctrinate: v.t. zehen naSHiin karaana

indoctrination: n. talqiin e âqiidah

indolence: n. aalkas/jumuud/kasal/susti

indolency: n. aaraam pasañdi/aaraam talabi/kaahili/
kaam chori/susti

indolent: a. aaraam pasañd/aaraam talab/kaahil/
kaam chor/sust

indomitable: a. bey qaabu/;naa qaabil e tasallut/sar kaSH

indoor: a. añdruuni/daaKHili/ghar ka

indoors: adv. añdruun e KHaanah

indubious: a. yaqiini

indubitable: a. bey sHak/durust/naa qaabil e SHubhah/Thiik

induce: v.t. aamaadah karna/barpa karna/ghasiit laana/
maa'el karna/raaGHib karna

inducement: n. mael(m.)/ruGHbat(f.)/tarGHiib(f.)

inducer: n. baa^is(m.)/laalach dilaaney waala/muHarrik

induct: v.t. aaGHaaz karna/aaSHna karna/daaKHil karna/laana/
milaana/ta^arruf karaana

inductee: a. muta^rrif

inductile: a. bey lachak

induction: n. aaGHaaz(m.)/istedlaal(m.)

inductive: a. istedlaali

indulge: v.t. bey eHteyaati karna

indulge: v.i. âeSH karna/SHoGHl karna

indulgence: n. âeSH pasñdi/re^aayat

indulgent: a. narm dil

indurate: v.i. jamna/kaRa hona/kaThor hona/pathraana/saKHt hona

indurate: v.t. jamaana/kaRa karna/kaThor karna/
kaTTar bannana/ziddi banaana

indurate: a. bey dard/bey His/haTiila/kaThor/
saKHt/sañg dil

induration: n. bey Hisi(f.)/kaRa pan(m.)/naa tarsi(f.)/
saKHt dili(f.)/sañg dili(f.)

industrial: a. Hirfati/san^ati

industrialise: v.t. san^ati banaana/san^at kaari karna

industrialism: n. san^ati nizaam(m.)

industrialist: n. san^at gar/san^at kaar

industrious: a. jafa kaSH/meHnti/muSHaqqati

industry: n. Hirfat(f.)/san^at(f.)

indwell: v.i. añdar raehna/samaana

indweller: n. baasi(m.)/baaSHiñdah(m.)/KHaanah naSHiin(m.)

inebriant: n/a. maKHmuur/matwaala/mast/
naSHah aawar chiiz

inebriate: v.t. maKHmuur karna/mast karna/pareySHaan karna/
SHaraab pilaana

inebriate: a. KHumaar aaluud/maKHmuur

inebriate: n. madhoSH/maKHmuur/naSHey meyñ/SHaraabi

ineffaceable: a. naa qaabil e bayaan/patthar ki lakiir

ineffectual: a. akaarat/bey kaar/bey taa siir/halka/sust

ineffective: a. bey asar/bey kaar/GHaer mua'ssar/naa kaafi

ineffetiveness: n. bey asri(f.)/bey kaari(f.)/naa laa'eqi(f.)

inefficacious: a. bey asar/bey suud/GHaer mufiid/kachcha

inefficacy: n. bey asari(f.)/kam zori(f.)/KHaami(m.)

inefficiant: a. bey kaar/bey natiijah/bey suud/naa laa'eq/kaahil/
nikmma/sust

inefficiency: n. bey taasiiri(f.)/kam zori(f.)/naa laa'eqi(f.)

inelastic: a. bey lachak/bey loch/saKHt

inelegant: a. bad numa/bey Dal/bey Dhañga/bhadda/bhoñDa/
KHaam/lachchar

inelegance: n. bad asluubi(f.)/bey Dhañga pan(m.)/
bhadda pan(m.)/bhoñDa pan(m.)

ineligible: a. naa laa'eq/naa qaabil e iñteKHaab

ineluctable: a. naa guziir

inept: a. anaaRi/naa aehl/bey huudah/bey tuka/naa kaarah/
naa laa'eq/naa mauzuuñ

ineptitude: n. anaaRi pan(m.)/bey tuka pan(m.)/
naa aehliyat(f.)/naa laa'eqi(f.)

inequality: n. GHaer masaawi pan(m.)/GHaer yaksaaniyat(f.)/
kami beySHi(f.)/naa ham waari(f.)

inequitable: a. bey iñsaaf/naa munaasib

inequity: n. bey iñsaafi(f.)/fasaad(m.)/fisq(m.)/Haef(f.)

ineradicable: a. naa qaabil e iñsidaad

inerrable: a. ma^suum

inerrant: a. baa îsmat/bey gunaah/bey KHata/ma^suum/
paak baaz

inerrancy;: n. bey gunaahi(f.)/bey KHataa'i(f.)/
ma^suumiyat(f.)/paak baazi(f.)

inert: a. aaraam pasañd/aaraam talab/mutaHammil/saakin

inertly: adv. jumuud sey

inertness: n. bey Harkati(f.)/jumuud(m.)/kaahili(f.)/susti(f.)

inertia: n. dam(m.)/jumuud(m.)/maehjuuliyat(f.)/
sukuun(m.)/zor(m.)

inescapable: a. aTal/laazim/qismat ka likha/SHudani

inessential: a. GHaer laazmi/GHaer zaruuri/KHaariji

inestimable: a. an mol/bey baha/bey sHumaar/
naa qaabil e añdaazah

inevitable: a. aTal/laazim/naa guziir/qismat ka likha/
SHudani/yaqiini

inevitably: adv. chaar o naa chaar/KHwaam KHwaah/laa moHaalah

inevitability: n. aTal pan(m.)/naa gureyzi(f.)

inexact: a. Dhiili/naa durust/naa qis/ulaT

inexactitude: n. naa durusti(f.)/naaqis pan(m.)

inexcusable: a. naa qaabil e mo^aafi

inexhaustible: a. an thak/bey Had/laa iñteHaa/
laa zawaal

inexistence: n. âdam e wujuud(m.)/niisti(f.)

inexistant: a. naa buud/naa paed/niist

inexorable: a. bey raeHem/kaRa/kaThor/musir/saKHt/
sañg dil

inexorably: adv. bey raeHmaani/bey raeHmi sey/saKHti sey

inexpedient: a. bey jaa/bey maeHl/bey mau^qah/naa munaasib/
naa ma^quul

inexpedience: n. bey iHtiyaati(f.)/bey maeHli(f.)/
naa munaasibat(f.)

inexpensive: a. arzaañ/kam qiimat/sasta(m.)/sasti(f.)

inexperience: n. anaaRi pan(m.)/kachcha pan(m.)/KHaami(f.)/
naa tajribah kaari(f.)/ullhaR pan(m.)

inexperienced: a. anaaRi/kachcha/KHaam/naa tajribah kaar/
tifl e maktab/ullhaR

inexpert: a. anaaRi/bey hañgam/KHaam/koRh/naa waaqif

inexplicable: a. naa qaabil e wazaaHat/pur israar

inexplicit: a. GHaer waazeH/mubham

inexpressible: a. naa guftni/naa qaabil e bayaan

inexpressive: a. bey matlab/naa risaa/tiSHnah

inexpungible: a. bey qaabu/naa qaabil e tsKHiir/sar kaSH

inextricable: a. pey chiidah/uljha hu'a

inextricably: adv. peychiidgi sey

infallible: a. bey chuuk/bey KHata

infamous: a. bad naam/bura/khoTa/mala^uun/past/
ru siyaah/ruswa

infamy: n. bad naami(f.)/bey Hurmati(f.)/daaGH(m.)/
dhabba(m.)/faziiHat(f.)/KHwaari(f.)/mazammat(f.)/
nañg(m.)/ruswaa'i(f.)

infancy: n. bach pan/chhuTpan/KHurdi/tufuuliyat

infant: n. baalak/bachchah(m.)/bachchi(f.)/laal/
nañnha/SHiir KHwaar(m.)/tifl(m.)

infanthood: n. bach pan(m.)/tufuuliyat(f.)

infantlike: a. bach gaanah/tiflaanah

infanticide: n. bachchah kuSHi(f)/qatl e atfaal(m)

infantile: a. bach gaanah/tiflaanah

infantilism: n. bachchah pan(m.)/tifliyat(f.)

infantry: n. paedal fauj(f.)/piyaadah fauj(f.)

infatuate: v.t. îSHq meyñ mubtila karna/
baa'owla karna/laTTu karna

infatuated: a. îSHiq meyñ mubtila/baa'owla/
bey âql/diiwaana/laTTu/SHaeda

infatuation: n. îSHq(m.)/diiwaangi(f.)/Hemaaqat(f.)/
waaraftahgi(f.)

infeasible: a. muHaal/naa qabil e âmal

infect: v.t. aaludah krna/bigaaRna/bura asar Daalna/
gañda karna/KHaraab karna

infectedness: n. aluudgi(f.)/chhuut(f.)/ta^di(f.)

infection: n. aaluudgi(f.)/chhuut(f.)/ûfuunat(f.)

infectious: a. chhuut ka/mufsid/wabaa'i

infective: a. lagney waali/muta^ddi

Infective Hepatitis: n. ilteHaab e kabiid

infecund: a. baañjh/bañjar/

infecundity: n. baañjh pan/bañjar pan

infelicity: n. bad baKHti(f.)/bad qismati(f.)/GHam(m.)/
malaal(m.)/rañj(m.)/SHaamat(f.)

infelicitous: a. naa KHuSH/GHaer munaasib

infer: a. maluus karna/natiijah nikaalna

inference: n. Haasil/istedlaal/maa Haasil/natiijah

inferior: a. ;adna/bad tar/ghaTiya/halka/kam tar/
maa taeHt/zeyr

inferiority: n. ghaTya pan(m.)/kam tari(f.)/pasti(f.)

inferiority complex:n. eHsaas e kam tari(f.)

infernal: a. do zaKHi/jahañnami/ibliisi/
GHazab naak/marduud/paa taali

inferno: n. do zaKH(f.)/jhañnam(f.)

infertile: a. baañjh/bañjar/naa qis

infertility: n. baañjh pan(m.)/pañjar pan(m.)

infest: v.t. bah kasrat hona/bhara hona

infestation: n. hujuum(m.)/ibtila(f.)/kasrat(f.)

infidel: n. kaafir(m.)/ziñdiiq(m.)

infidelity: n. daGHa baazi(f.)/kufr(m.)/taSHkiik(f.)/zina(m.)

infighting: n. añdruuni kaSH makaSH(f.)

infiltrate: v.t. añdar ghusna/chhaañTna/daaKHil hona/
saraaiyat karna

infiltration: n. duKHuul(m.)/saraaiyat(f.)

infinite: a. bey Hesaab/kabiir/laa maeHduud/wasii^

infinitesimal: a. nihaayat chhoTa/kam tariin

infinity: n. dawaam/muñteHaa/naa maeHduudi/wus^at

infinitive: n. musaddar

infirm: a. âliil/faatir/kam zor/naa tawaañ/zabuuñ/za^iif

infirmary: n. chhoTa SHifa KHaanah(m.)/mariiz KHaanah(m.)

infirmity: adv. aazaar/KHaami(f.)/naa paa'ey daari(f.)/
naqaaHat(f.)/rog(m.)/zabuuñ Haali(f.)/
za^iifi(f.)/zo^f

infix: v.t. añdar bañd karna/gaaRna/jaRna

inflame: v.t. aag lagaana/jalaana

inflamed: a. bhaRka hu'a/laal/taa'o meyñ/warm daar

(to be)inflamed: taa'o khaana/taa'o meyñ aana

inflamable: a. aatiSH giir

inflaming: a. faroz/farozaañ

inflammation: n. soziSH(f.)/suujan(f.)/warm(m.)

inflamatory: a. fitnah añgeyz/haejaan KHeyz/iSHte^aali

inflate: v.t. baRhawa deyna/dam bharna/hawa bharna/phulaana/
phuuñkna

inflated: a. maGHruur/moTa/phuula hu'a

inflatedness: n. GHuruur(m.)/phaelaa'o(m.)/phaelaawaT(f.)

inflation: a. baRhaawa(m.)/KHud pasañdi(f.)/phaelaa'o(m.)/
phulaawaT(m.)/waram(m.)

inflect: v.t. gardaan karna/jhukaana/ham aahañg karna/
moRna

inflection: n. kaji(f.)/moR(m.)/TeyRh(m.)

inflexed: a. muRa hu'a/TeyRha

inflexible: a. aTal/bey lachak/bey loch/kaRa/kaTTar/saKHt

inflexibility: n. bey lachki(f.)/haT(f.)/kaRa pan(m.)/
saKHti(f.)/zid(f.)

inflict: v.t. Daalna/lagaana/takliif deyna

infliction: n. âzaab(m.)/rañj(m.)/saza(f.)/takliif(f.)

inflorescence: n. aaraa'iSH(f.)/gul daari(f.)

influence: v.t. asar Daalna/dabaa'o Daalna/daKHl añdaazi karna/
mutaa'ssir karna/zor Daalna

influence: n. asar/dabaa'o/par chhaa'iñ/rusuuKH(m.)/sarwat/zor

influenced: a. ;mutaa'ssir

influential: a. baa asar/rusuuKH daar

influenza: n. zukaam(m.)

influx: n. duKHuul(m.)/hujuum(m.)/kasrat(f.)/reyl peyl(m.)

infoldment: n. lapeyT(f.)/taeh bañdi(f.)

inform: v.t/i. aagaah karna/bataana/kaehna/ittelaa^ deyna/
paRhaana/pukaarna

informed: a. aagaah/baa KHabar

informer: n. jaasuus/muKHbir

informal: a. bey qaa'eydah/bey takalluf/GHaer rasmi

informality: n. bey takallufi(f.)

informant: n. KHabar rasaañ/muKHbir

information: n. aagaahi(f.)/ittelaa^(m.)/KHabar(f.)/
ma^luumaat(m.)

informational: a. aagaahaanah/ma^luumaati

informed: a. aagaah

informer: n. GHiib go/goyañdah/muKHbir

infract: v.t. barham karna/fasKH karna/inHeraaf karna/
raKHnah Daalna/tajaawuz karna/toRna

infraction: n. inHeraaf(m.)/nuqs(m.)/tajaawuz(m.)

infrared: a. zeyriiñ surKH

infrasonic: a. zeyr saut

infrastructure: n. bunyaad(f.)/bunyaadi Dhaañcha(m.)

infrequency: n. kam yaabi(f.)/nudrat(f.)/qillat(f.)

infrequent: a. kam/KHaal KHaal/naadir/naa yaab/SHaaz

infrequently: adv. kabhi kabhi

infringe: v.t. daKHl añdaaz hona/KHalal Daalna/toRna

infringement: n. fasKH(m.)/inHeraaf(m.)/rok(f.)/SHikast(f.)/
tajaawuz(m.)

infringer: n. faasiKH/KHalal añdaaz/munHarif/naa farmaan

infructuous: n. bey suud

infuriate: v.t. aag bagola karna/GHussah dilaana/iSHte^aal deyna

infuriation: n. barhami(f.)/GHazab(m.)/GHussah(m.)/iSHte^aal(m.)/
KHaSHm naaki(f.)

infuriatingly: adv. bhiñnaa kar/GHussey sey/iSHte^aal sey

infuse: v.t. asar Daalna/bharna/Daalna/raa'ej karna/
saraa'yat karaana/uñDeylna

infuser: n. uñDeylney waala

infusion: n. reyziSH(f.)/saraa'yat(f.)

ingather: v.t. baTorna/ikaTTha karna/jama^ karna

ingeminate: v.t. dohraana/raT laraana/takraar karna

ingemination: n. raT(f.)/takraar(f.)

ingenious: a. chaalaak/charb dast/Haaziq/hunar mañd/mudabbir

ingenuity: n. Hikmat(f.)/jaudat(f.)/jugat(f.)/mahaarat(f.)

ingenuous: a. ma^suum/muKHlis/saadah/saaf/SHariif

ingest: v.t. peyT meyñ Daalna/utaarna

ingestion: n. peyT bharna/SHikam puri

ingle: n. chuulha(m.)/aatiSH daan(m.)

inglorious: a. gum naam/halka/mazmuum/SHarm naak/subuk

ingot: n. Dala(m.)/Dheyla(m.)/qaalib(m.)

ingrained: a. pakka/puKHtah/racha hu'a/saabit

ingrate: n. naa SHukra/namak Haraam

ingratiate: v.t. chaapluusi karna

ingratiating: a. dil chasp/dil fareyb/gawaara/KHuSH kun/
marGHuub/pasañdiidah

ingratitude: n. bey wafaa'i(f.)/eHsaan faraamoSHi(f.)/
naa SHukri(f.)/
namak Haraami(f.)

ingredient: n. juz(m.)/Hissah(m.)/masaalah(m.)/ûnsur(m.)

ingredients: n. lawaazim/lawaazimaat

ingress: n. daaKHilah(m.)/guzaar(m.)

ingression: n. darwaazah(m.)/duKHuul(m.)

ingurgitate: v.t. haRap karna/nigalna/thoRna

ingurgitation n. haRap(f.)/GHaT GHaT(f.)/Thoñs Thaañ(f.)

inhabit: v.t. aabaad hona/basna/raehna/sukuunat rakhna

inhabitant: a. makiin/mutawattin/raehney waala/saakin

inhabitant: n. baasi(m.)/baa SHiñdah(m.)

inhabited: a. aabaad/basa hu'a

inhale: v.t. dam lagaana/saañs leyna

inhaler: n. dam kaSH(m.)

inhere: v.i. jaañ guziiñ hona/raasiKH hona

inherent: a. daaKHili/fitri/jaballi/taba^i/zaati

inherit: v.t. tarkah paana/wirsah paana

inheritance: n. miiraas(f.)/tarkah(m.)/wiraasat(f.)/wirsah(m.)

inheritor: n. waaris

inhibit: v.t. baaz rakhna/mana^ karna/muzaaHimat karna/rokna

inhibition: n. aTkaa'o(m.)/imtinaa^(m.)/mumaani^at(f.)

inhospitable: a. bañjar/bey asaa'iSH/bey faez/
naa mehrbaan/naa saaz gaar

inhuman: a. bey taras/GHaer iñsaani/jaan war/waehSHi

inhumane: a. baey raeHm/GHaer iñsaani/sañg dil

inhumanity: n. âdam e insaaniyat(f.)/kaThor pan(m.)/
kaTTar pan(m.)/saKHti(f.)/sañg dili(f.)

inhume: v.t. dafn karna/gaaRna/miTTi deyna/madfuun karna

inimical: a. duSHman/muKHaalif/muzir/nuqsaan deh/zaehriila/
zarar rasaañ

inimicality: n. âdaawat(f.)/baer(m.)/duSHmani(f.)/
muKHaalifat(f.)/pur KHaaSH(f.)

inimitable: a. bey misaal/bey naziir/laa saani/yakta

iniquitous: a. bey iñsaaf/gunaah gaar/naa haq/siyah kaar/
zaalim/zaliil

iniquity: n. bey inñsaafi(f.)/gunaah(m.)/jurm(m.)/
KHata(f.)/paap(m.)/siyah kaari(f.)

initial: a. aaGHaazi/ibtedaa'i/paehla/SHuruu^ ka

initials: n. dast KHat(m.)/ibtidaa'i Huruuf(m.)

intially: adv. ibtidaa'i taur par

initiate: v.t. aaGHaaz karna/chalaana/ibtida karna/paehl karna/
SHuruu^ karna/taraH Daalna

initiate: v.t. aagaah karna/aaSHina karna/banaana/
ru SHinaas karna/sikhaana

initiation: n. aaGHaaz(m.)/duKHuul(m.)/ibtida(f.)/ru SHinaasi(f.)

initiative: n. aaGHaaz(m.)/hidaayat(f.)/SHuruu^(m.)

inject: v.t. daaKHil karna/Tiika lagaana

injection: n. duKHuul(m.)/pichkaari(f.)/tazriiq(m.?)/Tiika(m.)

injector: n. pich kaari lagaaney waala

injudicious: n. bey tadbiir/kotaah añdeySH

injunction: n. amr(m.)/chhuuT(f.)/hedaayat(f.)/Hukm naamah(m.)/
farmaan(m.)/qadGHan/taakiid(f.)

injunctive: a. Hidaayati/imtina^i

injure: v.t. bigaaRna/choT lagaan/ghaa'el karna/KHaraab karna/
majruuH karna/zarar pahoñchaana

injured: a. majruuH/malzuum/zaKHmi

injurer: a. muzir

injurious: a. muzir/zarar risaañ

injury: n. aazaar(m.)/choT(f.)/gazañd(f.)/Haraj(m.)/
jafa(f.)/nuqsaan(m.)/zaKHm(m.)/zarb(f.)/zarar(m.)

injustice: n. añdheyr(f.)/bey daad(f.)/jafa(f.)/
naa insaafi(f.)/sitam(m.)/zeyaadti(f.)/zulm(m.)

ink: n. murakkab(m.)/roSHnaa'i(f.)/siyaahi(f.)

inkhorn: n. dawaat(f.)

inkiness: n. kaali(f.)/siyaahi(f.)

inkpot: n. dawaat(f.)

inkle: n. niwaaR(f.)/paTTi(f.)

inkling: n. aahaT(f.)/bhanak(f.)/iSHaarah(m.)/sun gun(f.)

inkwell: n. dawaat(f.)/siyaahi daan(m.)

inky: a. kaala/siyaah

inlaid: a. jaRaa'u/kañdah

inland: n. añdruun e mulk

inlay: n. koft gari(f.)

inlay: v.t. jaRna/koft gari karna/murassa^ karna

inlay: n. araa'iSH(f.)/jaRaa'u kaam(m.)

inlayer: n. koft gar(m.)/pichchi kaar

inlaying: n. koft gari(f.)

inlet: n. aab giir(f.)/chhoTi KHaliij(f.)/mudKHal(m.)/
naaka(m.)/suuraaKH(m.)/tañg KHaaRi(f.)

inmate: n. ham KHaanah/makiin/saakin

inmost: a. baatini/daaKHili/dili/poSHiidah/qalbi

inn: n. marHalah/saraa'ey

innate: a. asli/badiihi/janami/jibilli/maadar zaad/
paedaa'iSHi/taba^i/tiinat/zaati

inn: n. musaafir KHaanah(m.)/saraa'ey(f.)/
ta^aam KHaanah(m.)

inner: a. añduruuni/baatini/daaKHli

innermost: a. poSHiidah tariin

innervate: v.t. taqwiyat deyna

innerve: v.t. jaan Daalna/taqwiyat deyna

inning: n. baari/daa'oñ/mauqa^

innkeeper: n. bhaTiyaara(m.)/saraa'ey waala(m.)

innocence: n. bey gunaahi(f.)/bhol pan(m.)/ma^suumiyat(f.)/
paak daamani(f.)/safaa'i(f.)/ullhaR pana(m.)

innocent: a. bey daaGH/bey gunaah/bey KHata/
bey qusuur/bey zaraar/bhola bhaala/naa daan/
naa samajh/naa SHinaas/saadah dil/ullhaR

innocently: adv. bhol pan sey

innocuous: a. bey zarar/GHaer muzir/saliim

innominate: a. bey naam/gum naam/majhuul

innovate: v.t. bid^at karna/iKHtiraa^ karna/na'i raah nikaalna

innovation: n. iKHtiraa^(m.)/jiddat(f.)/na'i raah(f.)/
tabdiili(f.)/tajaddud(m.)

innovator: n. moojid

innovative: a. iijaadi/iKHtiraa^i

innuendo: n. chot(f.)/iSHaarah(m.)/kinaayah(m.)

innumerable: a. an ginat/bey SHumaar

innumerous: a. an ginat/bey añt/bey Hisaab/bey SHumaar

inoculate: v.t. Tiika lagaana

inoculation: n. Tiika(m.)/Tiika kaari(f.)

inoffensive: a. bey aazaar/bey zarar/bey nuqsaan

inofficious: a. bey kaar/GHaer âamil

inoperable: a. bey kaar/naa kaarah

inoperative: a. bey asar/bey kaar/GHaer âamil/naa kaarah

inopinate: a. GHaer mutawaqqo^

inopportune: a. bey maHl/bey mauqa^h/bey waqt/naa munaasib

inordinate: a. az Had/bahot/bey añdaazah/bey lagaam/
bey maeHl/bey qaabu/bey tartiib/GHaer maeHduud

inordinately: adv. bey lagami sey

inorganic: a. GHaer naamiyaati/ma^dni

inornate: a. saadah

inosculate: v.t. baaham milaana/joRna/peywast karna

inosculate: v.i. baaham milna/juRna/peywast hona

inosculation: n. joR(m.)/peywañd(m.)

inpour: v.t. uñDeylna

input: n. dar aamad/KHarch/leyn/taaqat

inquest: n. taftiiSH(f.)/taeHqiiqaat(f.)

inquietude: n. bey aaraami(f.)/bey chaeni(f.)/bey kali(f.)/
iztiraab(m.)/taSHwiisH(f.)

inquire: v.t. baaz purs karna/chhaan biin karna/DhuuñDhna/
taeHqiiq karna/puuchh gachh karna/talaaSH karna

inquirer: n. joya/muHaqqiq/puuchhney waala/taalib/
taftiiSH kaar

inquiring: a. joyaañ

inquiry: n. baaz purs(f.)/dar yaaft(f.)/justuju(f.)/khoj(f.)/
pursiSH(f.)/puuchh gachh(f.)/sawaal(m.)/
talaaSH(f.)/talab(f.)/tañqiiH(f.)/Toh(f.)

inquisition: n. baaz purs(f.)/chhaan biin(f.)/taftiiSH(f.)

inquisitive: a. baaz ju/pur tajassus

inquisitiveness: n. tajassus

inquisitor: n. qaazi/tafiisH kaar

inrush: n. azdahaam(m.)/reyl peyl(f.)/yuuriSH(f.)

insalivate: v.t. thuuk milaana

insalubrious: a. naa gawaar/naa mowaafiq

insane: a. diiwaanah/KHabti/paagal/majnuuñ/
maKHbuut/saudaa'i

insanity: n. baa'ola pan(m.)/diiwaanah pan(m.)/junuun(m.)/
KHabt(m.)/paagal pan(m.)/sauda(m.)

insanitary: a. gañda/muzir/naa saaf

insatiable: a. bey sabr/Hariis/laal chi

inscient: a. jaahil

inscribe: v.t. bharti karna/kañdah karna/mañsuub karna/
sabt karna

inscriber: n. kañdah kaar/naqqaaSH

inscription: n. îbaarat(f.)/katba(m.)/naqSH(m.)/
taeHriir(f.)/sabt(f.)

inscriptional: a. katbaati(f.)/naqSHi(f.)

inscrutable: a. naa qaabil e wazaaHat

inseam: n. añdruuni silaa'i(f.)

insect: n. HaSHrat ul arz(m.)/kiiRa(m.)/kirm(m.)/makoRah(m.)

insecticide: n. kiiRey maarney ki dawa(f.)

insecure: a. bey aaR/bey amn/Daañwaañ Dol/
GHaer maeHfuuz/kam zor

insecurity: n. añdeySHah(m.)/bey amni(f.)/Dar(m.)/KHatrah(m.)

inseminate: v.t. biij Daalna/bona

insemination: n. tuKHm reyzi(f.)

insensate: a. aeHmaq/bey dard/bey jaan/bey raeHm/bey waquuf/
maa'uuf/naa faehm/sañg dil

insensible: a. bey jazbah/bey KHabar/bey His/bey hoSH/kaThor/
madhoSH/naa waaqif

insensibility: n. madhoSHi(f.)

insensitive: a. bey His/bey zauq/kora

insensitivity: n. bey Hisi(f.)

insentience: n. bey Hisi(f.)/bey jaani(f.)

insentient: a. bey His/bey hoSH/bey jaan

inseparable: a. laa yanfak/laazim o malzuum

insert: v.t. añdar Daalna/daaKHil karna/darj karna/
deyna/ghuseyRna/lagaana/peylna/uRasna

inserted: a. daaKHil

insertion: n. iñdiraaj(m.)/duKHuul(m.)/peywatahgi(f.)/
SHumuul(m.)

inset: v.t. añdar lagaana/daaKHil karna

inside: prep. añdar/meyñ

inside: n. añdruun(m.)/baatin(m.)/daaKHil(m.)/
daruun(m.)

inside: a. añduruuni/daaKHili/KHufiyah

insider: a. bheydi/waaqif kaar

insidious: a. daGHaa baaz/fareyb kaar/fareybi/GHaddaar/
makkaar/pur fareyb/saaziSHi

insight: n. aagaahi(f.)/adraak/(m.)/basiirat(f.)/
firaasat(f.)/wijdaan(m.)

insightful: a. aagaah/basiir

insignia: n. âlaamat(f.)/billa(m.)/niSHaan(m.)/tuGHra(m.)

insignificant: n. baraa'ey naam/bey ma^ni/GHaer ahem/GHaer zaruuri/
hiich/KHafiif/naa chiiz

insincere: a. bey wafa/do rañga/fareybi/GHaer muKHlis/
jhuuTa/riya kaar/uupri

insincerity: n. âdam e eKHlaas(m.)/bey wafaa'i(f.)/jhuuT(m.)/
makkar(m.)/riyaa kaari(f.)/zaahir daari(f.)

insinuate: v.t. iima karna/iSHaarah karna/kinaayah karna

insinuator: n. chaap luus/KHuSH aamdi

insinuation: n. chaap luusi(f.)choT(f.)/KHuSH aamdi(f.)/
iSHaarah(m.)/kinaayah(m.)/talmiiH(f.)

insipid: a. bey lazzat/bey lutf/bey mazah/bojhal/Dhab Dhab/
phiika/ruukha/siiTha

insipidity: n. bey mazgi(f.)/phiika pan(m.)

insipience: n. daaniSH mañdi ka fuqdaan

insist: v.t. israar karna/musir hona/sar hona/
taakiid karna/pasarna/zor Daalna

insist upon: v.t. jhagaRna

insistent: a. aRa hu'a/bah zid/jama hu'a/qaa'em

insistence: n. israar(m.)/taqaaza(m.)/zor(m.)

insnare: v.t. daam giir karna/phañdey meyñ leyna

insobriety: n. bad masti(f.)/maKHmuuri(f.)/matwaala pan(m.)

insociable: a. kam go/KHilwat pasañd

insofar: adv. Hatta keh

insolate: v.t. dhuup dikhaana/sukhaana

insolence: n. bey adabi(f.)/gustaaKHi(f.)/SHoKHi(f.)

insolent: a. bad tamiiz aadmi/bey adab/DhiiT/gustaaKH/
maGHruur/sar kaSH/SHoKH

insolvency: n. diwaala(m.)/diwaaliya pan(f.)/muflisi(f.)/
naa daari(f.)

insolvent: a. bey maqduur/diwaaliyah/muflis/naa daar

insomnia: n. bey KHwaabi(f.)/marz e bey KHwaabi(m.)

insomniac: a. bey KHwaab/mariiz e bey KHwaabi

insouciance: n. bey fikri(f.)/bey parwaahi(f.)/laa ta^alluqi(f.)

insouciant: a. aazaad maneSH/bey fikr/bey GHam/bey parwaah/
laa ubaali/laa ta^alluq

inspan: v.t. gaaRi jotna

inspect: v.t. jaa'ezah leyna/jaañchna/mo^aa'enah karna/
parakhna

inspection: n. jaa'ezah/mo^aa'enah/parakh/taftiiSH

inspector: n. baaz ras/mo^aa'enah kaar/naazir(m.)/
taftiiSH kaar(m.)

inspectorate: n. nazaarat(f.)

inspiration: n. ilHaam(m.)/kaSHf(m.)/waHi(f.)

inspirational: n. ilhaami/kaSHfi

inspire: v.t. phuuñk maarna/phuuñkna

inspired: a. ilhaami

inspissate: v.t. gaaRh karna

inspite of: adv. baa wujuudyeh keh

instable: a. bey qarraar/bey sabaat/mutaGHaiyar

instability: n. âdam e sabaat(f.)

install: v.t. biThaana/jagah deyna/lagaana/nasb karna/
qaa'em karna

installation: n. gaddi naSHiini(f.)/taqarrur(m.)

instalment: n. qist

instance: n. mauq^ah(m.)/misaal(f.)/samaajat(f.)/waaqe^ah(m.)

(for)instance: maslan

instant: a. fauri/Haaliyah/Haazir/jald/maujuud

instant: n. aan(f.)/dam(m.)/Haal(m.)/lamHah(m.)/pal(f.)

instantly: adv. aanan faanan/bamujarrad/chaT/fauran/pal bhar meyñ/
palak jhapaktey/palak jhapkaatey/pal maartey

instantaneous: a. aanan faanan/bar maHel/bar waqt/
lamHaati

instantaneously: adv. fauran/jhaT paT/pal jhapaktey/usi waqt

instar: v.t. sitaarah lagaana

instate: v.t. lagaana/qaa'em karna

instead: adv. bae^waz/badley/bajaa'ey/êwaz

instigate: v.t. aamadah karna/barpa karna/kaehna/
piiTh Thoñkna/phuuñkna/
SHaeh deyna/ubhaarna/uksaana/warGHalaana

instigation: n. añgeyziSH(f.)/baeHkaawa(m)/
SHaeh(f.)/uksaa'o(m.)

instigator: n. fitnah añgeyz/mufsid/muHarrik/
SHaeh deyney waala

instil: v.t. chuaana/Daalna/pilaana/zehen naSHiin karna

instillation: n. dil naSHiini/Tapkaa'o/taqtiir/zehen naSHiini

instinct: n. fitrat(f.)/jibillat(f.)/wijdaan(m.)

instinictive: a. jibilli/KHud bah KHud/zaati

instinctively: adv. bila iraadah/jibilatan/KHud bah KHud

institute: v.t. chaalu karna/qaa'em karna

institute: n. idaarah(m.)/qaa'edah(m.)/rasm(f.)/riit(f.)

institution: n. idaarah(m.)/taasiis(f.)

institutional: a. dastuuri/idaari/idaarati/
rasmi/usuuli

instruct: v.t. batlaana/dars deyna/hedaayat karna/
sabaq deyna/sikhaana/ta^liim deyna

instruction: n. aamoziSH(f.)/dars(m.)/farmaan(m.)/hedaayat(f.)/
paRhaa'i(f.)/ta^liim(f.)/talqiin(f.)

instructive: a. kaar aamad/mufiid

instructor: n. mo^allim(m.)/mudarris(m.)/ustaad(m.)

instrument: n. aalah(m.)/hath yaar(m.)/muujib(m.)/waastah(m.)

instrumental: a. mo^aawin/tufaeli

instrumentality:n. madad(f.)/tufael(m.)/wasiilah(m.)/zarii^ah(m.)

instrumentalist:n. saaziñdah

instrumentation:n. saaz kaari(f.)

insubordinate: a. bey adab/gustaaKH/naa farmaan/sar kaSH

insubordination:n. âduul Hukmi(f.)/baGHaawt(f.)/
naa farmaani(f.)/sar kaSHi(f.)

insubstantial: a. GHaer Haqiiqi/KHayaali

insufferable: n. naa qaabil e bar daaSHt

insufficient: n. naa kaafi/qaliil/thoRa

insufficiency: n. kami(f.)/qillat(f.)

insufficiently: adv. kami sey/naa kaafi taur par

insufflate: v.t. dam karna/phuuñk maarna

insufflation: n. dam kaSHi(f.)/jhaaR phuuñk(f.)

insular: a. alag thalag/maeHsuur/paani sey ghira/
tañg nazar

insulate: v.t. alag karna/juda karna/tanha karna

insulator: n. Haajiz/muHaafiz

insult: v.t. aabru reyzi karna/ehaanat karna/
tauhiin karna/zak deyna/zaliil karna

insult: n. aabru reyzi(f.)/ehaanat(f.9/tauhiin(f.)/
subki(f.)/zak(f.)/zillat(f.)

insultable: a. bey îzzat/bura/Haqiir/kam qadar/
subuk/zaliil

insulting: a. ehaanat aameyz

insuperable: a. naa qaabil e fataH

insurance: n. biimah(m.)/biimah kaari(f.)

insure: v.t. biimah karna

insured: n. biimah daar

insurgent: a. baaGHi/chaRhta hu'a/fasaadi/sar kaSH

insurgent: n. baaGHi/fasaadi/mufsid/
sar kaSH/SHoriSHi

insurgency: n. baGhaawat(f.)/fasaad(m.)/fitnah(m.)/
sar taabi(m.)

insurmountable: a. naa qaabil e tasKHiir

insurrection: n. baGHaawat(f.)/fitnah(f.)/GHadar(m.)/hañgaamah(m.)/
sar kaSHi(f.)/SHoriSH(f.)

insurrectionist:n. baaGHi/SHoriSH pasañd

insusceptible: a. bey asar

intact: a. durust/juuñ ka tuuù/kaamil/saalim

intaglio: n. kañdah kaari(f.)/gaehri chhapaa'i(f.)

intake: n. mudKHal

intangible: a. GHaer lamsi/mubham/naa qaabile faehm

intarsia: n. koft gari

integer: n. âdad e saHiiH/mukammal/saalim

integral: a. bey kasar/durust/kaamil/saHiiH/tamaam

integrality: n. durusti(f.)/kaamiliyat(f.)/saalmiyat(f.)

intarsia: n. koft gari

integrate: v.t. kaamil karna/muttaHid karna/zam karna

integration: n. ham aahañg saazi(f.)/inzaam(m.)/
peywastahgi(f.)/takammul(m.)/takmiil(f.)/
tawaafuq(m.)/yak jehti(f.)

integrator: n. takmiil kaar

integrity: n. iimaan(m.)/diyaanat daari(f.)/KHuluus(m.)/
kulliyat(f.)/raast baazi(f.)/saalmiyat(f.)/
seHat(f.)

intellect: n. âalim/âql/dimaaGH/faehm/KHirad/maGHz/
qalb/SHo^uur

intellectual: a. roSHan KHayaal/zaki/zehiin/zehni/zi hoSH

intelligence: a. aagaahi/aagahi/faehm/hoSH yaari/
jaudat/KHabar/KHirad/KHirad mañdi/samajh buujh/
SHinaas/zakaawat

intelligent: a. âaqil/âql mañd/daqiiqah ras/fahiim/
farzaanah/hoSH yaar/nuktah daan/paRha likha/
siyaana/tabbaa^/zaki

inteligentsia: n. daniSHwaraan

intelligible: a. âam faehm

intemperance: n. bey êtedaali/maey KHwaari

intemperate: a. riñdaanah

intend: v.t. qasd karna

intended: a. mañgeytgar/maqsuud/matluub

intending: a. âazim

intense: a. nihaayat/pur SHauq/saKHt/sar garm/
SHadiid/teyz

intensely: adv. bah SHiddat/bey Had/nihaayat

intensify: v.t. zeyaadti karna

intensification:n. afzaa'iSH(f.)/SHiddat(f.)/zeyaadti(f.)

intensity: n. saKHti(f.)/SHiddat(f.)/zeyaadti(f.)

intensive: a. gaehra/kaamil/SHadiid kun

intensiveness: n. SHiddat(f.)/taakiidiyat(f.)

intent: a. aamaadah/musammam/sañjiidah/tulaa hu'a

intent: n. iraadah(m.)/ma^ni(f.)/mañSHa(f.)/maqsad(m.)/
matlab(m.)/muraad(f.)/niiyat(f.)/nigaah(f.)

intention: n. âmad/âzm(m.)/e^aadah/eraadah(m.)/GHaraz(f.)/
kaam(f.)/maqsad(m.)/matlab(m.)/
mudda^a(m.)/muraad(f.)/niyat(f.)/qasd

intently: adv. bah GHaur/inhemaak sey/ji lagaa kar/meHnat sey/
sar garmi sey

intentness: n. aamaadgi(f.)/inhemaak(m.)/iraadah(m.)/mañSHa(f.)/
niyat(f.)/sa^i(f.)

intentional: a. daanistah/jaanaa buujha/eraadi/qasdi

intentionally: adv. âmdan/jaaney buujhey

inter: v.t. biich meyñ rakhna/dafn karna/gaaRna/miTTi deyna

interact: v.i. ta^aamul karna

interaction: n. baahami âmal(m.)

intercede: v.i. mudKHal hona/saalis bañna/SHafaa^at karna/
sifaariSH karna

interceder; n. dar miyaani

intercept: v.t. biich meyñ kaaTna/daKHl añdaazi karna/
KHalal Daalna/muzaaHimat karna

interceptor: n. Haa'el/muzaaHim

interception: n. aTkaa'o(m.)/daKHl añdaazi(f.)/mudaaKHilat(f.)/
muzaaHimat(f.)

intercession: n. biich bachaa'o(m.)/masaaleHat(f,)/SHafaa^at(f.)/
sifaariSH(f.)

intercessor: n. bicholia/SHafii^

interchange: v.t. adal badal karna/badalna

interchange: n. badlah/mubaadilah/ulaT pheyr

interchangeable: a. qaabil e tabaadilah

interclude: v.t. aaRey aana/gheyra Daalna/kaaT deyna

intercommunication:n. baahami raabitah(m.)/muraasilat(f.)

intercommunion: n. baahami iSHtiraak(m.)/rabt zabt(m.)

interconnect: v.t. baaham baañdhna/itsaal karna/joRna

interconnected: a. baaham juRa

interconnection:n. baahami raabitah/itsaal e baahami

intercontinental:a. baen barr e a^zmi

interconversion:n. baahami adal badal/mubaadilah

interconvert: v.t. adal badal karna

intercourse: n. iKHtilaat(m.)/jiñsi milaap(m.)/meyl milaap(m.)/
mo^aamilah(m.)/mubaaSHirat(f.)/sañgat(f.)/
rabt zabt(m.)

intercultural: a. baen saqaafati

intercurrent: a. Haa'el/mudaaaKHil

intercurrence: n. mudaaKHilat(f.)

interdeal: n. mazaakrah(m.)/rabt zabt(m.)

interdepartmental:a. baen SHo^bah jaati

interdependent: a. munHasar baaham

interdict: v.t. baaz rakhna/KHaarij karna/mana^ karna/
maane^ hona/mamnuu^ karna/nikaal deyna/rokna

interdict: n. mumaani^yat

interdiction: n. imtinaa^(m.)/mumaani^at(f.)

interdictor: n. maane^/rokney waala

interdisciplinary:n. baen mazaamiin

interest: n. dil chaspi(f.)/faa'edah(m.)/KHud GHarzi(f.)/
mafaad(m.)/riba(m.)/SHauq(m.)/suud(m.)/
tajassus(m.)

interest: v.t. dil lagaana/ji lagaana/raaGHib karna/
SHauq dilaana

interest group: n. mufaadaati garoh

interested: a. GHaraz mañd/maa'el/matlabi/mutawaajeh/
saajhi

interesting: a. dil chasp/marGHuub/suhaana/ujaagar

interfere: v.t. daKHl deyna/haath Daalna/KHalal Daalna/
paa'oñ biich meyñ hona/pach char maarna/
paRna/rokna/rukaawaT daalna

interfere: v.i. aaRey aana/baaz rakhna/daKHl deyna/
mudaaKHilat karna/TañgRi lgaana/ulajhna

interferer: n. dast añdaaz/mudaaKHil

interference: n. daKHl añdaazi(f.)/haath(m.)/mudaaKHilat(f.)/
rok(f.)/rukaawaT(f.)

interfluent: a. darham jaari/sañgami

interfluence: n. baahami aameyziSH(f.)/sañgam(m.)

interfuse: v.t. baaham milna/nufuuz karna/saraayat karna

interfusion: n. baahami aameyziSH(f.)/imtizaaj(m.)/milaawaT(f.)

interim: a. dar miyaani/hañgaami/maa baen/ûbuuri

interior: a. añdruuni/daaKHli/ghareylu/KHaañgi/
niji

interior decoration:n. añduruuni zeybaa'iSH

interjacent: a. darmiyaani/haa'el

interject: v.t. aaRey aana/biich meyñ Daalna/Haa'el karna/
mudaaKHilat karna

interjection: n. Harf e nida(m.)/daKHl añdaazi(f.)

interjectory: a. madaaKHilati

interknit: v.t. aapas meyñ baTna

interlace: v.t. phañsaana/uljhaana

interline: v.t. baen us sutuur likhna

interlink: v.t. baaham marbuut karna/laRi karna

interlock: v.t. baaham guuthna/milaa kar guuthna

interlocution: n. baahami guftugu(f.)/baat chiit(f.)

interlocutor: n. biich kaa/ham kalaam

interloper: n. dar añdaaz/KHudaa'i faujdaar/Taañg aRaaney waala/
tufaeli

interlude: n. waqfah(m.)

intermeddle: v.i. daKHl añdaaz hona/Taañg aRaana

intermeddler: n. daKHl añdaaz

intermarriage: n. aapas ki SHaadi(f.)/azdawaaj e baahami(m.)

intermediary: n. dallaal(m.)/waastah(m.)/wasiilah(m.)/zarii^ah(m.)

intermediate: a. biich kaa/dar miyaanah/mutawassit/wasti

intermediate: n. dallaal

interment: n. tadfiin

interminable: a. bey añdaazah/bey Had/la taHaaSHa/
SHaetaan ki aañt

interminably: adv. la taHaaSHan

intermingle: v.t. aameyz karna/gaD maD karna/milaana

intermingle: v.i. mil jul jaana/ril mil jaana

intermingling: n. aameyziSH(f.)/ril mil

intermission: n. chhuTTi(f.)/mohlat(f.)/tawaqquf(m.)/Thaeraa'o(m.)/
sukuun(f.)/waqfah(m.)

intermissive: a. baari kaa/gañDey daar/GHaer musalsal

intermit:: v.i. Thaerna/waqfah hona

intermit: v.t. bañd karna/mauquuf karna/Thaeraana

intermix: v.t. aameyziSH karna/gaD maD karna/KHalt malt karna/
milaana

intermixed: a. KHalt malt

intermixture: n. aameyziSH(f.)/baahami iKHtilaat(f.)/
ghaal meyl(f.)/KHalt malt/maKHluutiyat(f.)

intern: n. muqiim/saakin

intern: v.t. naql o Harkat par paa bañi lagaana/
nazar bañd karna

internship: n. tarbiyat(f.)

internal: a. añdruuni/baatini/daaKHili/zaati

internal strife: n. KHaanah jañgi(f.)

internalise: v.t. apnaana/daaKHili banaana

international: a. baen ul aqwaami/baen ul mulki

internationally:adv. baen ul aqwaami taur par

internecine: a. hilaakat aawar/jaan leywa/KHuuñ reyz/KHuuni/
mohlik/tabaah kun

internee: n. jañgi qaedi/nazar bañd

internment: n. Habs(m.)/qaed(f.)/nazar bañdi(f.)

internode: n. por(f.)

internuncial: a. raabit/wakiilaanah

internuncio: n. paapaa'i safiir

interpellation: n. wazaaHat talabi(f.)

interpolate: v.t. ilHaaq karna/taeHriif karna

interpolation: n. ilHaaq(m.)/SHumuul(m.)/taeHriif(f.)

interpose: v.t. aaRey aana/Haa'el karna/mudaaKHilat karna/
ulajhna

interpose: v.i. biich meyñ ghusna/Haa'el hona/
saalisi karna

interposing: a. Haa'el

interposition: n. wasiilah(m.)

interpret: n. tafsiir karna/ta^biir karna/tarjumah karna/
taSHriiH karna

interpretive: a. ta^biiri/taSHriiHi/tauziiHi

interpretation: n. ma^ni(m.)/saraaHat(f.)/taawiil(f.)/tafsiir(f.)/
tarjumaani(f.)/taSHriiH(f.)/wazaaHat(f.)

interpreter: n. mufassir/mutarajjim/SHaareH/ta^biir go/
tarjumaan

interracial: a. baen nasli

interred: a. dafn/madfuun

interregnum: n. dar miyaani ârsah/dar miyaani daur e Hukuumat

interrogate: v.t. puuchhna/sawaal karna

interrogation: n. baaz purs(f.)/puuchh gachh(f.)/pursiSH(f.)

interrogative: a. sawaaliyah

interrupt: v.t. daKHl añdaazi karna/Haa'el hona/
Haraj karna/kaaTna/KHalal Daalna/
taqsiim karna

interrupting: a. muKHil

interruption: n. daKHl añdaazi/farq/harj/KHalal

intersect: v.t. chiirna/TukRey karna

intersex: n. zu jiñsi(jaan war)

interspace: n. waqfah(m.)

intersperse: v.t. bikheyrna/chhiTakna/idhar udhar karna

interspersed: a. bikhra hu'a

interstice: n. daraz(f.)/darmiyaani KHala(f.)/KHaali jagah(f.)/
SHigaaf(m.)/waqfah(m.)

intertribal: a. baen ul qabaa'il

intertwine: v.t. aeñThna/baTna/maroRna

intertwine: v.i. lipaTna

intertwined: a. lipaTna

intertwist: v.t. bal deyna

interurban: n. baen e SHaehri

interval: n. baen/biich/darmiyaan(m.)/faasilah(m.)/
farq(m.)/masaafat(f.)/waqfah(m.)

intervene: v.t. biich bachaa'o larna/Haa'el hona/
mudaaKHilat karna

intervener: n. daKHl añdaaz/Haa'el

intervening: a. âariz/Haa'el

intervention: n. aaR(f.)/biich bachaa'o(m.)/mudaaKHilat(f.)/
tawassut(m.)/wasiilah(m.)

interventionist:n. mudaaKHilat pasañd

interview: a. mulaaqaat/musaaHibah/muzaakirah

interweave: v.t. baaham baTna/saañTna

interwoven: a. baaham aameyKHtah/baaham peychiidah

intestine: a. añdruuni/daaKHili/desi/watni

intestine: n. aañt

intestines: n. añtRi

intimacy: n. bey takallufi/KHala mala/lagaawaT/dosti/
qurbat/rabt zabt/saabiqah

intimate: a. aaSHna/gaehra/jigri/lañgoTia/nazdiiki/
niji/qariibi/zaati

intimate discourse:n. Harf o Hikaayat(f.)

intimate friend:n. dost/nadiim/yaar

intimately: adv. bah dil o jaan/bey takallufaanah

intimation: n. aagaahi(f.)/e^laan(m.)/iima(m.)/maSHhuuri(f.)

intimidate: v.t. Daraana/dhamki deyna

intimidating: a. Daraa'ona/KHauf naak

intimidation: n. DaañT DapaT(f.)/Dar(m.)/daehSHat(f.)/
dhamki(f.)/KHauf(f.)

intimidator: n. dhamkaaney waala

into: prep. añdar/biich meñ/dar miyaan/fi/meyñ/taraf

intolerable: a. giraañ/naa qaabil e bar daaSHt/naa rawa

intolerant: a. kaTTar/muta^assib/tañg KHayaal

intolerrance: n. tañg KHayaali(f.)

intonate: v.t. aawaaz deyna/garajna/kaRakna

intonation: n. laehjah(m.)

intone: v.t. aawaaz baRhaana

intorsion: n. bal(m.)/kuñDal(m.)/peych(m.)

intort: v.t. bal deyna/maroRna/peych Daalna/taab deyna

intoxicant: n. naSHah aawar/muskir(m.)

intoxicate: v.t. maKHmuur karaana/naSHah karaana

intoxicated: a. bey KHud/chuur/madhoSH/maKHmuur/mast/matwaala/
naSHey meyñ chuur

(to be)intoxicated: añTa GHafiil/laR khaRaana

intoxicating: n. KHumaar aawar/naSHiila(m.)/naSHiili(f.)

intoxication: n. kaef(m.)/KHumaar(m.)/madhoSHi(f.)/
masti(f.)/naSHah(m.)/suruur(m.)

intractable: a. bey lagaam/dusHwaar/DhiiT/haTiila/muñh zor/
naa qaabil e tasallut/ziddi

intractibility: n. haT(f.)/muñh zori(f.)/sar kaSHi(f.)

intramural: a. daaKHili

intransigent: a. bey lachack/haT dharam/iñteha pasañd/
kaTTar

intransitive: n. fe^l e laazim/laazim

intrepid: a. bahaadur/bey baak/bey KHauf/dileyr/jaañ baaz/
niDar/SHujaa^

intrepidity: n. bey KHaufi(f.)/dileyri(f.)/niDar pan(m.)/
SHujaa^at(f.)

intrepidly: adv. bey baaki sey/dileyraanah

intricacy: n. bariiki(f.)/diqqat(f.)/muSHkil(f.)/
peych o KHam(m.)/uljhaa'o

intricate: a. muSHkil/peych daar/Zauliidah

intricately: adv. peych sey/uljhaa'o sey

intricateness: n. peychiidgi(f.)/uljhaa'o(m.)

intrigue: n. laag/fasaad/fitrat/joR toR/kaaT phaañs/
saaz baaz/saaziSH/ukhaaR pachhaaR

intrigue: v.t. fareyftah karna/saaz baaz karna

intriguing: a. Hirfati

intriguingly: adv. saaziSH sey

intrinsic: a. asli/jibilli/laazmi/zaati

introduce: v.t. laana/milaana/rawaaj deyna/ta^arruf karaana

introduce: v.i. milna/muta^aarrif hona

introduction: n. ta^arruf

introduction(to book):n. diibaa chah/ta^arruf

introductory: a. iftetaaHi

intromit: v.t. daaKHil karna/GHusney deyna

introspect: v.t. KHud biini karna

introspection: n. baatin biin/
KHud biini

introversion: n. batiniyat(f.)/daruuñ gardaani

introvert: v.t. añdar ko moRna

introvert: n. SHarmiila

intrude: v.i. dast añdaazi karna/ghusna/muKHil hona

intrude: v.t. mudaaKHilat karna/zabar dasti ghusna

intruder: n. ghus jaaney waala/mudaaKHilat kaar/muKHil

intrusion: n. daKHl(m.)/dast añdaazi/mudaaKHilat(f.)

intrusionist: n. mudaaKHilat karney waala

intrusive: a. daKHl añdaaz/muKHil

intubate: v.t. nalki ghuseyRna

intuition: n. idraak(m.)/ilhaam(m.)/wijdaan(m.)

intuitional: a. ilhaami

intuitive: a. ilhaami/wijdaani

inumbrate: v.t. parchhaa'iñ Daalna/saaya Daalna

inunction: n. marHam lagaa'i

inundate: v.t. saelaab aana

inundation: n. faezaan/saelaab(m.)/tuGHyaani(f.)

inurbane: a. GHaer SHaehri

inure: v.t. âadat Daalna/KHugar hona/pakka paRna/parchaana

inurn: v.t. dafnaana

inutility: n. bey kaar pan/bey suudgi/nikamma pan

invade: v.t. chaRhaa'i karna/daKHl añdaaz hona/
dhaawa bolna/ghuseyRna/Hamlah karna

invader: n. chaRhaa'i karney waala/Hamlah aawar(m.)

invaginate: a. añdar moRna/GHelaaf chaRhaana

invalid: a. baatil/bey waqt/kaa la^dam/ma^duum/naaqis/saaqit

invalid: a. apaahij/bii maar/kam zor/laa chaar

invalid: n. bey kaar(m.)/laa chaar(m.)/naa tawaan(m.)

invalidate: a. bey asar karna/bey kaar karna/baatil karna/
jhuuTa karna

invalidity: n. apaahij pana/bey waqti/ma^zuuri/marz

invaluable: a. an mol/bey baha/laa qiimat

invaluableness: n. anmol pan(m.)/bey bahaa'i(f.)

invaginate: v.t. GHelaaf chaRhaana/taeh karna

invariable: a. aTal/mustaqil/patthar ki lakiir

invariably: adv. bila kasar/bila tabdiil/nit

invariant: a. bey taGHaiyur/saabit

invasion: n. chaRhaa'i(f.)/GHalbah(m.)/Hamlah(m.)/Harbah(f.)/
mudaaKHilat(f.)/yalGHaar(f.)/yuuriSH(f.)

invasive: a. dast daraaz/Hamlah aawar/jaar Haanah

invective: n. choT(f.)/duSHnaam(f.)/gaali(f.)/la^nat(f.)/
malaamat(f.)

inveigh: v.i. DapaTna/saKHt bura bhala kaehna

inveigle: v.t. baehkaana/lalchaana/lubhaana/paTTi paRhaana/
phuslaana/uksaana

invendible: a. naa qaabil e faroKHt

invent: v.t. gaañThna/ghaRna/iijaad karna/
iKHtiraa^ karna/ja^l karna/joRna/nikaalna/
paeda karna

invented: a. iijaad SHudah/taba^ zaad

invention: n. dar yaaft(f.)/iijaad(f.)/iKHtiraa^(f.)/tarkiib(f.)

inventor: n. baani/muujid

inventive: a. iKHtiraa^i/laa'eq/muujidaanah

inventory: n. fard/fehrist

inveracity: n. daroGH(m.)/jhuuT(m.)/kizb(m.)

inverse: a. oñdhha/mun^akas/ulaT/zid

inverse: n. bar âks/auñdha karna/ulaT/zid

inversely: adv. ulTa

inversion: n. ulaT palaT/ulTan

invert: v.t. auñdha karna/palaTna/ulaTna

inverted: a. auñdha/ma^kuus/ulTa hu'a

inverter: a. ulaTney waala

inverted comma: n. waawaen(f.)

invertebrate: a. bey mohrah/bey riiRh/

invest: v.t. aaraastah karna/gheyrna/malbuus karna/
malfuuf karna/ôHdey par biThaana/
sarmaayah kaari karna

investor: n. sarmaayah kaar

investigate: v.t. chhaan biin karna/khojna/puuchhna/
taeHqiiq karna/taftiiSH karna/tajassus karna

investigative: a. taeHqiiqi/tftiiSHi

investigation: n. baaz purs(f.)/chhaan biin()f./justju(f.)/
puuchh gachh(f.)/taeHqiiq(f.)/tañqiiH(f.)

investigating: n. tajassus(m.)

investigator: n. khoji/moHaqqiq/taftiiSH karney waala

investiture: n. âta(f.)/baKHSHiSH(f.)/taqliid(f.)

investment: n. maaliyat(f.)/sar maayah kaari(f.)

inveterate: a. deyriinah/jaRa hu'a/kaRa/puraana

inveteracy: a. gaehraa'i(f.)/puKHtagi(f.)

invidious: a. naa gawaar

invigilate: v.t. nigaah rakhna/imteHaan ki nigraani karna

invigilator: n. imteHaan kaa nigraan

invigorate: v.t. jaan Daalna/mazbuut karna/quuwat deyna

invigorant: a. jaañ fiza

invigoration: n. bal(m.)/tawaanaa'i(f.)/zor(m.)

invincible: a. naa qaabil e fataH

invinciblity: n. isteHkaam(m.)/naa maGHluubi(f.)

inviolate: a. bar qaraar/bey nuqs/KHaalis/naa aaludah/
paak/ustuwaar

invisible: a. an deykha/GHaa'eb e nazar/GHaer ma^luum/maKHfi/
nazar nah aaney waala/ojhal/poSHiidah/

invisibly: adv. chhupey chhupey/GHaa'ebaanah

invite: v.t. bulaana/da^wat deyna/puuchhna

invite: n. bulaawa/da^wat naamah

invited: a. mod^u

invitee: n. mod^u

inviter: a. multaji

invitation: n. bulaawa(m.)/da^wat(f.)/neywta(m.)/pukaar(f.)/
yaad aawri(f.)

inviting: a. dil chasp/dil kaSH/jaazib/pur kaSHiSH

invocate: v.t. do^a karna/iltijaa karna

invocation: n. bulaawa(m.)/do^a(f.)/munaajaat/salaat(f.)

invoice: n. asal paTTi(f.)/biijak(m.)

invoke: v.t. bulaana/do^a karna/naam leyna/talab karna

invoker: n. munaajaati/naam leywa/taalib

involuntary: n. bey iraadah/GHaer eKHteyaari/majbuuran

involuntarily: adv. aap hi/az KHud

involute: a. kuñDli daar/peychiidah/uljha hu'a

involution: a. peychiidgi(f.)/uljhaa'o(m.)

involve: v.t. malfuuz karna/maluus karna/
peychiidah banaana/phaañs leyna/
phaañsna/saañna/uljhaana

involve: v.i. maluus hona

involved: a. giraftaar/lagi lipTi/mubtila/mulawwas/
peychiidah/waabastah/uljha hu'a

involved in: a. maluus/mubtila

involvement: n. lapeyT(f.)/SHumuuliyat(f.)//uljhaa'o(m.)

invulnerable: a. KHatrey sey maeHfuuz

imward: a. añdruuni/baatini/daaKHili/dimaaGHi

inwardly: adv. añdar sey

inweave: v.t. mila kar buñna/pur peych karna

inwrought: a. aarastah/juRaa'u/kaam daar

ion: n. barq paarah(m.)

ionian: n. yuunaan ka/yuunaani

ionic: a. yuunaani

iota: n. daanah(m.)/SHammah(m.)/reyzah(m.)/til bhar

ipso facto: adv. apney aap/KHud bah KHud

iracund: a. GHusiila/tunak mizaaj

iracundity: n. GHussah wari/tunak mizaaji

irade: n. sultaani iraadah

irascible: a. aatiSH mizaaj/chiR chiRa/GHazab naak/jhalla

irascibility: a. aatiSH mizaaji(f.)/chiR chiRa pan(m.)/
jhalla pan(m.)/tuñd mizaaji(f.)

irate: a. barham/KHaSHm giiñ/naa raaz

ire: n. GHazab(m.)/GHaez(m.)/KHafgi(f.)/aeSH(m.)

ireful: a. bar ham/GHazab naak/KHafa

iridescent: a. qazaHi/sat rañga

iris: n. qaus/rañgiin kamaan

iris: n. susan ka phuul(pauda)

irk: v.t. diq karna/muSHta^il karna/tañg karna

irksome: a. ajiiran/giraañ/SHaaq

iron: n. aahin(m.)/istiri(f.)/loha(m.)

iron age: n. âhd e aahan/lohey ka zamaanah

iron bound: a. bey lachak/khur dura

ironclad: a. aahan poSH/pakka/saKHt

iron out: durust karna/ham waar karna

iron rod: n. salaaKH

ironsmith: n. aahin gar

ironical: a. istehzaa'i/ta^n aameyz

ironically: adv. istehzaa'i sey/ta^n aameyzi sey/tañzan

irony: n. istehza/ramz/ta^n/tañz

irradiant: a. daraKHSHañdah/taabiñdah

irradiate: n. chamkaana/roSHni Daalna/ujaalna

irrational: a. bey daliil/bey tuka/naa ma^quul/waahiyaat

irredeemable: a. naa qaabil e islaaH/naaqis

irregular: a. bey qaa'edah/KHelaaf e qaanuun/TeyRha

irregularity: n. abtari/bey qaa'edgi/bey tartiibi

irrelevant: a. añT sañT/bey mauqa^/bey rabt/bey tuk/
KHaarij az baeHs

irreligious: n. bey diin/laa mazhab/mulHid

irreparable: a. laa îlaaj/naa qaabil e talaafi

irreproachable: a. bey daaGH/bey gunaah/bey ilzaam/bey qusuur/
paak baaz

irresistible: a. naa qaabile mazaaHimat/pur kaSHiSH

irresolute: a. bey âzm/do dila/kachcha/mutaraddid

irresolution: n. taraddud(m.)

irrespective: a. bila leHaaz

irresponsible: a. bey parwaah/GHaer zimmeh daar/laa ubaali/naa aehl

irresponsibility:n. GHaer zimmeh daari

irresponsive: a. GHaer mowaafiq/naa aamaadah

irrestrainable: a. bey lagaam

irreverence: n. âdam e eHteraam

irreverent: a. bad tamiiz/bey eHteraam/gustaaKH/naa moHtaram

irrevocable: a. an palaT/aTal/naa qaabil e waapsi

irrigate: v.t. aab paaSHi karna/siiñchna

irrigation: n. aab paaSHi/aab yaari/siñchaa'i

irrigation system: aab paaSHi(f.)/nizaam e aab paaSHi(m.)/
siñchaa'i(f.)

irrision: n. duusroñ par hañsi

irrisory: a. tañnaaz

irritate: v.t. chheyRna/GHussah dilaana/khaTakana/teyz karna

irritation: n. chiRh(f.)/tun phun(f.)

irrationality: n. waahiyaat(m.)

irrupt: v.t. biich meyñ ghusna

irrupt: v.i. achaanak baRhna/chaRhaa'i karna/
ghus jaana/umaD aana

irruption: n. dauR/dhaawaa/Hamlah/taaKHt/yuuriSH/
yaka yak Hamlah

is: v.i. hae/hona

isagogic: a. iftetaaHi

island: n. jaziirah(m.)/Taapu(m.)

islander: n. jaziirey ka

isle: n. diip(m.)/jaziirah(m.)/Taapu(m.)

islet: n. chhoTa jaziirah

ism: n. âqiidah(m.)/mat(m.)nazariyah(m.)/nizaam(m.)

isobar: n. ham fiSHaar

isolate: v.t. alag karna/juda karna/tanha karna

isolated: a. alag thalag/âlaaHedah

isolation: n. akeyla pan/âlaaHedagi/tanhaa'i

isolationism: n. tanhaa'i pasañdi(f.)

isolationist: n. tanhaa'i pasañd

isometric: a. ham añdaazah/ham paemaanah

isoped: n. ham paayah

isothermal: n. ham tapiSHi

isotope: n. ham ja/naziir

issue: v.t. jaari karna/naSHr karna/nikaalna/
rawaaj deyna/saadir karna

issue: v.i. jaari hona/naSHr hona/nikalna/saadir hona

issue: n. añjaam/bahaa'o/ijra/iSHaa^at/mas'alah/natiijah/
nikaas/niSHaani/tañqiiH

issued: a. jaari SHudah/naafiz/saadir/SHaa'e^

isthmus: n. barzaKH(f.)/KHaak naa'ey(f.)

it: pron. woh/yeh

its: pron. is ka

italic: n. Huruuf e kaj/tirchha tarz

itch: v.i. chul chulaana/KHaariSH hona/khujaana

itch: n. chul chul(f.)/KHaariSH(f.)/khujli(f.)

itchiness: n. chul(f.)/kul bulaahaT(f.)

item: n. chiiz(f.)/KHabar(f.)/mad(f.)/SHaey(f.)

itemise: n. fehrist banaana/SHiq waar karna

iterant: n. takraari

iterate: v.t. dohraana/takraar karna

iteration: n. dohraa'o/taakiid/takraar

itinerancy: n. daurah(m.)/KHaanah bah doSHi(f.)

itinerate: v.t. daurah karna/gaSHt karna

itself: pron. aap/aap hi aap/KHud/KHud ba KHud/zaatan

ivory: n. haathi daañt(m.)

ivory tower: n. goSHah'e ûzlat/KHalwat gaah/
ruuHaani KHaan qaah

ivy: n. îSHq e peychaañ/lablaab/latar/
peychak








J





jab: v.t/i. bhoñk deyna/chubhona/ghaa'o lagaana

jabber: v.i. buR buRaana

jabberer: n. bakki/bakwaasi/jhakki

jabbering: n. bak bak(f.)/bakwaas(f.)/buR buR(f.)/
jhak(f.)

jabot: n. chuñnaT daar jhaalar/jhaalar/sañjaaf

jack: n. âam aadmi/ko'i SHaKHs/meHnat kaSH

jack: v.t. ezaafah karna/
kisi chiiz ki madad sey uThaana

jackal: n. giidaR/siyaar/SHoGHaal

jackanapes: n. buddhu/bey huudah SHaKHs/SHariir bachchah/
zaahir daar

jackass: n. bey waquuf/gadha/KHar

jackboot: n. fauji juuta

jackbooted: a. fauji raaj

jacket: n. aastiin daar sadri/añgarkha gard poSH/
mirzaa'i

(small)jacket: n. choli(f.)

jacketed: a. GHelaaf daar

jack-fruit: n. kaThal

jack hammer: n. baRa hatoRa

jack-knife: n. baRa jeybi chaaqu

jackleg: a. bey iimaan/naa puKHtah/SHauqiyah

jack-of-all-trades: n. har fan maula

jack-o'-lantern: n. agya baetaal/GHol e bayaabaani

jack-plane: n. baRa rañdah

jackpot: n. sab sey baRa en^aam

jack-tar: n. khewa'iya/maahi/mallaaH

jaconet: n. Japan naathi/moTi malmal

jactation: n. Diiñg/izteraab e SHadiid/laaf zani/
taSHañnuj

jactitation: n. izteraab e SHadiid/SHadiid bey chaeni/
taSHañnuj

jaculate: v.t. baahar pheyñkna/dhakka deyna

jaculation: n. añdaaKHt/zor ka dhakka

jade: n. yaSHb/yaSHm e sabz

jade: n. bad naam/faaHeSHah/kasbi/maryal ghoRa

jaded: a. bar baad SHudah/thaka haara/reyzah reyzah/
uktaaya

jadedness: n. bar baadi/iñteSHaar/KHastagi/thakaawaT

jadish: a. bad/bura/sar kaSH/SHariir

jaeger: n. saiyaad/SHikaari

jag: v.t. dañdaaney Daalna/nok daar banaana

jag: n. dañdaana/dhut/Haalat e naSHah/nok

jagged: a. kaTa phaTa/khurdura/naa ham waar/dañtiila

jaggery: n. bhuuri SHakar/guR

jaggy: a. aaRi tirchhi nok daar/bey tartiib/
naa ham waar

jaguar: n. eyk taraH ka teyñdua

jail: n. maHbas(m.)/qaed KHaanah(m.)/ziñdaan(m.)

jail: v.t. añdar karna

jailbird: n. jaraa'em peySHah/muuzi/saabiqah qaedi

jailbreak: n. qaed Khaaney sey bhaag jaaney ka âmal

jailer: n. daaroGHa'e qaed KHaanah

jalopy: n. phaTiichar gaaRi/puraani chhakRa

jalousie: n. jhilmili

jam: v.t. kuchalna/piisna/rok deyna/roñdna

jam: n. murabba

jam-pot: n. martbaan

jam session: n. fil badiih naGHmah taraazi

jamb: n. kewaaR ya khiRki ka baazu/paakha

jamboree: n. baen ul aqwaami ijtemaa^/mauj meylah

Jane Doe: n. bey naam âurat/falaañ/GHaer SHinaasa âurat

jangle: v.t. bey rabt aawaaz nikaalna/chhañkaarna

jangle: v.i. laRaa'i jhagRa karna

jangle: n. chhañkaar/karaKHt naa gawaar aawaaz

jangler: n. bakwaasi/jhagRaalu/Hujjati

janitor: n. bhañgi/dar baan/DeoRhi daar/jama^ daar/
jaarob kaSH/nigah baan

jape: v.t/i. aawaazey kasna/dhoka dey kar phaañsna/
mazaaq uRaana

jape: n. dhoka/istehza/maKHol/mazaaq/phabti

jar: v.i. guuñjna/jhañkaarna jhagRa karna/
jhaTka dey kar chal deyna/muKHaalif hona/
naa ittefaaqi/
sadmah ya takliif sey hil jaana

jar: v.t. bey suri aawaaz nikaalna/jhur jhuri deyna/
khaR khaRaana

jar: n. maTka/martbaan/sabu

jar: n. aara ka tasaadum/bey suri aawaaz/dhachkah/
jhagRa/jhur jhuri/karaKHt aawaaz/
naa ittefaaqi/sadmah/takraar/takliif

jardinière: n. aaraa'iSHi gamla

jargon: n. bak bak/baazaari zabaan/gapaR sapaR/
istelaaH e peySHah waraañ/jhak jhak

jargonal/jargonistic: a. bakwaas/naa qaabil e faehm

jasmine: n. chambeyli

jasper: n. yaShb

jaundice: n. kañwal baa'o/yarqaan

jaundiced: a. Haasid/Haasid aanah/kaj biin/kaj nazar/
yarqaan zadah

jaunt: n. maTar gaSHt/saer

jaunty: a. albeyla/baañka/hañs mukh/ziñdah dil

Java Radish: n. muugra

javelin: n. neyzah

jaw: n. jabRa/kallah

jawbone: n. jabRey ki haDDi

jaw tooth: n. DaaRh

jay: n. niil kañTh

jay: n. aeHmaq/baatuuni/bakki/dimaaGH chaT

jaywalk: v.i. laa parwaa'i sey chalna

jazzy: a. bhaRak daar/ziñdah dil

jazziness: n. bey mohaari

jealous: a. bad gumaan/Haasid/jaley tan/
raSHk o raqaabat meyñ mubtila

jealously: adv. chaukasi sey

jealousy: n. bad gumaani/bad zani/Daah/Hasad/
jalaapa/jalan/raqaabat

jeep: n. chaar pahiyah gaaRi

jeer: v.t. chiRhaana/mazHakah uaRna/tañz kiya jaana/
ta^nah deyna

jeer: n. chiRh(f.)/choT(f.)/mazHakah(m.)/
tamasKHur(m.)/tazHiik(f.)

jeerer: n. ta^nah zan

jejune: a. KHaali/naa kaafi/KHafiif/phiika/siiTha

jell: v.i. jamna

jelly: n. rub

jemmy: n. aala'eh naqab/qulaabah

jennet: n. uñdlusi KHachchar

jenny: n. deyhaati laRki/gadhi/maadah/muKHañnas

jeopardy: n. añdeySHah/jaan jaaney ka Dar/jaukham/
KHatrah/KHauf

jeopardise: v.t. jaukham meyñ Daalna

jerboa: n. jañgli chuuha/yarbuu^

jeremiad: n. aah o zaari/biin/bipta/dukhRa/nauHah/sog

jerk: v.t. dhakeylna/hichkola deyna/jhaTakna/
juñbiSH deyna/pheyñkna

jerk: v.i. achaanak Harkat meyñ aana

jerk: n. bey asar/chhalaañg/dhakka/dhachka/guuñga/
jast/jhalkora/jhaTka/uchhal kuud

jerkin: n. añgarkhi/sadri

jerky: a. jhaTkey waala

jeroboam: n. eyk baRi SHiiSHi

jess: n. peyTi/phuñdna

jest: v.i. choT lagaana/mazaaq karna

jest: n. choT(f.)/hañsi(f.)/latiifah(m.)/
mazaaH(m.)/mazaaq(m.)/phabti(f.)/ramz(m.)/
tañz(m.)/ThaThol(m.)

(in) jest: adv. masKHarah pan/mazaaqan

jester: n. hañsi baaz/masKHarah/peySHah war bhaañD

jestful: a. mazaaqiyah

jesting: a. mazaaqan

jestingly: adv. hañsi meyñ/mazaaq sey

Jesuit: n. yasuu^i

Jesus: n. hazrat êesa

Jesus Christ: n. ruuHullah

jet: v.i. aeñTh kar chalna/akaRna/dhaar nikalna/
fauwaarah chhuuTna/teyz dhaar nikalna/

jet: n. fauwaarah/nal/nok daar nali/
paani waGHaerah ki teyz dhaar/ToñTi

jet black: a. aabnuusi/ulTa tawa

jet lag: n. chiR chiRa pan/jeT sey thakaan

jetsam: n. afgañdah/pheyñka hu'a maal/reyKHtah maal

jet set: n. amiir/waza^ daar/
mumtaaz SHaKHsiyat ka baen ul aqwaami garoh

jet stream: n. jeT dhaara

jettisoned: a. afgañdah/pheyñka hu'a maal/reyKHtah maal

jetty: n. godi/jahaazoñ ka puSHtah/maal añdaaz

jetty: a. chamak daar siyaah/kaala siyaah

Jew: n. îbraani/(suud KHor)/yahuudi

Jewess: n. yahuudan/yahuudi laRki

jewel: n. gauhar/jaRaau zeywar/jauhar/nag

jeweller: n. ghaRi ki marammat karney waala/jauhari/
murassa^ saaz/sarraaf/sunaar

jewellery: n. gaehna/jaRaau zeywar/jawaahraat/zeywar

jewels: n. jawaahir

Jewish: a. yahuud/yahuudi nasl ka

Jewishness: n. yahuudi KHaslat/yahuudi pan

Jewry: n. qaum e yahuud/yahuudi Tola

Jezebel: n. bey SHarm âurat/DhiiT bad chalan âurat

jib: v.i. aRna/ghoRey ka machal jaana

jib: n. aRyal ghoRa/aRyal TaTTu/tikona baad baan

jibe: v.i. baad baan ki idhar udhar Harkat/
ham aahañg hona/ittefaaq hona

jiffy: n. chaSHm e zadan/lamHah/pal

jig: n. albeyla naach/jhaTkey waali Harkat/
raqs e mastaanah/tiin taala/toRa

jigger: n. ko'i aalah/kumhaar ka chaak

jig saw: n. chhabakka/raqsañdah aara

jilt: n. bey wafa âurat/naKHrey baaz

jilt: v.t. bey wafaa'i karna/jhaañsey deyna/
naKHrey karna/Thinakna

jimp: a. dubla/siDol

jingle: v.i. jhañkaarna/TañTanaana

jingle: n. choTi si nazm ya sur/jhañkaar/
jhun jhunaahaT

jingo: n. jañgju watan parast

jingoism: n. jañgju watan parasti(f.)

jingoistic: a. akaR baaz/
jañgju yaanah watan parasti ka Haamil

jingoistic: a. akaR baaz/jañgju yaanah

jink: v.i. subuk KHiraam hona

jink: n. fareyb waala chakkar

jinks: n. KHar mastiyaañ/rañg ralyaañ/SHoKHiyaañ

jinx: n. bad qismati laaney waali SHa'ey

jitter: v.i. ghabraa'i Harkat karna

jitters: n. KHauf/SHadiid a^saabi haejaan/tanaa'o

jittery: a. a^saab zadah/ghabraaya hu'a/pareySHaan/
sara siimah

jive: v.t. bey waquuf banaana/pareySHaan karna/
tañg karna

jive: n. gum raah kun baat chiit/
jaaz mausiiqi par raqs

job: n. kaam/mazduuri/mulaazmat/naukri

jobber: n. aaRhti/dallaal/huñDi faroSH/KHidmat gaar/
mazduur

jobbery: n. bey iimaani/bad diyaañti/riSHwat sitaani

jobholder: n. mulaazim/sar kaari mulaazim

jobless: a. palañg toR

job-hunter: n. naukri ka mutalaaSHi

Job's comforter: n. dost numa duSHman

job work: n. dehaaRi/mazduuri/phaTkal kaam/ujrati kaam

jockey: v.t/i. daGHa karna/dhoka deyna/fareyb deyna/
ghoRa dauRaana/saaz baaz karna/Thagna

jockey: n. chaabuk sawaar/peySHah war ghuR sawaar

jocose: a. KHuSH mizaaj/KHuSH taba^/masKHarah/
pur mazaaq

jocosity: n. KHuSH taba^i/masKHarah pan/ThaThol

jocular: a. bazlah sañj/hañsoR/mazaaHiyah/mazaaqiyah/
pur mazaaq/ThaThol/zariif

jocularity: n. bazlah sañji(f.)/mazaaq(m.)/
mazaaH(m.)/zaraafat(f.)

jocularly: adv. mazaaq meyñ

jocund: a. KHuSH gawaar/magan/rañgiila/ziñdah dil

jocundity: n. hañsi KHuSHi/khilaaRi pan/KHuSH taba^i/
rañgiila pan

jog: v.t. Harkat deyna/Theylna ya jhañjhoRna/
yaad taazah karna

jog: n. dhakka/halki dauR

jogger: n. aahistah dauRney waala

joggle: v.t. halka sa hilaana/hilaana

john: n. baet ul KHala(colloq.)

John Doe: n. bey naam/falaañ/GHaer SHinaasa

Johnny: n. aadmi/chheyla/jawaan/SHaKHs/yaar

join: v.t. chipkaana/daaKHil hona/gaañThna/
joRna/lagaana/marbuut karna/milaana/
milaap karaana/muttafiq karna/
peywastah karna/saañThna/saath deyna/
sambañdh karna/SHaamil karna

join: v.i. guThna/Haazir hona/ikaTTha hona/juRna/milna/
uttaHed hona/riSHtah juRna/SHaamil hona/
SHariik hona

joined: a. juRa/marbuut/mila hu'a/peywast/
peywastah/SHariik/waasil

joinder: n. joRney ka âmal

joined in: a. SHaamil

joiner: n. baRha'i/naazuk kaar/najjaar/tarKhaan

joinery: n. lakRi ka kaam/najjaari

joint: n. gaañTh/girah/joR/
peywañd/peywast/por

joint: a. muSHtarak/muSHtarkah

jointed: a. gaThiila/joR daar/mila jula/muSHtarkah

jointer: n. joRney waala/karni

jointless: a. bila joR

jointly: adv. iSHtiraak sey/itteHaad sey

joint resolution: n. muSHtarkah qaraar daad

jointress: n. waarisah'e jaa'edaad e SHauhar

joint return: n. muSHtarkah goSH waarah

joint stock: n. muSHtarkah sar maayah

joint tenancy: n. jaa'edaad ki muSHtarkah milkiyat

jointure: n. istri dhan/wasiiqah'e zauj

joist: n. ufaqi SHaeh tiir

joke: v.t. chheyRna/dillagi karna/masKHarah pan karna

joke: v.i. hañsi uRna/mazaaq hona

joke: n. chheyR(f.)/dil lagi(f.)/latiifah(f.)/mazaaq(m.)

joker: n. bey huudah SHaKHs/GHaer sañjiidah fard/
hañsoR/masKHarah/mazaaHiyah kirdaar/
taaSH ka faaltu patta

jokester: n. masKHarah/mazaaHiyah kirdaar

jokingly: adv. mazaaqan

jolly: a. hañs mukh/KHuSH/KHuSH mizaaj/magan/
masruur/rañgiila/rañgiin mizaaj/
Shaad maan/SHaan daar/suruur meyñ/
yaar baaSH

jollification: n. baadah noSHi/meylah/rañg ralyaañ/suruur

jollity: n. chaeh chahey/KHuSH dili/musarrat/ziñdah dili

jolt: v.t. achaanak dhakkey sey hilaana/
buri taraH sey hilaana/hichkoley deyna/
jhaTka deyna

jolt: n. dhachka(m.)

joltingly: adv. hichkoley deytey hu'ey

jongleur: n. KHaanah badoSH bhaañD/miiraasi/mutrib

josh: v.t. mazHakah uRaana/tazHiik karna

joss: n. chiini muurat/qismat

joss-house: n. but kadah

joss-stick: n. agar batti

jostle: v.t. chhiina jhapTi karna/dhakka deyna/
dhakka maarna/kohni maarna

jostle: n. maara maar

jostlement: n. chhiina jhapTi/dhakkam dhakka/Takraa'o

jostling: n. chhiina jhapTi/dhakkam dhakka/
kaSH makaSH/Takraa'o

jot: v.t. sar sari taur par likhna

jot: n. kani/nuqtah/reyzah/til/zarrah

jounce: v.t/i. Dhakka lagna/Takraana/uchhalna

journal: n. aKhbaar/bahi khaata/parchah(m.)/risaalah/
roz naamah(m.)/roz naam chah/saHiifah

journalism: n. aKhbaar naweysi/naamah nigaari/saHaafat

journalist: n. aKhbaar naweys/saHaafi/saHiifah nigaar

journalistic: a. aKhbaari/saHaafati

journey: n. eyk din ka kaam/daurah/kuuch/mañzil/
marHalah(m.)/raah(f.)/saer sapaaTa(m.)/
safar(m.)/seyaaHat(f.)

(day's)journey: n. mañzil

journeyman: n. ajiir/dehaaRi daar/kaari gar/kaariñdah/
mazduur

journey work: n. bhaaRey ka kaam/Theykey ka kaam

joust: n. jañg e zar gari/jhuuTi laRaa'i

jovial: a. hañs mukh/Khañdah peySHaani waala/
KHuSH mizaaj/masruur

jowl: n. gaal/jabRa/kallah/KHad/ruKhsaar

joy: v.i. masruur hona/Shaad maan hona

joy: v.t. mazah luuTna/Shaad maani karna

joy: n. faraH/farHat/KHuSHi/musarrat/niSHaat/
Shaad maani/suruur/tarab

joyful: a. baaGH baaGH/farHaañ/kaef aawar/KHurram/
KHuSH/maeHzuuz/niSHaat añgeyz

joyous: a. KHañdaañ/KHuSH/magan/
pur musarrat/SHaadaañ wa farHaañ

joyless: a. bey kaef/bey lutf/bey mazah

joylessly: adv. bey mazgi sey

jubilant: a. baGHleyñ bajaaney waala/kaam yaab/
KHuSHyaañ manaaney waala

jubilantly: adv. kaam yaabi sey/KHuSHyaañ manaatey hu'ey

jubilation: n. chahel pahel/jaSHn/KHuSHi/SHaadiyaanah

jubilee: n. kisi saal girah kaa jaSHn/jaSHn e musarrat

judge: v.t. aañkna/jaañna/parakhna

judge: n. âadil/Haakim/munsif/qaazi

judgement: n. âql e saliim/basiirat/daanist/faehm/
faeslah/insaaf/jaañch/KHird mañdi/KHayaal/
parakh/qiyaas/raa'ey/samajh/tamiiz/tañqiid

Judgement Day: n. roz e HaSHr/roz e qeyaamat/yaum e jaza

judgemental: a. faeslah sey muta^lliq

judicable: a. qaabil e muqaddamah/qaabil e samaa^at

judicative: a. faesal/faeslah kun

judicature: n. âdliyah/kachehri/nizaam e âdaalat/
nizaam e qaza

judicial: a. âdaalti/muñsifaanah/tañqiidi

judical administration: n. kotwaali(f.)

judicially: adv. âdaalti taur par/Haakimaanah/SHar^an

judiciary: n. âdliyah/âdaalti nizaam

judicious: a. daana/duur biin/mudabbir/saaHab e tamiiz/
samajh daar

judiciously: adv. âaqilaanah/mudabbir aanah/soch samajh kar

jug: n. aaftaabah/qaraabah/suraaHi

juggernaut: n. jagan naath

juggle: v.i. kartab dikhaana/SHo^badah baazi karna

juggler: n. baazi gar/madaari/SHo^badah baaz

jugglery: n. baazi gari/fareyb/kartab/nazar bañdi/
SHo^badah baazi

juggling: n. jaadu/SHo^badah

jugular: a. gardan ya Halaq sey muta^alliq

jugulate: v.t. gala kaaTna/halaak karna/maarna

jugulation: n. halaakat

juice: n. âraq/ras/SHiirah

juiciness: n. ras bhara pan/rasiila pan

juiciness: a. bey ârq/bey ras/KHuSHk

juicy: a. dil chasp/latiif/rañg daar/ras bhara/
ras daar/rasiila

jujube: n. miiThi goliyaañ

jumble: v.t. dhachka deyna

jumble: n. añgaar/bey tartiibi/dhakkam dhakka/Dheyr/
gaD maD/gol maal/KHalt/miiThi tikyaañ

jumbled: a. bey tartiib/KHalt malt

jumbo: n. âziim ul baeHesah chiiz/
bahot baRa aadmi ya jaan war

jump: v.i. chaukRi bharna/jast lagaana/
jast maarna/jhaT sey natiijah nikaalna/
kisi natiijey par pahoñchna/kuudna/
phaañna/phalaañgna/phudakna/uchakna/
uchhal paRna/uchhalna/zaqañd bharna

jump: n. jast(f.)/phaañ(m.)/phalaañg(f.)

jump at: fauran raazi ho jaana

jump over: phalaañgna

jump ship: jahaaz ko tark karna

jump suit: n. jasti lebaas

jumper: n. uuni kurti/chhalaañg lagaaney waala/
jast KHeyz/kuudney waala

jumping: pr.p. kuudtey hu'ey/phalaañgtey hu'ey

jumping: n. uchak(f.)

jumping jack: n. putli

jumping mouse: n. phudak chuuha

jumpy: a. kuudtey hu'ey/phalaañgtey hu'ey

junction: n. atsaal/joR/milaap/sañgam

juncture: n. atsaal/joR/milaap/milan/sañgam

junior: a. asGHar/chhoTa/KHurd/kotaah/saGHiir

junior miss: n. do SHiizah/nau ûmr laRki

junk: n. chiini samuñdari jahaaz

junk: n. bey kaar ya fuzuul SHa'ey/kaaTh/kabaaR

junkman: n. kabaaRi/kabaaRya

Junker: n. proSHiyaa'i amiir zaadah

junket: n. da^wat/phaTa duudh/raa'eb/saer o tafriiH/
zeyaafat

junketeer: n. saer o tafriiH karney waala/z
eyaafat karney waala

junkie: n. charsi/chañDu baaz

junky: a. bey kaar/fuzuul/kaaTh kabaaR

junta: n. siyaasi Toli

Jupiter: n. muSHtari

jural: a. qaanuuni Haq

jurant: n. Half uThaaney waala

juratory: n. Halfi/Half meyñ bayaan Shudah

juridical: n. âdaalti/
iñsaaf key iñtezaami umuur sey muta^alliq

jurisconsult: n. maahir e qaanuun/qaanuuni muSHiir

jurisdiction: n. âmal daari/daa'erah'e eKHteyaar/daKHl/
eKHteyaar/êlaaqah/Huduud e Hukuumat/
qalamrau

jurisprudence: n. fiqah/qaanuuni mahaarat/usuul e qaanuun

jurisprudent: n. faqiih/maahir e qaanuun/qaanuun daan

jurisprudential: a. fiqhi/qaanuuni

jurist: n. faqiih/qaanuun daan/waaqif e qaanuun/wakiil

juror: n. 'jury' ka rukn/saalis

jury: n. pañch/saalis

just: a. âadil/âadilaanah/âdal pasañd/âdiil/baja/
durust/iimaan daar/Haq/Haq par/maeHz/
munaasib/muñsif/par waan(m.)/puura/sach/
sachcha/saHiiH/Thiik/waajibi/zara sa

just as: a. jaesa/juuñ juuñ/maaniñd

just now: abhi

justice: n. âdaalat/âdl/daad/ênaayat/insaaf

(court of)justice: n. âdaalat

justice of peace: n. Haakim e âdl/naazim e amn

justiciable: a. qaabil e chaarah juu'i

justifiable: a. qaabil e jawaaz/qaabil e mudaafe^at

justification: n. jawaaz/taa'iid/waajibiyat/wajah ma^quul

justified: a. Haq bah jaanib/nuñsifaanah

jut: v.i. nikalna/ubharna

jute: n. paT san/san

juvenescent: a. ûñfuaan e SHabaab meyñ qadam rakhney waala

juvenescence: n. ûñfuaan e SHabaab

juvenile: a. baalak/kam sin/nau KHeyz/nau jawaan/
naa tajribah kaar/nau ûmar/tiflaanaah/tifli

juvenile court: n. âdaalat e atfaal/âdaalat e bachchah gaan

juvenile delinquency: n. tiflaanah KHata/tiflaanah jurm

juvenile delinquent: n. tifl e KHata kaar

juvenile officer: n. tiflaan e KHata kaar ka nigah baan

juvenilia: n. aasaar e SHabaab/bachchoñ ka adab

juvenilism: n. nau jawaani/tiflaanah pan

juvenility: n. albeyla pan/allhaR pan/bach pana/
nau jawaani/SHabaab

juxtapose: v.t. mila kar rakhna/paehlu ba paehlu rakhna

juxtaposition: n. doSH ba doSH/nazdiiki/peywastahgi/qurbat


Different varieties of Jasmine:

Jasmine aborescens: newaara

Jasmine auriculatum: juuhi

Jasmine grandiflorum: chambeyli

Jasmine humile: italiyan chambeyli

Jasmine officinale: (safaed)chambeyli

Jasmine pubescens: deyla/kuñj

Jasmine revolutum: zard chambeyli/soñja

Jasmine sambac: beyla/motiya

Jasmine sambac florapleno: mogra

Jasmine triumphant: zard chambeyli/soñja

Jasmine wallichianum: piili chambeyli

Red Jasmine kaama lata




Older PostsHomeSubscribe to:Posts (Atom)

TAGS:Alphabet to ABJU English Dictionary Translation Roman 

<<< Thank you for your visit >>>

Websites to related :
Adrenal Fatigue: How To Recover

  keywords:
description:
Adrenal Fatigue SolutionUnlock Your FREE eBook "50 Stress-Busting Tips"HomeBlogAdrenal FatigueWhat is Adrenal Fatigue?What Are

Shame in the Horse Show Ring

  keywords:
description:
Shame in the Horse Show RingThis blog is about all the shameful things that happen in the equine show industry. If it's bad to

Playgrounds of the Mind — LiveJ

  keywords:
description:Just this guy, you know?
?

Mobile Phone Spy Apps - Track Ph

  keywords:
description:
Spyreviews Menu Skip to content HomeAppmiamSpyHighster MobileSpyBubbleAuto ForwardFlexiSPYOthe

Welcome to the PHUSE Advance Hub

  keywords:
description:
转至内容 转至导航栏 转至主菜单 转至动作菜单 转至快速搜索

Prevarication 101

  keywords:
description:
Prevarication 101Affaire Bourque : la corruption judiciaire à l'oeuvre samedi 25 avril 2009

Acceuil Meleec

  keywords:
description:



Bienvenue sur Meleec, site dédié à l'électrotechnique.

installation-electricite.fr

  keywords:
description:

Pecheur.info - Le magazine dinfo

  keywords:
description:Le magazine d'information de la pêche et des pêcheurs !
Pecheur.info Le magazine dinformation de la pêche et des pêcheurs !

Skytech Creations Limited A tot

  keywords:
description:
Skip to content Skytech Creations Limited

ads

Hot Websites